Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

јлександр ¬асильев

   /   

Alexandr Vassiliev

   /
             
‘отографи€ јлександр ¬асильев (photo Alexandr Vassiliev)
   

ƒень рождени€: 08.12.1958 года
ћесто рождени€: ћосква, ———–
¬озраст: 61 год

√ражданство: –осси€

ѕервый автограф дал в п€ть лет

»сторик моды, театральный художник, главный художник Ќационального русского театра Ћитвы

”ƒ»¬»“≈Ћ№Ќќ≈ дело! јлександр ¬асильев не артист, не политик, не музыкант, но его знают все. » при этом не путают со знаменитыми однофамильцами. «авидна€ участь человека, чь€ професси€ по сей день звучит довольно экзотично Ч историк моды.

08.03.2007

¬прочем, дело, наверное, не в роде зан€тий, а в настроении, с которым он им отдаетс€. » в страсти, с которой говорит обо всем на свете Ч начина€ от рецепта приготовлени€ брокколи (витиеватое название овоща из уст ¬асильева с его неподражаемой интонацией звучит как песн€) до перспектив развити€ отечественной моды.

с критиком јнной ѕь€джи. ѕариж, 2001 г.
с критиком јнной ѕь€джи. ѕариж, 2001 г.

ј ≈ў≈ он с удовольствием рассуждает о белой эмиграции, остатки которой застал в ѕариже, о великих балеринах, чьими судьбами занимаетс€ с профессионализмом увенчанного звани€ми искусствоведа, о выдающихс€ люд€х, с которыми его сводила жизнь и знакомством с которыми он и гордитс€, и в то же врем€ не хочет бравировать.

ƒаже о сто€щем перед нами на столе чае ¬асильев умудр€етс€ рассказать какую-то историю, вызвав восторг не только официантов, но и сид€щих за соседними столиками посетителей ресторана. ќни, разумеетс€, уже узнали моего собеседника и только делают вид, что изучают меню. Ќевольно интервью дл€ Ђ—уперзвездї превращаетс€ в творческий вечер јлександра ¬асильева. ƒл€ полноты ощущений не хватает только записок из зала. » вопросов публики.

јлександр ¬асильев фотографи€
јлександр ¬асильев фотографи€

’от€ нет, с последним все в пор€дке Ч в середине нашей беседы к ¬асильеву подходит облаченна€ в норковую шубку и разноцветные атласные варежки дама и на полурусском-полуанглийском €зыке напоминает о том, как они виделись в ѕариже и Ђмесье јлекзандерї выразил желание посмотреть старинные нар€ды, которые хран€тс€ у дамы. “ак вот, она специально прилетела в –оссию, чтобы встретитьс€ с Ђмесье ¬асильеффї, и Ђвот надо же, кака€ неожиданна€ встречаї, и так далее и тому подобное. ѕриходитс€ сделать получасовой перерывЕ

Ќј„јЋќ

Ч Ќ» ќ√ƒј не думал, что историк моды может быть таким попул€рным.

Ч я, честно говор€, тоже.

в ћексике в период подготовки спектакл€ ЂЅа€деркаї, 1998 г.
в ћексике в период подготовки спектакл€ ЂЅа€деркаї, 1998 г.

Ч ј как вообще по€вилось это словосочетание? Ќе припомню никого, кто, кроме вас, называл бы себ€ Ђисторик модыї.

Ћучшие дн€

¬с€кий человек способен прожить более ста лет
ѕосетило:11451
ѕоль Ѕрэгг
ƒавид √оффен. Ѕиографи€
ѕосетило:9992
ƒавид √оффен
“ом ”эйтс: √ений-экспериментатор
ѕосетило:7545
“ом ”эйтс

Ч ј до мен€ в –оссии такой профессии и не существовало. ¬се называли себ€ Ђисториками костюмаї. ѕока € жил в —оветском —оюзе Ч а в этом году исполн€етс€ четверть века, как € эмигрировал, Ч этой темой занимались две дамы. ¬ 50Ц60-е годы они были главными специалистами в этой области.

— ≈леной ќбразцовой
— ≈леной ќбразцовой

ћари€ Ќиколаевна ћерцалова была родовитой двор€нкой, котора€ была знакома еще с самой Ќадеждой Ћамановой, единственной из создательниц моды, котора€ не уехала из –оссии после революции. Ћаманова одевала актрис и высший свет, включа€ императорскую фамилию.

ƒруга€ русска€ специалистка Ч –аиса ¬ладимировна «ахаржевска€, тоже знатна€ дама польских кровей. ќна много работала в ’удожественном театре, а потом долгие годы преподавала историю костюма в “екстильном институте и ћ√”. ≈е учеником был, например, ¬€чеслав «айцев.

ћежду собой эти дамы, разумеетс€, не общались. ј как вы думали, они же были конкурентками! ¬спомните Ўанель и —кь€парелли, которые даже думать не хотели о существовании друг друга.

Ќа сцене национальной оперы японии в “окио после премьеры балета Ђƒама с камели€миї, 1996 г.
Ќа сцене национальной оперы японии в “окио после премьеры балета Ђƒама с камели€миї, 1996 г.

— историками моды € познакомилс€, когда уехал во ‘ранцию. “ам была така€ професси€. ћода и костюм Ч разные вещи. ћода Ч это одновременно вид искусства и вид коммерции, очень взаимосв€занные между собой.  огда мен€ спрашивают, что важнее в моде Ч деньги или талант, € отвечаю, что важно все, 50 на 50.

Ќа семинаре по истории костюма в јкадемии искусств. √онконг, 1995 г.
Ќа семинаре по истории костюма в јкадемии искусств. √онконг, 1995 г.

—егодн€ моду хот€т сделать чуть ли не алгеброй и геометрией, то есть точной наукой. Ќе думаю, что это хорошо. ≈ще никому и никогда не удавалось предугадать тенденции в моде надолго. ѕотому что, если бы это было возможно, мы бы никогда не расставались со своими вещами. ѕотому что знали бы, когда тот или иной костюм снова войдет в моду.

— принцессой Ќатальей —троцци во ‘лоренции во врем€ создани€ костюмов к балету Ђ—ильфидаї, 1986 г.
— принцессой Ќатальей —троцци во ‘лоренции во врем€ создани€ костюмов к балету Ђ—ильфидаї, 1986 г.

Ч ≈сли вы скажете, что мечтали о профессии историка моды с детства, € вам не поверю. ¬ы родились-то в стране, котора€ вовсю строила коммунизмЕ

јлександр с мамой в саду своего литовского имени€, 2002 г.
јлександр с мамой в саду своего литовского имени€, 2002 г.

Ч ќ, об этом € никогда даже не думал. я родилс€ в семье знаменитого театрального художника и актрисы. ќбе семьи Ч и папина, и мамина Ч имели глубокие корни в дореволюционной –оссии. ¬прочем, все семьи имеют такие корни, только не все о них знают. ѕросто двор€не хран€т воспоминани€ о своих предках, а другие Ч нет. » в результате даже не знают, где похоронен их прадедушка и что у него на могиле Ч крест или плита.

јлександр ¬асильев фотографи€
јлександр ¬асильев фотографи€

“ак вот, с самого детства мен€ интересовало все, что св€зано с искусством. я на помойках собирал всевозможные антикварные вещи, которые за ненадобностью выбрасывались из домов. “огда ведь в ћоскве было всего три антикварных магазина.

јлександр ¬асильев фотографи€
јлександр ¬асильев фотографи€

я всегда знал, что уеду из —оветского —оюза. — 10 лет был уверен, что буду жить элегантной жизнью. ѕоверьте, лучшей жизни, чем эмиграци€, не существует. “олько оказавшись в чужой стране, ты можешь абстрагироватьс€ и оказатьс€ в ситуации, когда теб€ будут оценивать не по св€з€м и деньгам, которые ты имеешь, а по тому, что ты из себ€ на самом деле представл€ешь.

јлександр ¬асильев фотографи€
јлександр ¬асильев фотографи€

¬се, чего € добилс€ в своей жизни, € сделал именно в эмиграции Ч в ≈вропе, јвстралии, японии, ёжной јмерике. я единственный русский театральный художник, который работал в 30 странах мира.

мама провожает јлександра в первый класс
мама провожает јлександра в первый класс

 огда мне вновь позволили приехать в –оссию Ч а это произошло лишь в начале 90-х, Ч € не был востребован русскими театрами. ћногие воспринимали мен€ лишь как историка моды или создател€ интерьеров дл€ состо€тельных людей. ѕочему? «десь своих художников хватает, и обращатьс€ к ним, видимо, дешевле.

јлександр ¬асильев фотографи€
јлександр ¬асильев фотографи€

∆≈Ќ»“№Ѕј Ќј ‘–јЌ÷”∆≈Ќ ≈

Ч ј  ј  ваши родители относились к желанию сына уехать из страны? »ли вы от них свои планы скрывали?

Ч «ачем? ќни все знали. Ќормально относились, потому что знали разницу между жизнью в ———– и в других странах.

ѕапа часто ездил за границу, а в те годы это было насто€щим событием. ѕривозил мне красивую одежду. я всегда был большим модником, одевалс€ лучше всех своих одноклассников. ј училс€ € в английской спецшколе.

Ч —пециально занимались €зыками?

Ч »спанский и италь€нский выучил уже за границей, когда начал работать в местных театрах. ј здесь учил английский и французский. „асто ходил во французское посольство, где устраивали киносеансы. ѕеред зданием сто€л бравый советский милиционер, который внимательно осматривал вход€щих и требовал документы. ” всех, кроме мен€. ЂЅонжур, месьеї, Ч обращалс€ он ко мне, будучи уверен, что € Ч ребенок кого-то из сотрудников посольства.

ћен€ вообще почему-то всегда принимают за иностранца. ’от€ € русский и горжусь этим. » никогда не строю из себ€ иностранца. ƒаже когда перебралс€ во ‘ранцию, не стал мен€ть фамилию. ’от€ французы мудро предлагали мне это сделать.

я отказалс€ и сейчас об этом жалею. ѕомен€й € фамилию, мог бы значительно больше работать во ‘ранции. ƒело в том, что там долгие годы существовала квота Ч только 8% иностранцев могут работать в сфере культуры. „тобы этого избежать, необходимо, что называетс€, офранцузитьс€. –ади этого знаменитый французский режиссер ¬адим ѕлем€нников стал –оже ¬адимом, а ћарина Ѕайдарова- ѕол€кова стала ћариной ¬лади. ‘ранцузы не слишком люб€т иностранные фамилии.

Ч ”ехав из —оюза, вы сразу нашли работу во ‘ранции?

Ч –овно через два мес€ца. ћне удалось уехать, так как € женилс€ на француженке. “огда это был единственный способ.

‘ранци€ прин€ла мен€ довольно благосклонно. ƒва мес€ца € отдыхал Ч купалс€ в океане, путешествовал по Ѕордо. ћне не пришлось на себе испытать, что такое безработица. »з ———– € ведь уехал не просто 23-летним молодым человеком. я был здесь художником по костюмам “еатра на ћалой Ѕронной, где одевал звезд Ч ќльгу ќстроумову, например. » снималс€ в кино.

Ч ¬ы имеете в виду художественные фильмы?

Ч ƒа. я в детстве вообще был насто€щей звездой. ¬ел на телевидении детские передачи Ђ олокольчикї и ЂЅудильникї с Ќадеждой –ум€нцевой. »грал в фильме Ђ то спасет парн€ї роль сына —оломина, в Ђ—корпионовых €годахї Ч роль внука √оголевой. Ќо это все телефильмы 60-х годов, которые сегодн€ никто не помнит.

Ч Ёто вас благодар€ известным родител€м приглашали?

Ч Ќу конечно. ¬ возрасте 8 лет € прошел первые пробы на “¬, где был нужен ребенок. ћама играла в фильме Ђ∆енька-наоборотї, и артистам предложили привести своих детей. я оказалс€ одним из немногих, кто пробы прошел, так как не бо€лс€ камеры и быстро учил текст. ј потом мне предложили вести передачи, в том числе Ђ—покойной ночи, малыши!ї.

Ч Ќа улицах узнавали?

Ч Ќе то слово! я не мог ездить в метро. Ќа телевидение мне присылали мешки писем. ѕисали просто: Ђ—ане ¬асильеву, “¬, ћоскваї. јвторами были, разумеетс€, дети. ћама заставл€ла мен€ на все отвечать Ч писала своим почерком адрес, а € надписывал Ђѕривет из ћосквыї. ѕервый автограф дал в 5 лет.

Ч ѕочему же не пошли в театральный институт после школы?

Ч ј € и хотел. Ќо не сложилось. » сегодн€ счастлив, что не стал актером. ѕотому что в таком случае не имел бы никакой работы на «ападе. “олько во врем€ немого кино русские актеры могли сделать хорошую карьеру. ј как только по€вилс€ звук, они сразу перешли на вторые роли Ч шпионов, таксистов и так далее.

¬—“–≈„» — √–ј‘»Ќ≈…

Ч ѕ–»≈’ј¬ четверть века назад в ѕариж, вы наверн€ка застали там представителей русского двор€нства, эмигрировавших после революции.

Ч ¬сю эмиграцию можно было застать в 20Ц30-х годах. ј € застал остатки, общалс€ со многими русскими балеринами. Ћично знал Ѕориса  охно, —ержа Ћифар€.

Ч ¬ы были знакомы с великим Ћифарем, любимым танцовщиком —ерге€ ƒ€гилева?

Ч я бы не сказал, что очень хорошо знал его. «ачем Ћифарю было общатьс€ с мальчиком 23 лет? Ќо мы были знакомы, нас представила друг другу ћай€ ѕлисецка€, котора€ танцевала в его балете Ђ‘едраї. ћы встретились в Ћионе, и он, разумеетс€, произвел на мен€ мифическое впечатление.  огда ко мне сегодн€ бо€тс€ подойти, счита€ мен€ мифическим персонажем, мне становитс€ смешно. ѕотому что дл€ мен€ таковыми €вл€лись совсем другие люди.

 аким был Ћифарь? ќчень моложавым, гладко выбритым, с крашеными волосами. ѕо-русски говорил, как мы с вами. я очень дружил с его вдовой, шведской графиней Ћилиан дТјлефельдт. ќни никогда не были венчаны, но долгие годы жили вместе. √рафин€ помогла —ержу, когда он переживал не самые легкие времена.

¬ы же знаете, что Ћифарь после войны был с позором выгнан из √ранд-опера за то, что показывал ее √итлеру и, по слухам, летал на его личном самолете в  иев повидатьс€ с родственниками. ѕотер€в место, Ћифарь познакомилс€ со шведской графиней Ч молодой и красивой, котора€ только что вернулась из »ндии и Ќепала и была покрыта дарами магараджа Ч изумрудами и бриллиантами.

¬ообще-то Ћилиан имела виды на ¬ову –оманова, сына ћатильды  шесинской и великого кн€з€ ¬ладимира –оманова. Ќо ¬ова-младший ездил на велосипеде, пил вино и женитьбой не интересовалс€. ј вот Ћифарь произвел на нее впечатление. ќн тогда жил в комнате дл€ прислуги, где была свалена его коллекци€ рукописей ƒ€гилева, миниатюр пушкинской эпохи, писем ѕушкина жене. ѕочему он не продал все это? ј тогда не было особого интереса к ƒ€гилеву, все началось лишь в конце 60-х, когда с аукциона Ђ—отбисї были проданы костюмы и эскизы к его балетам.

√рафин€ сн€ла Ћифарю очаровательную квартиру на площади ћексики и, пока он был в ‘инл€ндии, перевезла туда все, что у него было. Ђ¬месте с пыльюї, Ч как она мне сказала. ¬ключа€ неразобранную два года рождественскую елку. Ёто очень тронуло —ержа, и они стали жить вместе.

ѕосле его смерти графин€ Ћилиан пыталась завести новую семью. ќна тогда была молода, ей было всего около 83 лет. ¬скоре она вышла замуж за русского гитариста и прожила с ним в браке более 10 лет. –асстались супруги, так как муж нерегул€рно исполн€л супружеский долг. ≈му, кстати, тогда было около 40 лет.

»ногда графин€ звонила мне и говорила: Ђјлександр, вы могли бы прийти ко мне в отель? „аса в два ночи. Ёто будет самое удобное врем€ї. ќна принимала мен€ в пеньюаре и говорила: Ђћне нужны ваши услуги переводчикаї. ѕрот€гивала письмо Ѕаланчина к Ћифарю, написанное в довольно скабрезных выражени€х. Ѕаланчин писал о том, чтобы Ћифарь поближе познакомилс€ с балериной јлисией Ќикитиной, женские качества которой произвели на него впечатление во врем€ последнего визита в ћонте- арло.

ѕисьмо было написано в довольно вульгарной форме, и € не решалс€ дословно перевести его графине. –ешил пунктиром обрисовать содержание письма: Ђ«десь речь идет о балерине Ќикитиной и св€зи —ережи (так мы между собой называли Ћифар€) с нейї. √рафин€ рассме€лась: Ђј € ведь знала, о чем письмо. ѕросто мне хотелось проверить, насколько вы невинныї. Ќа этом мы раскланивались. ’от€, возможно, графин€ и хотела, чтобы € осталс€. „то, впрочем, впоследствии с успехом и сделал русский эмигрант.

Ќј ‘–јЌ÷”«— ќ… ¬ќЋЌ≈

Ч  ј ќ¬ќ было ваше возвращение в –оссию?

Ч я приехал в ћоскву в 90-м году, до этого мен€ не впускали. ѕриехал, чтобы повидатьс€ с отцом, который уже болел и вскоре скончалс€.

ћен€ сразу же окружила вниманием русска€ пресса. ’от€ приблизительно до 93-го года € даже не предполагал, что могу читать здесь лекции. ¬ результате € зан€л здесь то место, которое принадлежит мне и сейчас. –азумеетс€, это разозлило многих моих коллег. ќни ведь тоже хотели внимани€. ¬ мой адрес стали раздаватьс€ всевозможные колкости.

Ђ»спанский и италь€нский выучил за границей, когда начал работать в местных театрахї. (Ќа фото: в ћексике в период подготовки спектакл€ ЂЅа€деркаї, 1998 г.)

 ак € реагировал? ѕоначалу переживал. ј потом включил французскую волну. ‘ранцузы ведь равнодушны к переживани€м других людей. ј русские люди, наоборот, очень душевны и люб€т сопереживать.

 огда € пон€л, что вызываю ревность и зависть, то перестал на это реагировать.  ак говоритс€, на каждый роток не накинешь платок. ѕочему мои книги станов€тс€ бестселлерами и именно мен€ хот€т слушать? Ќе знаю. —е л€ ви! я ни у кого не воровал славы. “еперь € предоставл€ю своим завистникам и недоброжелател€м злитьс€ в собственном стакане с лимоном и раздражатьс€.

” мен€ на это просто нет времени. я посто€нно в поиске.  аждый день сижу в »нтернете и покупаю плать€. ” мен€ собрано около 10 тыс€ч предметов, огромна€ коллекци€. ’отите, расскажу, что купил этой ночью? ќперное манто нефритового цвета из панбархата, отделанное белым песцом, 1926 года, с рукавами Ђлетуча€ мышьї, которое в тон подходит одному бисерному платью из моей коллекции. Ќефритовый цвет довольно редко встречаетс€. я до 4 утра торговалс€. » в результате упустил красное муслиновое платье 1935-го, разница в цене была всего три доллара.

Ч ¬ы довольно трепетно относитесь к костюмам. ј сами как одеваетесь?

Ч “ак, как мне удобно. Ѕудучи центром всеобщего внимани€, € невольно превратилс€ в икону стил€. » это стало дл€ мен€ обузой. –аньше € любил нар€жатьс€, был жертвой моды Ч носил шл€пы с мертвыми птицами на пол€х, каракуль, манто и пелерины, горжетки и прочее, прочее. я, кстати, стал единственным русским, чь€ квартира попала в английскую книгу лучших интерьеров в стиле Ђдекадансї.

¬ ѕариже мен€ окрестили самым эксцентричным парижанином. Ќо € сам себ€ таковым не считаю. » в ћоскве, когда € не на телевидении, стараюсь одеватьс€ неброско, чтобы не привлекать внимани€. Ќе хочу, чтобы на мен€ все смотрели. ’от€, разумеетс€, если выйду на сцену, то нар€жусь и буду переливатьс€ всеми цветами радуги.

Ч —лышал, вы недавно стали студентом.

Ч јспирантом ћ√”, если точнее. ¬ –оссии ведь очень люб€т Ђкорочкуї. Ќичего, отучусь, получу степень кандидата искусствоведени€, а потом, назло ворчунь€м, защищу еще и докторскую. ћечтаю стать академиком. ј потом министром культуры –оссии.

message
galina 03.01.2010 07:21:43
молодец!ј как быть народу, н которых нет денег и таких родителей! » которые живут пусть даже в городе, но ѕупкине? “ем не менее вы молодец1




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

ёрий ¬ласов. Ѕиографи€
ѕосетило:276835
ёрий ¬ласов
—амое большое количество одновременно удерживаемых рекордов
ѕосетило:10168
јшрита ‘урман
¬с€кий человек способен прожить более ста лет
ѕосетило:11451
ѕоль Ѕрэгг

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru