
В программу «Горизонты» 68-го Венецианского международного кинофестиваля включена короткометражка Алексея Германа-младшего «Из Токио»: совместный проект российской студии Metrafilms и бренда Chivas Regal. Сейчас на «Ленфильме» идет перезапись картины. Режиссер ответил на вопросы обозревателя «Известий» Ларисы Юсиповой.
+— Все ваши фильмы — дебютный «Последний поезд», «Гарпастум», «Бумажный солдат», короткометражка из альманаха «Короткое замыкание» — участвовали в Венецианском фестивале. Но «Из Токио» поначалу не был включен в программу.
— У крупных фестивалей есть практика «добора». Основной состав участников уже объявлен, а потом появляется еще один-два фильма. Так было в этом году с «Еленой» Андрея Звягинцева на Каннском фестивале. Так получилось и с нами.
+— Почему вы взялись за этот проект?
— У нас было ощущение, что есть некие вещи, которые важно высказать. Бывает так, что в тебе крутятся какие-то мысли и ты чувствуешь, что они очень существенны, но не проговорены. «Проговор» языком кино — дорогой процесс, и мы прекрасно осознавали, что вряд ли кто-либо сейчас в России захочет инвестировать в такого рода кино. Всем ведь наплевать на культуру. А для Chivas же, как, кстати, и для многих других крупных мировых брендов, проекты о милосердии, сострадании, товариществе, взаимопомощи — часть политики. Так что история родилась из нашего совместного желания высказаться на эти темы. В конце апреля я закончил писать сценарий. Во время Каннского кинофестиваля-2011 мы уже представили подробную разработку проекта.
+— Сюжет до венецианской премьеры держите в тайне?
— Вдаваться в детали действительно не хотелось бы, но в общих чертах — могу. Из Японии в Москву возвращаются бывшие спасатели...
+— «Бывшие» — в том смысле, что сейчас они уже спасателями не работают?
— Да. Каждый из них сейчас живет своей нормальной, вполне состоявшейся жизнью. Но, услышав о катастрофе в Японии, они отбросили все свои дела и полетели туда — помогать. И сами по себе, без руководства с чьей-либо стороны, там работают — спасают людей на окраине города. Собственно, весь фильм — это их возвращение домой: из Токио в Москву на борту самолета. По ходу действия мы узнаем, что герой Мераба Нинидзе спас пожилого японца, у которого никого из родных не осталось, как и у него самого.
+— Но Мераб Нинидзе — молодой человек. Это означает, что его герой потерял близких в силу неких трагических обстоятельств? Войны, например?
— Повторю — не хотел бы раскрывать детали. Важно, что оба они — и японец, и герой Мераба — похожи. Во многом наш фильм — о зарождении отношений между людьми разных культур. С другой стороны, это история о людях, способных на поступок. Мы попытались сделать чувственную, человеческую картину — про сострадание, про братство, про поступок.
+— Какова продолжительность ленты?
— 10 минут.
+— Кто из актеров помимо Мераба Нинидзе занят?
— Ксения Кутепова, Чулпан Хаматова, Олег Долин. Снимались у нас и японцы. Причем часть из них приехала в Россию из региона под Фукусимой.
+— Действие происходит в самолете. Арендовали лайнер?
— На самом деле съемки шли тяжело. Практически все авиакомпании нам отказали в содействии. Помогли только в Петербурге. Мы снимали на территории аэропорта Пулково. Нам предоставили списанный самолет, и мы заново выстроили весь салон. До мельчайших деталей — изображение здесь очень важно.
+— Кто оператор на этой картине?
— Александр Симонов (снимал с Петром Бусловым «Бумер. Фильм второй», с Алексеем Балабановым — «Морфий» и «Кочегар». — «Известия»). И я хотел поблагодарить за помощь директора «Ленфильма» Владимира Шейдакова.
+— Прокат фильма планируется?
— В мировой практике такие фильмы обычно выходят в on-line-режиме. Интернет-премьера намечена у нас на сентябрь.
фото: КиноПоиск
Посмотреть фото
| Родился: | 01.01.1976 (50) |
| Новости | 3 |
| Фотографии | 16 |