Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

ќлег Ѕасилашвили

   /   

Oleg Basilashvili

   /
             
‘отографи€ ќлег Ѕасилашвили (photo Oleg Basilashvili)
   

ƒень рождени€: 26.09.1934 года
ћесто рождени€: ћосква, ———–
¬озраст: 86 лет

√ражданство: –осси€
—оцсети:


ћы как рабы, выпущенные из клетки

јктер

ќлег Ѕасилашвили, народный артист ———–, ведущий артист Ѕƒ“ им. “овстоногова никогда не был просто артистом, просто исполнителем, просто проводником чужих мыслей и чужой воли. ќн из тех, кто еще помнит слова √огол€, считавшего театр Ђкафедрой, с которой можно сказать миру много добраї. ќ поисках новых форм и нового €зыка в русской культуре с ќлегом Ѕасилашвили беседует јнна “–≈‘»Ћќ¬ј.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

30.11.2007

Ц ‘ункции театра сегодн€ изменились?

ќлег Ѕасилашвили фотографи€
ќлег Ѕасилашвили фотографи€

Ц —ейчас театр вступил в полосу собственного разрушени€. ћне так кажетс€. “еатр вообще. Ќе знаю как мировой, а наш, отечественный, Ц точно. Ќаблюда€ за очень многими премьерами современных театров, € вижу: то, что € называю театром, из этих театров уходит.

Ц ѕочему?

Ц ѕотому что безумно трудно найти автора, который соответствовал бы твоему жизненному настрою, Ц раз, который соответствовал бы настрою зрител€, Ц два, и безумно трудно проникнуть внутрь пьесы. ¬нутрь того, что происходит между персонажами. √ораздо проще заниматьс€ обозначени€ми. Ќапример, загадочна€ пьеса „ехова Ђ„айкаї. ƒо сих пор никем особенно не разгаданна€. ћожет даже показатьс€, что просто плоха€ пьеса. ’от€ это далеко не так, потому что персонажи там объединены одним настроением, а выражают его совершенно неадекватно и по-разному. » вс€ интрига, завернута€ в Ђ„айкеї, вызвана тем настроением, которое пока еще никто не определил. Ёто безумно трудно найти. ѕоэтому гораздо проще идти примитивным путем. Ќапример: нам всем известно, что “реплев Ц молодой драматург, который пытаетс€ прорватьс€ в литературную жизнь, выразив жизнь по-своему. я, например, видел такую постановку: посреди сцены поставлена дверь, и “реплев врем€ от времени в нее бьетс€. –ежиссер объ€сн€ет: Ђ¬идите, он рветс€ї. „его мне копатьс€ в тексте, когда € и так могу выразить, что он рветс€? ”ничтожаетс€ текст „ехова и замен€етс€ этой ерундой.

Ц ќщущение, что теб€ надувают.

Ц ¬от! ¬место того чтобы пон€ть, что происходит с героем, каковы его взаимоотношени€ с окружающим миром, мы видим эту дверь, в которую иногда толчетс€ артист. Ќе очень сильно, потому что дверь можно на сцене свалить, а допустить этого нельз€. ѕоэтому он делает вид, что он в нее рветс€.

Ц ѕочему нам не предлагают думать, а предлагают уже готовый вариант?

Ц ѕотому что это проще. Ќапример, ћосковский ’удожественный театр, Ђƒни “урбиныхї. —пектакль, в котором были зан€ты ’мелев, ƒобронравов, —околова и т.д. „то это было? Ёто была комната, за кремовыми шторами. ј за стенами дома проходила война. » оставшийс€ осколок белой гвардии вращалс€ в этой комнате. —о своими внутренними противоречи€ми, желани€ми, страхами, радост€ми и т.д. Ёто было на самом деле. јртисты ’удожественного театра на самом деле становились офицерами белой гвардии. ј сегодн€ в некоторых театрах € наблюдаю следующее: мир покосилс€, говорит мне режиссер, и ставит сцену перекошенной. » артистам приходитс€ карабкатьс€ по этой сцене вверх-вниз, потому что мир перекошен.  роме перекошенных досок, € больше ничего не вижу.

Ћучшие дн€

√еоргий ярцев. Ѕиографи€
ѕосетило:11258
√еоргий ярцев
ћихаил “рухин. Ѕиографи€
ѕосетило:8672
ћихаил “рухин
¬еселый герой с печальным взгл€дом
ѕосетило:6680
Ћеонид Ѕыков

Ц  ак вы чувствуете, госзаказ есть сейчас? “акие специфические вещи по€вл€ютс€ врем€ от времениЕ

Ц я не думаю, что кто-то сверху заказывает определенную идеологию. ќна просто поощр€етс€. Ёто видно и по телевидению. я иногда просто потр€сен бываю. ѕоказывают какого-то лохматого монстра с голыми девками, который и говорить-то по-русски не умеет, и говор€т, что это и есть подлинна€ жизнь. Ёто не есть подлинна€ жизнь. Ёто жизнь кастрата, который, на мой взгл€д, достоин просто сожалени€, с точки зрени€ нормального человека. ј нам это выдают за жизнь. »ли нам показывают дом барышни с бесчисленным количеством комнат: в одной туфли, в другой Ц будуар, в третьей Ц –енуар. ¬ какое настроение мы ввергаем бедного зрител€ с черно-белым телевизором в российской глубинке? „то он думает о своей стране, гл€д€ на это? ¬ нормальных странах богатством кичитьс€ некрасиво, неприлично. я много раз бывал в той же јмерике. ќчень редко € видел там Ђћерседесыї. ≈сть шикарные авто дл€ представительства. я президент банка, еду к президенту —Ўј. ћен€ везут на Ђ–оллс-ройсеї. Ќо сам € езжу на подержанном Ђѕинтої, чтобы не выдел€тьс€ из толпы. „тобы не раздражать ее. ћы пока до этого не дошли.

Ц ј в театре, как на телевидении, сейчас есть табуированные темы?

Ц я этого не наблюдал, нет. Ќо € понимаю, что многие театры сейчас идут на поводу у низменных требований большей части публики. ћы ее развращаем подчас.

Ц ј она и рада развратитьс€.

Ц ј она и радаЕ ¬ообще, все это мне напоминает рабов, которых долгое врем€ били плетьми, выпускали на них львов, рвали на части, раз в день кормили баландой и вдруг выпустили из этой клетки. » эти рабы обрадовались безумно.  то-то испугалс€, рветс€ назад в клетку: дайте мне замок, заприте мен€ и дайте раз в день баланду! Ќекоторые говор€т: нет, видите мы какие, у нас свобода. ¬спомните первые годы перестройки. ѕомните, по€вились ларьки повсюду? » в них продавались на первом месте кобуры дл€ пистолетов, а на втором Ц презервативы. Ђјмериканска€ мечтаї. » мечта русского человека Ц стать американцем. ѕрезервативы и пистолеты Ц свобода. —индром раба, выпущенного на минуту из клетки. ј синоним свободы дл€ него Ц вот эти предметы, не больше. Ќаверное, должно пройти много времени, чтобы люди осознали, в конце концов, что такое свобода дл€ них на самом деле.

Ц »ли надо свободу оп€ть забрать, и тогда все осознают.

Ц Ќу да. „ем и пытаютс€ сейчас зан€тьс€. “еатр должен выражать это состо€ние. Ќа любой драматургии Ц классической, современной Ц не важно.  лассика на то и классика, что соответствует многому, что есть в нашей сегодн€шней жизни. ƒругое дело, что подчас классику оп€ть-таки став€т в современном ключе. ќдевают всех в современные костюмы, дескать, видите, все почти, как сегодн€. Ёто внешний знак. » это избавл€ет режиссера от мучительных и подчас бесплодных поисков. Ђя все решил. Ёто как сегодн€ї. ј ведь угадать сегодн€шний день, значит, угадать ноту, настроение, атмосферу. Ёто трудно. » перенести ее в прошлое и св€зать прошлое с сегодн€шним днем. » тогда € как зритель скажу: да, это про мен€! Ёто не про √одунова, это про мен€ написано. я столько отдал народу, столько сделал и что € имею в результате? Ќо эту горькую ноту € должен испытывать и услышать ее со сцены. ј это трудно. ѕроще одеть в современные костюмы.  ак у мен€ Ц ботинки и галстук. Ёто €. ј на самом деле за этим пустота.

Ц “ак вот и жалуютс€ обычно, что нет современной драматургии, поэтому вынуждены брать классиковЕ

Ц ј вот по поводу современной драматургииЕ Ёто отсутствие, € думаю, продиктовано многими обсто€тельствами. Ћучша€ советска€ драматурги€ была как бы Ђвопрекиї. ћы, шестидес€тники, в свое врем€ ориентировались на лозунг: Ђ  ленинским нормам!ї. Ќам казалось, что если бы —талин не исказил ленинские нормы, то все было бы хорошо. » вс€ советска€ драматурги€, даже ¬ампилов, она, грубо говор€, ориентирована на эти нормы. ќна против сталинских репрессий, против гнета, она за светлые ленинские идеалы. Ђ» комиссары в пыльных шлемахї, как у ќкуджавы. ј теперь мы вы€сн€ем, что Ћенин Ц это человек, который изуродовал государство –осси€, принес необычайные жертвы во им€ того, чтобы эта импери€ распалась.  ультура рухнула, производство рухнуло, кресть€нство уничтожено, лучшие умы высланы или расстрел€ны. Ёто страшна€ фигура. »ли —талин Ц фигура сатанинска€. Ќо позвольте, как же так Ц огромный народ терпел его и славословил и слезы лил после его смерти? Ёто же мы лили эти слезы. «начит, не так все просто. ћы думали, что все просто, а оказалось гораздо сложнее. „еловек оказалс€ сложнее. ћы думали, дай только народу свободу, и уж он найдет приложение своим желани€м, своим рукам, своему труду. ќн сможет двигатьс€ дальше, дай только возможность. ƒали. » что началось? «начит, в нас самих есть что-то такое, что нынешним драматургам и писател€м еще неподвластно. Ќет на нас сейчас „ехова современного. Ќет Ўекспира. ѕока только сор. Ќо, по выражению јхматовой, из этого сора могут вырасти замечательные цветы. » у мен€ есть надежда, что вс€ эта дребедень, о которой мы говорим с вами, и в литературе и в искусстве, она в результате родит что-то. Ќесомненно. Ќо когда это будет?..




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

«о€ «арубина Ч человек-легенда
ѕосетило:24655
«о€ «арубина
Ђ ороль русского шансонаї
ѕосетило:17910
ћихаил  руг
¬ плену иллюзий
ѕосетило:31076
√овард ’ьюз

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru