Людибиографии, истории, факты, фотографии

Ева Шань

   /   

Eva Shange

   /
             
Фотография Ева Шань (photo Eva Shange)
   

США

Гражданство: США

10 лет в поисках своего имени

Американка китайского происхождения

Придумать имя еще нерожденному ребенку нелегко; тяжелее стократ придумать новое имя самому себе – особенно если от старого отказываться не хочется. Английское имя Ин-Ин Шань начала искать, дабы облегчить себе жизнь в англоязычной среде; выбрать первое попавшееся она не могла – имя должно было полностью описывать ее саму.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

15.04.2017

Ин-Ин впервые задумалась о смене имени в 7 лет. Родители её перерыли все доступные руководства и книги в поисках подходящего имени для её еще нерожденной сестры; предлагавшиеся в качестве вариантов 'Дженны', 'Эшли' и 'Ребекки' вызвали у 7-летней девочки вполне закономерной вопрос – 'А почему у меня не американское имя'? Родители отреагировали на слова дочки вполне спокойно – более того, мать произнесла фразу, которая во многих отношениях определила следующие 11 лет жизни девочки. Фразой этой было 'Почему бы тебе не выбрать имя самой?'. Именно с этого момента Ин-Ин и начала выбирать.

Ева Шань фотография
Ева Шань фотография

'Англификация' имен – обычное дело среди иммигрантов; даже те, кто гордятся своим происхождением из той или иной культуры, зачастую предпочитают заводить второе имя – специально для общения с иностранцами. Одну из подруг Ин-Ин звали 'Нэнси' (Nancy) в школе и 'Нин-Нин' ('Ning-ning') дома; другая откликалась на 'Дженни' (Jenny) и 'Цзе-На' (Jie-na). Мать Ин-Ин позволяла называть себя 'Сью', отец нередко отзывался на 'Чарли'. Все прекрасно понимали, что иностранному уху и языку исконно китайские имена могут являться непосильной ношей – Ин-Ин лучше других знала, как могут исказить её имя. Даже когда собеседнику удавалось справиться с произношением, девочка ощущала, что имя одним лишь звучанием выдает в ней чужака с головой.

Реклама:

К 17 годам Ин-Ин успела привыкнуть к расистским шуточкам, однако иногда даже её моральная броня оказывалась бессильной против особенно резких уколов.

Необходимость обзавестись 'английским' именем Ин-Ин осознала быстро, но выбрать имя, увы, оказалось куда сложнее. Как подобрать имя, которое будет вам подходить? Как выбрать слово, чье звучание и смысл опишет саму вашу сущность? И что делать, если вы еще совсем подросток и собственное понимание этой самой сущности меняется чуть ли не каждый день?

В 7 лет Ин-Ин подумывала переименоваться в Синдереллу (Cinderella); впрочем, эта мысль оставила её довольно быстро. В 10 девочка добралась до записок родителей, успевших в свое время попутешествовать по стране; на этом этапе она подумывала назваться в честь географической пункта. Особенно импонировало Ин-Ин название калифорнийского городка Юрика (Eureka). Впрочем, и эту идею воплотить в жизнь девочка не осмелилась. Следующий вариант Ин-Ин подкинули 'Унесенные ветром' ('Gone with the Wind'); впрочем, отбить желание зваться 'Скарлетт' ('Scarlett') у девочки сумела мать, указавшая на недостатки, явно заметные в образе легендарной героини.

В старших классах Ин-Ин 'пролетела' сквозь множество вариантов. Сначала её влекли романтические, мечтательные имена – вроде 'Саммер' (Summer) или 'Аляска' (Alaska). Следом была 'реалистичная' фаза – Ин-Ин выбирала себе имена, начинавшиеся с той же самой буквы, что и её родное. Юми (Yumi) и Иоланда (Yolanda), Ивонна (Yvonne), Иветта (Yvette) и Йель (Yale) – ни одно из них так и не смогло как следует увлечь девушку.

10 лет прошли, и от той 7-летней девочки, что хотела зваться Синдереллой, уже почти не осталось и следа. Ин-Ин выросла, повзрослела и как следует сумела познать себя саму. И лишь окончательно разобравшись в себе, Ин-Ин сумела-таки выбрать имя, идеально отвечающее всем её задачам. Теперь Ин-Ин Шань англоязычным друзьям и знакомым известна под именем 'Ева'. Как и 'Ин-Ин' (имя это означает 'жизнь'), имя это ассоциируется у девушки с тем образом, который она хотела бы являть миру. Использование американского имени вовсе не значит, что девушка отказывается от своих китайских корней – напротив, таким образом Шань признает, что является настолько же китаянкой, насколько американкой. Использование простого и понятного имени многократно облегчило Шань жизнь, и теперь она сможет оставаться тем, кем является, не переживая из-за того, как зовут её другие.




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели

Владимир Басов: 'Великий развлекатель'
Посетило:3945
Владимир Басов
Роберт Браунинг. Биография
Посетило:8695
Роберт Браунинг
Марк Бернес : Я расскажу вам песню
Посетило:4129
Марк Бернес

Добавьте свою информацию

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history