
+ЛИХАЧЕВА: А вообще, ваша аудитория, я так понимаю, нынешний ваш бутик – это примерно та же самая аудитория, на ту же самую аудиторию ориентируется, что "Yves Delorme", да?
- ДАНИЛИНА: Сегодня у меня три бутика, и в зависимости от того, где они находятся, я туда поставляю группы товаров, которые необходимы для тех людей, которые там живут.
+ЛИХАЧЕВА: Понятно. Вообще, опишите вашу аудиторию?
- ДАНИЛИНА: Это всегда думающий человек, который любит себя, в первую очередь. Проводили как-то статистику, и не раз – это от 25 лет до 45. И, как ни странно, у меня процентов 40 – это мужчина. То есть, казалось бы, мужчины вряд ли будут задумываться над тем, как они спят – и, тем не менее, эта аудитория, которая в количестве 40% человек – это мужчины. Причем они приходят одни, без женщин, и занимаются обустройством кровати, своей спальни сами. Это удивительно.
+ЛИХАЧЕВА: Это на самом деле удивительно.
- ДАНИЛИНА: Это правда удивительно.
+ЛИХАЧЕВА: Я почему-то думала, что, наверное, процентов 80, а то и 90 посетителей такого рода магазинов – это как раз таки женщины.
- ДАНИЛИНА: Нет. И с ними так интересно работать. Потому что если приходит женщина, то она всегда умная, она всегда знает, что ей нужно, то мужчина с широко открытыми глазами, с большим интересом слушают и доверяют.
+ЛИХАЧЕВА: "Объясните мне, чего я хочу", да? Из этой серии примерно?
- ДАНИЛИНА: Да, так и есть.
+ЛИХАЧЕВА: Вы почему ушли из "Yves Delorme"? Чего-то своего захотелось?
- ДАНИЛИНА: Нет, там была другая история. Я, знаете, что, когда занималась "Yves Delorme", подумала: "Все это здорово, конечно, мы сегодня обслуживаем некий элитный класс", – хотя я не люблю это слово, но как-то так сложилось...
+ЛИХАЧЕВА: Ирин, я вот знаю, что это за марка. Так просто, в двух словах: откуда корни, и что она вообще тут, в России делала в конце 90-х годов?
- ДАНИЛИНА: Она была намного раньше уже в России, и я думаю, что до того, как я приступила к развитию этой сети, она года три или пять, наверное, уже была.
+ЛИХАЧЕВА: Существовала?
- ДАНИЛИНА: Да, существовала. Просто о ней никто не знал, пока я ее не возглавила.
+ЛИХАЧЕВА: А вообще это французская?
- ДАНИЛИНА: Да, это французская компания, которой уже под 200 лет, и они... Это действительно очень мощная компания, они принадлежат к крупному концерну "Fremaux" во Франции, очень известный этот концерн, там им много чего принадлежит, поэтому это очень правильные ребята и, наверное, на сегодняшний день они правильно все делают.
+ЛИХАЧЕВА: Так, хорошо, возвращаемся теперь к вашей истории.
- ДАНИЛИНА: Да, но когда я говорила о том, что здорово, что мы обслуживаем элитный класс – но было бы неплохо, если бы мы подумали о среднем классе. Хотя у нас привыкли говорить о том, что нет среднего класса, я все-таки считаю, что он отчасти существует.
+ЛИХАЧЕВА: В Москве существует.
- ДАНИЛИНА: Да, в Москве. Мы сейчас говорим о Москве, потому что я живу в Москве, я работаю в Москве, как-то...
+ЛИХАЧЕВА: А мы вещаем исключительно на Москву, поэтому мы можем остановиться на Москве.
- ДАНИЛИНА: Я подумала: "А почему бы нам не придумать свою какую-то историю? Историю по постельному белью. И почему бы нам не пустить культуру сна в массы?" И я стала, таким образом, автором идеи "Бельпостель".
+ЛИХАЧЕВА: Вы придумали "Бельпостель"?
- ДАНИЛИНА: Конечно.
+ЛИХАЧЕВА: Да ладно. Да вы что?
- ДАНИЛИНА: Да. То есть, не само название, потому что, на самом деле, это могло называться как "Пушок воздушный", "Одуванчик", я не знаю, как угодно. Но саму концепцию, саму идею этой всей истории – была, конечно, автор этой идеи я. У нас невозможно это запатентовать, поэтому заявить об этом... Любой человек, кто имеет отношение к "Бельпостели", или вообще к постельному белью – они знают, что это действительно так и есть, что Ирина Данилина является автором идеи компании "Бельпостель".
+ЛИХАЧЕВА: А вы ее не попытались сами как-то развивать?
- ДАНИЛИНА: 17 магазинов первые были открыты мной.
+ЛИХАЧЕВА: То есть, то, что сейчас работает под маркой "Бельпостель" – это...
- ДАНИЛИНА: Запуск был за мной.
+ЛИХАЧЕВА: Запуск был ваш.
- ДАНИЛИНА: Да.
+ЛИХАЧЕВА: Легко далось все это?
- ДАНИЛИНА: Опять же, это все относительно легко. Потому что была задача такая, что открыть эти первые 17 магазинов нужно было одновременно, то есть, в один день. И сложность...
+ЛИХАЧЕВА: То есть, вы хотели такой широкий старт?
- ДАНИЛИНА: Да, мы хотели сделать такой широкий старт. И сложность заключалась в чем – представьте себе, что такое 17 магазинов. Это сразу 64 сотрудника продавцов, и эти 64 сотрудника нужно было, как минимум, найти и подготовить. И я помню, был сложный период в моей жизни, когда я собеседовала в день, я уже даже не помню, какое количество людей, но у меня язык заплетался, потому что я не могла уже даже говорить, потому что человек по 200 в день я прослушивала. И это было здорово, потому что у меня был тогда такой интересный график, он был сложный, но интересный, потому что я видела этих людей, этих девушек, которые хотели к нам поступить на работу...
+ЛИХАЧЕВА: Вы девушек исключительно берете?
- ДАНИЛИНА: У меня все-таки, да, какое-то преимущество к девушкам, потому что мужчины, мне кажется, в постельном белье... Хотя очень часто у меня работали и ребята, но, все-таки, я отдаю предпочтение девушкам.
+ЛИХАЧЕВА: По каким вы вообще критериям себе отбираете? Это любопытно. Кроме клиентоориентированности, что еще должно быть?
- ДАНИЛИНА: Знаете, какой я первый вопрос задаю всегда на собеседовании? Что должен уметь в первую очередь делать продавец. Они называют все, что угодно – разговаривать, красиво выглядеть, я не знаю, делать красивый магазин, знать хорошо продукцию. Но они забывают одно, самое главное качество назвать, и меня это правда удивляет. Вы смогли бы ответить на этот вопрос?
+ЛИХАЧЕВА: Вообще по школе, по-моему, нужно отвечать: нужно любить покупателей, которые приходят.
- ДАНИЛИНА: Вот, это любят тоже все говорить, да.
+ЛИХАЧЕВА: Да, да. Тоже чушь? Я не знаю, я просто не пыталась никогда.
- ДАНИЛИНА: Надо уметь продавать. В первую очередь нужно уметь продавать. Так будет говорить любой профессионал, естественно, и на собеседовании я задаю порой даже дурацкие вопросы, делаю это умышленно для того, чтобы человека ввести в конфуз, и тогда начинает он становиться самим собой.
+ЛИХАЧЕВА: Вылезать сущность?
- ДАНИЛИНА: Да, и тогда уже становится интересно и понятно, нужен тебе он или нет.
+ЛИХАЧЕВА: Это называется стресс-собеседование, если я не ошибаюсь.
- ДАНИЛИНА: Да.
+ЛИХАЧЕВА: Интересно, а как вы вводите в конфуз человека?
- ДАНИЛИНА: Задаю совершенно дурацкие вопросы, которые, наверное, не имеют отношения к работе точно никакого.
+ЛИХАЧЕВА: С вами так когда-нибудь поступали?
- ДАНИЛИНА: Со мной – нет. У меня дети, кстати, мои говорят: "Вот слушай, ты вообще иногда себя так ведешь, а ты не думала о том, что ты, в принципе, могла бы тоже попасть в какую-то такую ситуацию?" Я говорю: "Я об этом всегда думаю, поэтому"...
+ЛИХАЧЕВА: Поэтому в какой-то момент все-таки подтормаживаю, да? Совсем уж в конфуз... Или совсем в конфуз вводите?
- ДАНИЛИНА: Иногда совсем в конфуз. Могу задавать просто совсем странные вопросы. Я сейчас даже не могу вам сказать, потому что мне нужен обязательно собеседник, и персонально на нем я вам, наверное, могла бы продемонстрировать, как я это делаю. Но понимаете, как: я сама откровенный человек, и могу отвечать на разные вопросы достаточно откровенно, и если передо мной сидит человек, и я ему начинаю задавать такие же откровенные вопросы, и если он начинает как-то играть – я думаю: "Все, он нечестный, он мне не нужен".
+ЛИХАЧЕВА: А бывало такое, что вас, в общем, устроили все ответы, которые вам дали на эти странные вопросы, и человек не особенно и сконфузился, и повел себя адекватно, правильно, грамотно, и вполне позитивно, но ему не понравилось. Вот вы ему не понравились потому, что странный какой-то работодатель, какие-то дурацкие вопросы задает, пойду-ка я лучше в какое-нибудь другое место. Такое бывает?
- ДАНИЛИНА: Я, наверное, думаю, что были такие случаи. Другой вопрос, я их не могу уже даже отфиксировать, потому как поймите, такое количество людей, который я прослушала – я даже, наверное, уже не смогу цифру сказать. И отслеживать, что они обо мне подумали и почему они ко мне не пришли – наверное, бывает, конечно. Наверное, для кого-то я кажусь совершенно больным человеком, и они думают: "Как с ней вообще работать? Ей точно нужно куда-то к доктору".
+ЛИХАЧЕВА: А вам вообще все равно, что о вас думают посторонние люди? Вы движетесь к своей цели, вы видите... Как в том фильме: "Вижу цель!" Все, пошла.
- ДАНИЛИНА: Я не могу сказать, что мне все равно. Наверное, конечно, мне не все равно, но, тем не менее, я стараюсь одевать, как шоры и беруши в уши, и двигаться, чтобы они просто меня не окликали. Не могу сказать, что это безразличие, нет – это скорее ты закрываешься, чтобы просто они тебя не отвлекали. Потому что если я буду отвлекаться на то, что они думают и говорят обо мне, тогда это займет у меня много времени на то, чтобы я сама с собой начинала диалог – а что, собственно, эти люди от меня хотят, когда они начинают меня обсуждать? То ли они от своей неуверенности со мной так разговаривают или обо мне что-то говорят, то ли они что-то хотят получить от меня, то ли хотят, я не знаю, поделиться со мной чем-то? То есть, будет этот ненужный диалог, который будет меня отвлекать. Поэтому лучше, я говорю, закрыть...
+ЛИХАЧЕВА: Вы предпочитаете не отвлекаться от главного?
- ДАНИЛИНА: Да.
+ЛИХАЧЕВА: Спасибо. У нас сейчас будут краткие новости, опять придется прерваться на три минуты, хотя, честно говоря, не хочется этого делать.
- ДАНИЛИНА: Спасибо.
+ЛИХАЧЕВА: Еще раз напомню, у нас сегодня в гостях успешная российская бизнес-леди Ирина Данилина. Еще раз напомню, вы развивали в конце 90-х "Yves Delorme", вы открыли первые 17 магазинов "Бельпостель", сейчас вы развиваете еще одну, новую марку – "Сны i Секреты". Сколько у вас уже, три уже бутика? И, я так понимаю, это не предел.
- ДАНИЛИНА: Нет, конечно.
+ЛИХАЧЕВА: Хорошо, давайте мы продолжим историю. Буквально через три минуты мы вернемся в студию "Финам FM".
Ирина Данилина - фотография из архивов сайта
Посмотреть фото
| Фотографии | 6 |