БУДДА
Путник видит: сверху, как с кургана,
золото течет, блестя в пыли;
словно государства покаянно
в кучу все сокровища снесли.
Но вблизи ты, как при виде чуда,
высотой его бровей сражен,
потом...
Путник видит: сверху, как с кургана,
золото течет, блестя в пыли;
словно государства покаянно
в кучу все сокровища снесли.
Но вблизи ты, как при виде чуда,
высотой его бровей сражен,
потом...
Париж
Распределилось на семь лошадей
то, перед чем склонялись суеверно:
и в мрамор скрытое высокомерно
по давности и сущности своей
вдруг стало явным. Так смотри же - вот,
не тайно, не под...
Версаль
Как венценосец без определенных
причин и целей шествует порой,
не замечая с двух сторон склоненных,
сопровождаем мантией одной, -
так поднимается самодержавно
между склоняющихся ...
Ах, волосы - как золотой прибой
в лучах Венеции - венец мечты
алхимика; и видишь ты,
как брови, словно легкие мосты,
повисли над опасностью немой
глаз, сопряженных через тайный ход
с каналам...
За ним гнались; и гибель, как ловец,
шла по пятам, но он вперед
бежал, растерянный, и знал: конец.
И что ему теперь был древний род,
теперь, когда он сам искал спасенья,
как от охотника зве...
Для многих изнурителен поход
донельзя: латы, пики, снаряженье.
Порой плюмаж коснется лба в томленье,
но не любовь в сердцах - ожесточенье;
а он несет - как женщину, - несет,
любуясь, знамя, с...
Граф внемлет трубам победным,
и видит сиянье лучей,
и будит в склепе наследном
тринадцать своих сыновей.
Он почтительно открывает
пред обоими женами дверь,
и доверчиво все воскресают
для ...
Монарху от роду шестнадцать лет.
Шестнадцать - и державный трон.
Почтительно указа ждет Совет;
как из засады, смотрит он
поверх седин на потолок
и чувствует, быть может, на своем
клинообра...
Наследный знак дворянства родового
запечатлен в строении бровей.
Испуг и синь в глазах, как у детей,
безропотность, но не раба немого -
поденщика и женщины скорей.
И рот как рот, большой и бе...
В глазах - мечта. Лоб в соприкосновенье
с безвестной далью. Слишком юный рот,
нерасточаемое обольщение,
дворянского мундира украшенье -
шнуровка; наклонен эфес вперед;
безвольны руки; кажется, ...
(В поместье г-жи Нонны)
И ночь, и дальний путь. Гремя не в лад,
войска за парком все еще тянулись.
А он от клавесина поднял взгляд,
играл и на нее смотрел, прищурясь,
как в зеркало, и юны...
Они вокруг, торжественны, как тост,
и жабо, и пелеринах, и плащах,
как ночь, вокруг пожалованных звезд
темнеет беспощадность, и хрупка
осанка дам, закутанных в шелка,
и величава; томная рука
н...
Вдруг в парке что-то (я не знаю, что)
из полноцветной зелени изъяли;
и чувствуешь, как движется из дали
он к самым окнам и молчит. Зато
в лесу зуек свистит с остервененьем;
и вспоминается Иер...
Как в тигле пятна темперы зеленой,
сухие листья матово-темны;
увы, в соцветьях нет голубизны,
в них только свет, неверно отраженный.
Но и его, заплаканно-бледны,
утрачивают тихо бедолаги ...
Мы ничего не знаем про уход:
он неисповедим. Что за нужда
смерть ненавидеть и, наоборот,
влюбляться в смерть, чью маску навсегда
наш трагедийный ужас исказил.
Мы все играем - и слепой и зря...