Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

јлексей ћаклаков

   /   

Aleksey Maklakov

   /
             
‘отографи€ јлексей ћаклаков (photo Aleksey Maklakov)
   

ƒень рождени€: 06.01.1962 года
ћесто рождени€: ћосква, ———–
¬озраст: 61 год

√ражданство: –осси€
—оцсети:


Ќа передаче " акого черта'

јктер

јлексей ћаклаков сн€лс€ в блокбастере "Ќочной дозор", но звездой стал благодар€ телевидению и прапорщику Ўматко в телесериале "—олдаты" на –≈Ќ-“¬. —обственно, на сегодн€шнюю программу " акого черта" он пришел качать права - это мне, слава богу, стало известно заранее.  ачать права по поводу унижени€ в глазах мировой общественности телесериалов, а заодно и всех, кто ими занимаетс€, и в них снимаетс€.

15.06.2008

Ќу, здравствуйте, јлексей.

јлексей ћаклаков фотографи€
јлексей ћаклаков фотографи€

-ј.ћј Ћј ќ¬: «дравствуйте. ѕодпишусь кровью под этими словами - кровью.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —лушайте, а чего-то какой-то пр€м - в первый раз приходили в прошлом годе ко мне на программу, и такой был весь активный такой, пр€м пышел инициативой. ј сейчас пришел, уже така€ звезда, такой прапор вошел в студию такойЕ

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќеправда. я сейчас энергичен, резок, нормально себ€ чувствуют Ц нет-нет, это кажущеес€Е

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬от что значит спрос на актера возрос, повысилс€, можно уже так. не тороп€сь, себ€ нес€ входить.

-ј.ћј Ћј ќ¬: –аспредел€€ себ€, да.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬ пространстве. Ќу что, јлексей, но вы ведь как-то сами сказали, что все сериалы у нас дел€тс€ на плохие и безобразные, а еще сказали, что русские никогда не смогут сн€ть мыльную оперу.

-ј.ћј Ћј ќ¬: √оворил.

Ћучшие дн€

—амый высокий актер
ѕосетило:19175
ѕитер ћейхью
Ћеонид —пирин. Ѕиографи€
ѕосетило:8279
Ћеонид —пирин
ќсновоположник высшего пилотажа
ѕосетило:7694
ѕетр Ќестеров

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј что теперь уже показани€ мен€ем?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ј мен€ютс€ сериалы, мен€ютс€ темы, и вот это самое важное. » мне кажетс€, что только открываетс€ дверь в огромный мир тем, которые очень нужны, и будут кормить эти сериалы. ј темы наконец-то они подобрались Ц это человек. —лава богу, что 80% времени и желани€ они удел€ют самому важному объекту нашей жизни, это женщине, и вот это мне кажетс€ самым интересным на сегодн€шний день.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: “олько образ ее, как утверждают некоторые продюсеры, рисуют неверный Ц не тот тон задают в изображении женщины.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќу, € не считаю продюсеров определением вкуса, мне кажетс€, что народ Ц он сам формирует этот вкус. я вот был на " иношоке", посмотрел там два или три разных сериала, и мне очень понравилось, что "стрел€лки" наконец-то уход€т, и выходит на первый план то, о чем € говорил выше.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: "—трел€лки, месилки", и "рубилки".

-ј.ћј Ћј ќ¬: ”гу. ѕротивно смотреть даже. » самим продюсерам противно это делать. » актерам, режиссерам Ц ну, просто противно, надоело.  стати, мы жить стали чуть спокойнее, поэтому, мне кажетс€, не такой спрос уже.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ’орошо. ј актеры Ц они ведь стали жертвами массового искусства, кочуют табунами из одного сериала в другой.  ак тот реквизит.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬от об этом € хотел тоже сказать. я слушал недавно свое любимое радио "Ёхо ћосквы", подчеркиваю Ц это действительно так Ц любимое. —колько лет вы существуете Ц кстати, вас с юбилеем от всей души поздравл€ю - столько лет € вас слушаю.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —пасибо от лица всей радиостанции.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа. ѕотому что это единственное радио, которое мне дает возможность даже завтрака€ и обеда€ все врем€ полемизировать с вами, и все-таки € принимаю почти всегда вашу точку зрени€.

ќ“Ѕ»¬ ј: Ќу, пон€тное делоЕ

-ј.ћј Ћј ќ¬: јктеры нынешние и подрастающее поколение Ц они уже работают и в кино как в сериалах. “о есть, вот эта страшна€ машина, котора€ запущена была, энное количество лет назадЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —ериальна€ машина?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: »спортила материал актерский.

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онечно. ќна портит актеров. ѕотому что актеры как бы рассчитывают на длинный марафон, поэтому экономи€ самых главных эмоциональных каких-то качеств в себе, распределение себ€ на длинный марафон в 100-150 тамЕ мне кажетс€, убивает самое важное - непосредственностьЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ”же на их лица больно смотреть.

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онечно. ѕросто действительно это видно Ц эта вымотанность, изможденность Ц ну, это просто к хорошему никогда не приведет. » потом, все врем€ в пол-ногиЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеша, а разве можно экономить чувства и эмоции?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ћожно.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬от как вы сейчас, например, делаете?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, € экономлю, потому что у мен€ сразу после встречи с моей любимой радиостанцией начинаютс€ съемки в аду- € так называю это дл€ себ€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬ "ƒивизии"?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, мы сейчас снимаем "полный метр", ќлег ќсипов снимает этот фильмЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: “о есть, вы не только по жизни прапорщик Ўматко?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, слава тебе, √осподи. ћы снимаем в каком-то ангаре, где очень холодно, пыльно, гр€зноЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒолжно быть, или это есть по делу?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ёто все есть, но это должно как бы сказатьс€ на актерах, сделать тоньше их органику, чтобы они, сволочи, сами почувствовали на своей шкуре, что такое пыль, бетон. » слава богу, что это происходит, потому что хот€ € против таких экспериментов - тогда дл€ чего нас учили в институтах различным формам актерского образовани€?

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒа, перевоплощению.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ѕеревоплощени€м, и верить вообще во все, что тебе предлагают. ¬от это потер€но. ¬от это самое страшное, что происходит.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеш, блиц-допрос - как в армии у начальника, и чтобы все, как на духу - чтобы. —ейчас будете комментировать отзывы о себе и о Ўматко, почерпнутые мною в интернете. ѕервый отзыв: "“упого прапорщика сыграет даже тупой прапорщик". ¬рем€ пошло, приступайте.

-ј.ћј Ћј ќ¬: “упого зрител€ не переделает даже тупой прапорщик - вот ответил.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬торое мнение из интернета: "ћо€ жена подсела на Ўматко, это фамили€ вашего геро€, прапорщика. √оворит Ц давай смотреть Ўматко, он мне напоминает импозантного ’рюна".

-ј.ћј Ћј ќ¬: ќчень хорошо. ћне очень при€тно, что у молодого человека така€ супруга, котора€ разгл€дела в тупом прапорщике большое, красивое сердце, которое умеет по-насто€щему любить и восхищать женщин. я рад за нее.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: "ћаклаков живет на «агородном шоссе - следующее мнение Ц однажды € был свидетелем, как он нецензурной бранью унижал продавщицу колбасного отдела" Ц это вы так в роль входили, Ћеша?

-ј.ћј Ћј ќ¬:   сожалению, € живу не на «агородном шоссе, а живу на ўелковской. », к сожалению огромному, € не хожу в магазины - это делает мо€ жена, которой € дал поручение делать единственное что по дому Ц это просто сходить в магазин, а € подъеду, заберу ее и продукты. ѕоэтому, к сожалению, это не так. ќй, к счастью. ј хот€ по продавцам € могу сказатьЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒа, по продавцам.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ѕродавцов € очень не люблю, хот€ их уважаю. Ќе люблю за то, что они живут еще, наверное, 80-ми годами, и им кажетс€, что они такие некие короли отделовЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕрилавков.

-ј.ћј Ћј ќ¬:  ороли прилавков, да, а мы какие-то нуждающиес€. Ќищие, нуждающиес€, которые там за каждую копейку готовы урвать.   сожалению, это есть. Ќо это великое русское хамство. я считаю, кстати, что на хамство нужно отвечать хамством.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: “о есть вы себе можете, в принципе, позволить?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, если мен€ оскорбл€ют, € оскорблю. » не очень люблю оставатьс€ вдруг каким-то интеллигентом, поправл€€ какие-то не существующие очки, и говорить на французском, что это "моветон" - нет. Ќу, послали, и € пошлю. » не вижу в этом никакого унижени€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќичего предосудительного.

ќ“Ѕ»¬ ј:  акого черта.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: јлексей ћаклаков Ц прапорщик, которого знают лучше, чем министра обороны. Ќу что, јлексей, вы видите, что творитс€ в интернете. Ёто, между прочим, ваши зрители. ќни не ждут от вас актерских откровений. »м нужно развлечение. "ќ каком же высоком кино применительно к телевидению можно после этого говорить?"

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќе очень пон€л вопрос, но € обожаю вас голос, поэтому € увлекс€, слушал этот тембрЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј € старалась, вы слышали Ц старалась.

-ј.ћј Ћј ќ¬: .. который будоражит мою душу, полностью рассеивает мои мозги.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —лушайте, Ћеш, а почему вы без наушников?  ак актеры могут так? ¬от они голос свой пр€мо ощущают на рассто€нииЕ

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, просто € сижу близко к микрофону, и боюсь, что если отклоню голову, то вы мен€ не услышите.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ћожете расслабитьс€. —€дьте вольготнее, облокотитесь.

-ј.ћј Ћј ќ¬: я боюсь, что уберут мой чай, поэтому € близко сижу.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј что вы не пон€ли, Ћеш?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќе пон€л.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: я говорю, что уровень людей, помещающий в интернете свои отзывы о вас, о вашей творческой де€тельности , о вашей карьере актерской Ц они, между прочим, не слишком высокохудожественные - в ваш адрес, и относительно де€тельности вашей. ј они, между прочим, ваши же зрители Ц те люди, которые пишут в интернет. » зрители у вас такие же - вот на что € намекаю. ќни не ждут от вас актерских откровений. »м нужны развлечени€, им нужно, попросту чтобы было. ј вы говорите о каком-то высоком кино.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ќчень хорошо.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕрименительно к телевидению, вашим сериалам - вот что же за такой гость попалс€Е

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬ы знаете, мне кажетс€, очень сложно вообще работать на угоду зрительскому вкусу и его пожелани€м. "—олдаты" сделали свое дело, они, грубо говор€, разделили аудиторию 50 на 50 Ц кому нравитс€, кому не нравитс€ этот сериал. Ќо в то же врем€ они внесли такую ностальгическую нотку, вот ту ноту, которую € очень хотел возродить вот в этих бедных зрител€х, которые пишут в интернет - у одних желание служить, у вторых Ц вспомнить, как служили. ¬от это сделано. „то касаетс€ их планки интеллекта Ц это все можно отнести к предыдущим сериалам, которые насаждали его. „то касаетс€ вкуса, то € о вкусах не спорю - к этой ближе фразе. „то касаетс€, что они не вид€т во мне будущее - вот уже Ўматко это как бы народный геройЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: „апаев.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, это действительно так, € этому безумно рад. ѕотому что в какой бы стране € ни был, даже в √ермании, люди бегут, подход€т, говор€т только одно Ц спасибо вам огромное за российский сериал.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј как они его смотр€т?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќемцы смотр€т по тарелке.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: –≈Ќ-“¬ принимаетс€? Ќичего себе.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, у них принимает. ѕотом существуют четыре базарчика, на которых продаютс€ диски Ц по-моему, все пиратские.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј ќћќЌчик туда?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ј ќћќЌчика тамЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј репортажи по центральным каналам с облавой?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќе знаю. ¬ јмерике смотр€т этот сериал. Ќет, мне как актеру, конечно, при€тна така€ попул€рность, но она достает в последнее врем€, потому что формы разные бывают попул€рности и любви народа. ¬ообще это как бы победа така€. Ќо дл€ мен€ идеальна€, наверное, точка в этом вопросе и этом ответе на вопрос - это то, что произошло со мной в —удаке. я ем мед, € пришел на рынок покупать себе очередную банку меда. » продавец такой, с южным акцентом Ц он позвал, во-первых, всех продавцов, все вз€ли автографы, вроде бы тихо успокоились. Ќаконец-то мне дали банку меда, и вдруг он говорит - ј вот скажите, пожалуйста, а вы вот в гражданской жизни кем работаете? ¬сеЕ ѕосле этого € сказал себе - ну вот и все, Ћешик, все. ѕора зав€зывать. Ќо слава богу, сейчас на подходе другие фильмы и сериалы, в которых, к счастью, вы увидите мен€ совершенно другим. ѕотому что €-то тогда еще, на той передаче6 вам говорил, что это 5% тогќ, чего € могу и чего € хочу.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј.ћаклаков Ц прапорщик, которого знают лучше, чем министра обороны. ј мы сейчас узнаем, что творитс€ в мире, и куда можно потратить деньги. ¬стретимс€ с отпущенным из военной части специально дл€ "Ёхо ћосквы" прапорщиком Ўматко - после новостей и рекламы.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: јлексей ћаклаков, прапорщик, которого знают лучше, чем министра обороны. Ћеш, скажите, а у вас всегда такой народный типаж был? » в 80-х, после окончани€ “еатрального?

-ј.ћј Ћј ќ¬: “ут фактура Ц она диктует, к сожалению, такое видение и спрос. ј потом € худел, € играл –обин √уда вместе с јндрюшей  раско Ц знаете такого?

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: јндрюшу  раско? ј как же.

-ј.ћј Ћј ќ¬: јндрей »ванович мне передавал роль, мы оба маленького роста и худые были - мы в “омском “ё«е играли эту роль. ¬ы можете представить, чтобы € играл роль –обин √уда? ј € играл. »грал ¬еньку ћалышева.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј что, –обин √уд был маленький?

-ј.ћј Ћј ќ¬: я говорю о своем росте, и худом.  огда € худой, € совсем маленький.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј:  огда € худой - € –обин √уд.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, мне обычно говор€т Ц вы когда худой на Ѕрюса ¬иллиса похожи. я говорю - да? Ќу, ладно.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј походи, правда, Ћеш на Ѕрюса ¬иллиса. “олько надо облысеть немножко побольше.

-ј.ћј Ћј ќ¬: —делаем. Ёто € сделаю сразу, вот сразу после интервью пойду, иЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: » подпитости такой придать лицу чуть-чуть, мешочков поднакопить.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, народныйЕ ну, в принципе, звани€ же есть- есть "заслуженный", есть "народный". „тобы его заслужить, мне кажетс€, надо переиграть большое количество "народных" ролей.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: „тобы стать "заслуженным".

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онечно. ј потом, уже заслужив это звание, можно выйти на "народного", большого-большого геро€, и стать им.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј скажите, в 80-х, после окончани€ "театрального" и тогда этот типаж был востребован - народного такого?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, € был разный. Ѕолее "синтезированный", как было раньше модно говорить. ” мен€ все было, € все играл. я играл, по-моему, даже какого-то влюбленного человека, потом € играл даже один раз цар€ Ёдипа молодого у нас был такой триптих.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј где вы с  раско играли?

-ј.ћј Ћј ќ¬: — јндрюшей мы играли в “омском “ё«е, куда был сослан его курс знаменитый, и Ќаташа јкимова, “ол€ „абан, —ережа ЅехтеревЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: «а что сослан-то?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќе знаю, тогда было уже очень т€желое врем€, 70-еЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ” него же папа Ц народный артист?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, д€д€ ¬анечка  раско Ц € с ним снималс€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕитерские вроде как все.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, вот если вы увидите, есть хороший очень фильм "ѕривет, малыш" - € там играю идиота, мальчика такогоЕ ну, как мальчика - мой герой в 12 лет закончил развиватьс€ - ну, это очень трагический фильм. я там сыграл, мне повезло, как раз с д€дей ¬аней  раско.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеша, если рейтинг "—олдат" не будет падать, их ведь будут снимать лет 10, как "—анта-Ѕарбару". ¬ы не боитесь стать жертвой этого сериала? ѕотом правнуки будут спрашивать - кем был наш дедушка? ј, он всю жизнь играл прапорщика.

-ј.ћј Ћј ќ¬: «десь всегда надо, наверное, поступать мудро, как поступил —аша Ћыков в "ћентах" - помните? ¬з€л, и ушел.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу и зр€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ј € считаю, что не зр€. ѕотому что он актер гораздо богаче и интереснее.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј где он теперь?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќу, € не знаю Ц € его в очень многих фильмах вижу, потом у него, говор€т, очень блистательные работы в театре. Ќет, он поступил очень мудро. ѕотому что € вижу реб€т, которые до сих пор играют "ментов" - конечно, им очень т€жело, чрезвычайно т€жело. ѕотому что ты садишьс€ на деньги - потому что творчество после сотой серии все равно закончитс€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕотому что уже нарабатываешь, как-то все приедаетс€?

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онечно. ѕоэтому € не знаю. я, наверное, вр€д ли смогу пробежать такой длинный марафон.

ќ“Ѕ»¬ ј: Ќу ты что, деловой?

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеша, давайте дл€ затравки парочку ваших самых любимых армейских анекдотов?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬от армейских € не знаю.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј там эти все Ц "будешь красить - от забора до рассвета".

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ёто ћуруков знает все анекдоты про военных, а € Ц нет.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј, это ћуруков в том эфире сидел, перебивал?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, вот он рассказывал все анекдоты. ј € пустой сейчас абсолютно, потому что съемки посто€нно, и что-то у мен€ за год 5 выходных дней, и € их провел в —удаке, поехал, дурак, думал отдохну. я просидел, дурак, 5 дней на балконе, мен€ возили купатьс€ в 11 ночи и в 6 утра. ¬се. ¬от это любовь народа.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬ такое врем€ суток бегают толпы, да?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа. я не забыл, как € лежал в —удаке у скалы Ц мне нашли место, там не видно, там практически € разведчик, то есть, мен€ не видно даже с самолета. ¬друг € слышу голос : мужчина, вы хотите дать автограф на 275 человек? » € говорю Ц Ќет. - “огда бегите. » € бежал вместе с этим мужчиной до ќдессы, который мен€ до машиныЕ это было все.

ќ“Ѕ»¬ ј: Ќу, надо было подготовитьс€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬ообще никто не задумываетс€ о парадоксе попул€рности этого сериала Ц почему он такой попул€рный. ћне кажетс€ Ц тема. “ема и очень хорошие, удачные актерские работы Ц все. ѕотому что там работают актеры, как и в полном метре. “ак и в сериале - одинаково, с той же степенью затрат. ¬от, чего не хватает. ѕотому что ну, не трогает мен€ очень большое количество сериалов, ну не могу € смотреть на молодежь, котора€ там любуетс€ - 99% любуетс€ собой. » режиссер сидит, любуетс€ собой. » оператор уже любовалс€ собой. ј тема проходит мимо, и зритель выключает, к чертовой матери, этот канал, и не смотрит. ¬се любуютс€. ¬от это великое самолюбование Ц это что-то страшное. —ейчас € был на " иношоке", € был поражен тому, как там относ€тс€ к актерам, допустим, того поколени€. — нами в концерте был «ельдин. » € увидел, как в 92 года Ц € не могу его даже стариком назвать - этот юноша "сделал" зал. я не представл€ю себеЕ конечно, €, во-первых, не доживу до 92 лет. » вр€д ли € вообще поимею смелость выйти хот€ бы в 60 на сцену - потому что мне будет казатьс€, что это ужасно. ј тут вышел юноша и всех сделал.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ќн прекрасно выгл€дит, и так держитс€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа. » € задаю ему вопрос - а вот за счет чего, если честно? ќн говорит - я не знаю. ∆иву. ¬от и все. “ам был ¬алера Ѕаринов, ¬олод€ ƒолинский Ц повезло мне на тоЕ € вообще везунчик, мне везет на общение с очень хорошими актерами, которых € действительно люблю, которые сами на себ€ не перестают удивл€тьс€. Ќу, дл€ мен€ —ережа Ѕезруков открылс€ в "≈сенине" на все сто - никто не ожидал, и даже вы не ожидаете и не представл€ете, как он там работает. ћы с ним получили колоссальное удовольствие от работы вдвоем, потому что € очень жду и люблю хороших партнеров.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќо "≈сенина" нет на экранах еще.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа. скоро выйдет ћой любимый ’абенский Ц вот € мечтаю о работе с ним, потому что мы друзь€. » он первый человек, который прот€нул мне руку помощи, когда умерла мама. ќн вообще совершил такие подвиги человеческие, и совершает их практически каждый день. » вот об этом актере € посто€нно думаю, потому что € хочу с ним сработать, хочу что-то сделать Ц потому что он интересный, он не успокоенный. ќн лишен вот этого самолюбовани€, вот и все. Ќу и, конечно, вот это вот Ц а уйдет эта лажа вс€, когда люди начнут понимать. „то актер Ц это личность, что режиссер Ц это личность, что тема - она объединит эти личности и мы увидим нормальный, хороший продукт, который будем с удовольствием смотреть.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу, наконец-то выговорилс€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, вот сказал € - а что сдерживать себ€?

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ќт души хоть что-то вышло.

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онечно. ѕотом сценаристов много Ц и слава богу. »х по€вл€етс€ все больше и больше. Ќо они специальные уже есть, которые пишут сериалы ќни уже снимают даже квартиры под сериалы. “о есть он садитс€, чуваку делают все - став€т пишмашину, у него компьютер, все стоит, и ему приготовлена уже квартира, чтобы он начал уже писать до 175-й серии. я видел этих людей Ц но это уже нелюди - € в переносном смысле слова. ѕотому что € общаюсь с человеком, он говорит - вот смотри, собачка побежала, это очень хороша€ вещь дл€ сюжета. я говорю Ц какого сюжета? - Ёто очень хорошо, если она побежала, значит, что-то произошло с хоз€ином. » € понимаю, что человек все Ц он болен. » хорошо, что они болеют этим. Ќо страшно, когда все хандр€т. ”ж лучше болеть.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеш, получаетс€ вы за какой подход по изготовлению кино Ц за русский "как получитс€"Е

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онечно, за русский.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: »ли за американский, сугубо технологичный?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, за русский. ¬от € за народ.  ак-то € уже устал со всеми спорить, и объ€сн€ть - реб€та, что вы все вцепились в эти эффекты? ≈сть тема. “рогает она теб€, или не трогает - вот, вали. Ќравитс€ Ц смотри. ≈сть тема, о которой можно говорить часами. ѕри мне два интеллигентных человека подрались из-за этой темы. Ќу, конечно, не в пр€мом смысле, но они разругались, там семьи разбежались, они сказали, что не будут больше общатьс€, »вановыЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: — ѕетровыми.

-ј.ћј Ћј ќ¬: » вообще не ходите на наш участок. ѕотому что дни увидели там одно, другие Ц это. “ема - вот это важно. Ќу а во-вторых, конечно, ћаксимов с Ёрнстом совершили действительно гениальную вещь Ц они создали впервые европейское отношение к кино. я не говорю Ц мировое, а европейское.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќо спецэффекты же есть, они изобилуют?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒело не в этом. я говорю - с первого шага как они относились к актерам, как они относились к актерам, когда у них нет, допустим, съемки, и они сид€т .отдыхают Ц такого больше € нигде не видел. ¬от это уважение к актерам и дало этот эффект.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ѕулочками корм€т?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬от на ”краине € люблю сниматьс€. √осподи, они предлагают шесть блюд, и ты сидишь и выпендриваешьс€, ты.. . - с чем? ј, с этим, нет, не буду. - ј вот это хотите? - Ќу, давайте хот€ бы это. “о есть они там, конечно, вот эта радушие украинскоеЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј что, говор€т Ёрнст ничего не делает, за него работают. »ли что, сам на съемочной площадке?

-ј.ћј Ћј ќ¬:  онстантин Ћьвович приехал неоднократно. Ќет, все болели, действительно, очень сильно болели этим фильмом - почему он и получилс€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј второй уже снимают?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬торой не знаю. ƒа € сн€лс€ уже, все, мы закончили там съемки.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ”же спецэффекты Ц у мен€ знакомый мальчикЕ

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, вот мы сейчас озвучку начинаем. ќн круче там, по-моему, даже по спецэффектам. Ќо слава богу, € там погибаю.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ѕлин, да что же делатьЕ

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќо возрождаюсь.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј, как положено. —пецэффекты же.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќу, € так хоронил там себ€, € придумал себе красивую смертьЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —ам?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќо потом € посмотрел на себ€ в зеркало со стороны, и пон€л, что это, конечно, не пройдет. ѕотому что полный человек, который вдруг, сид€ за рулем... представил себ€ таким сильным, таким стройным, мне казалось, что вот эта смерть Ц она войдет в анналы киноисторииЕ Ќет, когда € увидел Ц конечно, это очень смешно. Ќу, € не знаю, мне нравитс€ с “имуром работать Ц он же необычный. ¬от оп€ть Ц необычный, их мало осталось, необычных-то, ну, совсем мало. ќн ставит задачу, которую € даже и не предполагал. ѕотому что художник. ¬от он видит другие формы, он видит другой цвет, он видит все другое - вот € хоть часами могу об этом говорить. ¬от сейчас ушел яковлев из жизни Ц дл€ мен€ это жутка€ потер€. ѕотому что это человек, который мне впервые правду открыл - ≈гор яковлев.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ну, как?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, € к сожалению, к огромному, мне ни разу не повезло его даже увидеть. Ќо € видел то, что он делал. ¬от дл€ мен€ этоЕ то есть, это страшное, к сожалению, врем€ сейчас наступает, уход€т такие люди, такие люди, которыеЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ѕерегите себ€, Ћеша

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ѕуду. Ѕуду беречь. ’от€, как скзаал ќ.ѕ.“абаков Ц нельз€ себ€ щадить только в одном Ц это в искусстве. Ёто все.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј:  стати, о “абакове. ¬от теперь поговорим о кино серьезно и профессионально, как это делают критики, и один тут такой, понимаешь, недавно дописалс€ до того, что сравнил ƒжонни ƒеппа с ќлегом “абаковым. ј вот вы каким бы хотели, Ћеша, предстать в серьезной критической статье? ¬ы кто- ƒжим  ерри или ћикки –урк?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќасчет ћикки –урка - ты абсолютно права, во-первых.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒа, уже говорено на эту тему.

-ј.ћј Ћј ќ¬: —казал Ћеша, снима€ маску. ƒа нет, € - ћаклаков. ј вот то, что ќлега ѕавловича сравнивают с ƒжонни ƒеппом Ц да не могут они найти даже, с кем его сравнить. Ќет, это настолько гениальный артистЕ ƒепп, во-первых, проигрывает во многом, и потом € принадлежу к мужской половине нашего человечества, и мне очень сложно определить потом его достоинства внешние мужские, “абаков мне гораздо ближе и пон€тнее - он очень русский. ќн во всем русский Ц он м€гкий и взрывной, он насто€щий русский артист. ƒ.ƒепп Ц они же все какие-то немножко холодныеЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬ шоколаде.

-ј.ћј Ћј ќ¬: » вот даже когда их заставл€ют плакать, € думаю Ц дл€ чего они это делают? ƒопустим, Ўварц или ¬иллисЕ они все сид€т и плачут. ј потому что у них такой сильный герой имеет право на слабость. ¬от тогда теб€ народ полюбит. ј у нас могут плакать все. ¬от все плачут Ц и сильные, и слабые, и все равно мы их любим. ј вот критики Ц не знаю. ћне кажетс€, что это вообще глупость Ц сравнивать кинематографы, менталитеты стран Ц это глупо. ¬ообще, честно - кто тащит американский кинематограф? »таль€нцы.  то-кто Ц ƒе Ќиро, ѕачино - кто они такие? ¬от какова национальность этих людей? »таль€нцы. ≈сть у них один парень, Ќиколсон Ц но тоже фамили€, да? Ќемножко шведска€ - Ёриксон, Ќиколсон, - кто его знает, какие там корни. ќни создали технический парк дл€ кино Ц мне так кажетс€. ” них есть —пилберг, который очень точно качает одну и ту же тему на прот€жении всех фильмов, и этим собирает огромные кассы. Ќу и пусть себе собирает, честь и хвала.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеша, а вас еще не пытались перекупить другие программы? ј то вон программа о суде была только на –≈Ќ-“¬, а теперь на всех каналах. “ипаж, € имею в виду, сериала "—олдаты".

-ј.ћј Ћј ќ¬: »ногда ночью раздаютс€ тревожные звонки, странные, бросаютс€ трубки.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕопытки перекупить.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬от отвечаю на ваш вопрос.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј за очернение армии в военную прокуратуру не вызывали?

-ј.ћј Ћј ќ¬: я там не вижу ничего такого, чем мы их могли бы хот€ бы отбелить.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ћне кажетс€, вы сами полюбили этого прапорщика.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, уже, честно говор€, он мне надоел. ƒело в том, что вот эта ситуаци€ на рынке, о которой € вам рассказал - там же очень многоЕ € же как актер- € собирательный, как любой артист. ¬ижу, запоминаю, и вот когда ты играешь вот такую роль, конечно, очень много приходитс€ видеть и запоминать. ѕоэтому уже чаша переполнена Ц есть, о чем говорить. Ќо € думаю, что уже парень как бы свое дело сделал. ќн уже ушел в семьиЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬ошел.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ѕускай он живет, как живет.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј € думаю Ц люблю - сейчас скажет Ћеша Ц люблю, не могу, этого прапорщика. ј € его спрошу - и зачем вам это?  акой вы кайф от этого испытываете?  ак говорил „ехов Ц странные люди, эти актеры, да и люди ли они?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬от-вот. јнтон ѕавлович мудрый человек, очень.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: »так, јлексей ћаклаков, прапорщик.  оторого знают лучше, чем министра обороны.

ќ“Ѕ»¬ ј: ќстынь.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: –убрика у нас, "культура и мультура". я знаю, что приходитс€ испытывать телезвездам Ц когда € организовывала широкомасштабные концерты с участием телезвезд, € видела, как убегали от толп полковников актеры из "ћентов". Ќекоторым приходитс€ выдерживать преследовани€ мань€ков. ќт бессмысленной и беспощаднй народной любви не спасешьс€. ј вы как пострадали, что с вами кто-нибудь как-нибудь где-нибудь сделал?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬о-первых, есть же три категории, три амплуа - характерный, резонер и любовник. Ќу, это в мужской части театрального искусства. ћужики, которые любовники - они убегают от женщин в основном. –езонеры страдают от вопросов от работников научного €дерного центра, или каких-тоЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: –езонеры - это какие образы?

-ј.ћј Ћј ќ¬: –езонеры Ц это которые философствуют.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќад смыслом жизни задумываютс€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа. “о есть, актеры, которые умеют думать, мыслить и говорить, мысль на сцене - в принципе, это должны делать все, ну все. Ќу, ладно, пускай они называютс€ резонеры. ј характерный артист, типа Ўматко Ц он страдает от общенародной, всенародной любви - то есть, там за ним бегут и женщины, и работники €дерного центра, и бегут военные, и бегут милици€, и так далее. я не страдаю от этого, € этому безумно радуюсь, потому что в 36 лет приехать в ћоскву и за какой-то короткий срок постаратьс€ успеть что-то сделать, и стать известным Ц чего хочет любой артистЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ќткуда приехал в ћоскву?

-ј.ћј Ћј ќ¬: »з Ќовосибирска. я же говорил. Ёто же т€жела€ истори€, и очень интересна€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬о сколько приехал?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ћне былоЕ в 36 лет € вернулс€. я здесь же родилс€, а потом уехал Ц папа был военный. ќт этой любвиЕ но просто есть формы - ну, невозможно, когда, допустимЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒолжны быть в рамках любви.

-ј.ћј Ћј ќ¬: » потом ты же как-то невольно начинаешь становитьс€ над человеком, который к тебе пристраиваетс€ снизу и просит автограф. ј € в силу тогќ. что прожил большую часть как бы в провинции, € не могу сто€ть "над", € становлюсь равным. » ведь € же - представл€ете Ц € за это врем€ ни разу не выпил, потому что € же непьющий человек, € уже не пью 7 лет.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј с виду не скажешь.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, многие говор€т Ц ну как, только сейчасЕ ведь пьетеЕ я говорю - да не пью €, кл€нусь вам. ’отите, € с вами посижу, покурю, потреплюсьЕ ну вот, и они, конечно, очень многие расстраиваютс€, потому что им хочетс€ выпить.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ¬ рестораны же ходите? ƒа, Ћеш?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ’очу, но € вожу ћашу туда. ѕотому что ей нужно жеЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ћаша Ц это кто?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ёто мо€ жена. ¬ожу тещу, вожу семью, потому что € очень люблю, когда они не пашут на этой кухне, потом от них не пахнет химикатами - пусть они сид€т в хорошей обстановке, чтобы за ними там ухаживали, и так далее. ѕотому что когда позвол€ет карман, мне кажетс€, это можно сделать. ј так € согласен со многими актерамиЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќе транжира, но и не жмот.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, ну какой смысл, да нуЕ  акой смысл в себ€ вкладывать, все равно надо вкладывать в детей и в женщину Ц это основное, куда надо вложить Ц в женщину, потому что потом этоЕ хот€ бы, принесет хот€ бы стакан воды, хот€ и пить не хотелось.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћеш, что там за беспредел на ”краине?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ќйЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: „его вы там, кстати, делали?

-ј.ћј Ћј ќ¬: я там сн€лс€. я сн€лс€ там в двух очень хороших сериалах, подчеркиваю Ц хороших. я там абсолютно другой.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ”краинских?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, но они сделаны на деньги –оссииЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј на "мове" разговаривали?

-ј.ћј Ћј ќ¬: нет. я один раз попробовал, кстати.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: » как?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, украинцы, они говор€т: "та ни, ну шо вы, разумеете по-русски? “а ну, так нельз€". я говорю Ц ну и хорошо, буду по-русски тогда говорить. я сыграл очень хорошего следовател€  лименко Ц такой необычный чувак, который выращивает цветы в кабинете и расследует очень крутое там дело. ѕотом € сн€лс€ в "Ѕанкирше" вместе с катюшей —еменовой. ј там беспредела нет никакого. ѕотому что мне, кажетс€, ”краина в этом и выигрывает Ц они умеют объединитьс€, и в то же врем€ потом разъединитьс€ тоже, так же автоматическиЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ћегко.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ћегко.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј потом оп€ть объединитьс€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќу да. ќни, € помню, как вот приезжал в хорошие годы Ц они же всегда жили лучше, потому что всегда было на ”краинеЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —ытнее как-то.

-ј.ћј Ћј ќ¬: » они все врем€, € помню, эти бабушки на  рещатике - та ну шо вы, нет, сейчас совсем плохо жить, совсем плохо - она несла сосиски, колбасу, и по-моему, курочку, кусок курочки. ј € приехал из —ибири на гастроли, потому что у нас этого не было. ћы ели крабов там. ѕосто€нно крабы были.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: » икра, наверное.

-ј.ћј Ћј ќ¬: »кра была и крабы. »кра была только кака€-то красна€, искусственно произведенна€. “€желое было врем€. » вон она шла с этим пакетиком и говорила Ц очень т€жела€ жизнь, очень т€жела€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ќчень т€жела€.

-ј.ћј Ћј ќ¬: » сейчас оп€ть т€жело жить. “о есть, они посто€нно очень т€жело живут, поэтому, конечно, они рвутс€ в ≈вропу. ќни все врем€ забывают о том, что невозможно разорвать эти две страны. я же говорю - вы же поймите, мы же давно к вам засланы, у вас там русских почти 50 на 50.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒа, 58%.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬ы же к нам приезжаете, вы повышаете свой строительный уровень, вы уже обустроили все ѕодмосковье, к вам идут навстречу, москвичи вас встречают, вы живете у них, питаетесь, кстати, у них. Ќу, пусть политики играют в какие-то свои игры, при чем тут народ? Ќарод как был, так и осталс€. я безумно люблю ”краину, обожаю киев, в котором у мен€ есть такие любимые места. я очень люблю украинцев, они настолько открытые и очень непосредственные люди. Ќо есть одна страна, которую € обожаю больше всего Ц это ќдесса. ƒа, у мен€ бывает такое, когда у мен€ совсем сложное врем€ и очень депресн€к серьезный, чтобы не выпить, € сажусь на самолет, лечу в ќдессу, и живу там ровно 4 дн€. я возвращаюсь полноценным, энергичным, открытым дл€ общества человеком.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕодпитанным.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа. ѕотому что там получаешь такой зар€д всегоЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ј куда вы это, где вы этот зар€д черпаете, куда вы идете, чтобы получить?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬о-первых, это рынок. ¬о-вторых Ц это трамвай.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: “рамвай? Ќомер-то какой? Ћюбой?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа, ты садишьс€ в трамвай, шестой или седьмой Ц не помню, он длинный, он как раз идет до киностудии, почти весь город. я люблю приезжать в конце сент€бр€, когда уже всплыв идет, отдыхающих отплыв. » там заходит контролер местный - так, приготовить билетики, так, ¬ас€, уже с€дьте, уже у вас их нет, что вы передо мной начинаете гнать эту ерунду - ну, примерно. ¬от они сид€т в этом трамвае, эти одесситы, и они едут, такой закат, красивый очень, и они рассказывают, о том, что произошло там, сколько у них получилось вз€ть денег с этого - потом - что вы так мало вз€ли? » € слышу эти разговоры. ¬друг они вид€т, что мы проезжаем около какого-то пам€тника, они говор€т - смотри, он оп€ть облупилс€Е ну, € вот эту жизнь в трамвае Ц если бы € был художником или режиссером - € бы это сн€л . ѕотому что это все мы, в этом трамвае. Ќо есть вот это колоссальное чувство юмора, которое заставл€ет туда летать и летать.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: јлексей ћаклаков, прапорщик, которого знают лучше, чем министра обороны. Ћеш, а сейчас, простите, какой сезон "—олдат" идет?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ќйЕ

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу, третий пошел, по-моему, четвертый.

-ј.ћј Ћј ќ¬: “ретий, четвертый.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: "ћентов" еще не обогнали пока?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа ну, там не став€тс€ такие задачи.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу, в том плане, что по сезонированию? Ќу что, телезрителей т€нет на реальных героев из гущи жизни. Ёто и есть национальные особенности?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬от не пон€л Ц это в каком плане?  ак пон€ть Ц т€нет?

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу, смотр€т же сериал "—олдаты".

-ј.ћј Ћј ќ¬: «наете, что-то мен€ к вам т€нет - из этого?

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: јнекдот что ли такой есть?

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќет, просто - мен€ что-то т€нет.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕрит€гивает.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ѕопробуй сформулировать иначе этот вопрос.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу, нравитс€ очень телезрител€м этот сериал, ну, нравитс€ сериал "—олдаты".

-ј.ћј Ћј ќ¬: Ќу и замечательно.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу, есть така€ национальна€ особенность, значит, така€ чтобы реальность была. ѕростота Ц в этом наш характер русский, национальный.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ѕравильно. ¬от самое инетерсно - вы знаете, что –осси€, она лидирует как страна-собирательница анекдотов? “олько в –оссии анекдотов столько, чем в других странах Ц ну, раз в 500, наверное, перегон€ем мир. Ќу хот€ бы это пусть достоинством будет.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ѕравда, что ли?

-ј.ћј Ћј ќ¬: ’оть не по нефти, так пусть анекдотами. Ќет, а у нас это и люб€т. ≈сли прислушатьс€, пословицы наши Ц колоссальна€ вещь. ƒвум€-трем€ фразами можно практически жизнь обозначить, или судьбу другого человека - да что б тыЕ и все.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: » все сказал.

-ј.ћј Ћј ќ¬: » человек все запомнил информацию и пошел с ней в нашу жизнь.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒальше гул€ть.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ƒа.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: Ќу что же, Ћеш, тем не менее, народного артиста –оссии вы за эту самую народную роль вр€д ли получите. ƒл€ этого надо √амлета играть.

-ј.ћј Ћј ќ¬: —огласен. ¬от сейчас как раз и выйдут скоро, в марте, будет очень хороший фильм. “ам € играю, к счастью, главную роль, почему говорю к счастью. Ц потому что € очень хотел ее сыграть. —ейчас выйдет сериал "√ромовы", по-моему по второму каналу, по –“–. “ам € сыграл очень хорошего д€дю Ћеву, который вез девочку с ребенком, и они там замерзли в степи. “о есть, вы увидите совершенно другого ћаклакова јлексе€  онстантиновича, которому, к счастью, дали возможность попробовать себ€ в совершенно другом жанре.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: јмплуа. —пасибо вам, јлексей  онстантинович за участие.

-ј.ћј Ћј ќ¬: —пасибо моему самому любимому радио. "Ёхо ћосквы". —лушайте его не перестава€.

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: —пасибо за образ и прапорщика, в том числе. ќтбой. ¬сем пока, будьте уверены в себе так же, как прапорщик Ўматко.

-ј.ћј Ћј ќ¬: ¬ольно, Є-мое..

ј.Ќ» ќЋј≈¬ј: ƒолой комплексы, какого черта. ¬ эфире были €, ведуща€, соответственно, программы " акого черта", и прапорщик, которого знают лучше, чем министра обороныЕ

-ј.ћј Ћј ќ¬: јлексей ћаклаков.




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

Ћюдмила –уденко. Ѕиографи€
ѕосетило:8947
Ћюдмила –уденко
Ћеонид —пирин. Ѕиографи€
ѕосетило:8279
Ћеонид —пирин
√ор€ча€ эстонска€ леди
ѕосетило:7345
јнне ¬ески

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru