Английский драматург, поэт, актер
Склонитесь, упрямые колени, и, сердце со стальными струнами, Будьте мягки, как сухожилия новорожденного младенца. Все хорошо.
ПодробнееОна говорит кинжалами, и каждое слово пронзает: если ее дыхание было так же ужасно, как и ее окончания, то рядом с ней не было живых; она заразит до Полярной звезды. Я не женился бы на ней, даже если
ПодробнееОна никогда не говорила о своей любви, но позволяла тайне, как червь i-й бутон, питаться ее булатной щекой. Она задумалась; и, с зелено-желтой меланхолией, она сидела, как Терпение на памятнике, улыб
ПодробнееВолки и медведи, говорят они, отбросив в сторону свою свирепость, сделали то же, что и сострадание.
ПодробнееЛилию я осудил за руку твою, И бутоны майорана украли твои волосы: Розы боязливо стояли на шипах, Один краснея стыдом, другой белым отчаянием; Третий, ни красный, ни белый, украл и то, и другое И к с
ПодробнееБудьте советуем; Не разжигай печи для врага так, чтобы не обжечься: мы можем опередить С неистовой быстротой то, на что бежим, И проиграть, обогнав. Разве ты не знаешь, Огонь, который поднимает ликер
ПодробнееЕсли бы были черти, был бы я дьяволом, Чтобы жить и гореть в вечном огне, Чтоб я мог быть с тобой в аду, Но чтобы мучить тебя своим горьким языком!
ПодробнееНо, мягкий! какой свет сквозь то окно пробивается? Это восток, а Джульетта — солнце. Встань, прекрасное солнце, и убей завистливую луну, Которая уже больна и бледна от горя, Что ты, ее служанка, гора
ПодробнееЯ встретил лунный свет, гордая Титания
ПодробнееПишите, пока чернила не высохнут, и слезами Смочите их снова и начертите какую-нибудь чувственную линию, Которая может обнаружить такую ??целостность.
ПодробнееТеперь прекрасная богиня, Фортуна, Влюбиться в тебя глубоко, и ее великие чары Сбивают с толку мечи твоих противников!
ПодробнееИ слепое забвение поглотило города.
ПодробнееИ сделай это, любовь моя, но когда они изобрели Какие натянутые штрихи может дать риторика, Ты, поистине прекрасная, искренне сочувствовала В истинных простых словах твой правдивый друг; И их грубая
ПодробнееНет, Кассий; ибо глаз видит не самого себя, а отражением, чем-то другим.
Подробнее. . . невозможно, чтобы вы пустили настоящий корень, но благодаря хорошей погоде, которую вы сами создаете, необходимо, чтобы вы определили время своего урожая.
ПодробнееЯ перо для каждого ветра, который дует
ПодробнееТаково учение его дяди, этот Вустер, Злой к вам во всех отношениях, Который заставляет его подстригать себя и ощетинивать Гребень юности против вашего достоинства.
ПодробнееНа тебе нет следов моего дяди; он научил меня, как узнать влюбленного мужчину; в какой клетке тростника я уверен, что вы не пленник.
ПодробнееI'll follow thee and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well
ПодробнееТогда я подниму молочно-белую розу. Чьим сладким запахом будет благоухать воздух.
ПодробнееПоскольку ни медь, ни камень, ни земля, ни бескрайнее море, Но дурная смертность преобладает над их силой, Как с этой яростью может молиться красота, Чье действие не сильнее цветка?
ПодробнееПотому что наши танцевальные дни прошли.
ПодробнееТы притягиваешь меня, жестокосердый, непреклонный; Но ты не черпаешь железо, потому что сердце мое верно, как сталь: оставь тебе свою силу черпать, И у меня не будет силы последовать за тобой.
ПодробнееКто ухаживал в спешке, а значит жениться на досуге.
ПодробнееПрощай, прощай, прощай! запомнить меня.
ПодробнееДля благородного сердца самый драгоценный подарок становится скудным, когда дарящий перестает любить.
ПодробнееСамый сладкий орех имеет самую кислую кожуру.
ПодробнееМои глаза полны слез, мое сердце печали.
ПодробнееНо земное блаженство - это роза дистиллированная, Чем то, что увядает на девственном шипе, Растет, живет и умирает в едином блаженстве.
Подробнее