Милая Луиза
Моя милая, как у тебя дела?
Меня зовут Жан-Ги Тибо-Леру,
Я — с востока Гатино,
Меня зовут Жан-Ги, моя милая.

У меня есть домик в Лафонтене:
Мы можем жить там, если ты выйдешь за меня.
Прекрасный домик в Лафонтене,
Мы будем жить там, ты и я,
О, Луиза, моя милая Луиза.

Каждым солнечным утром
Я буду работать до тех пор, пока не сделаю все.
Каждым солнечным утром
Я работал до тех пор, пока не было сделано все.
Но вот однажды бригадир сказал:
«Жан-Ги, ты должен быть уволен».
И вот, на мельнице
Очернили мое доброе имя...
О, Луиза, я так растерян,
Я словно схожу с ума.

У меня маленькие детки: 4 и 3 года,
И подруга-бутылка.
До слепоты я пью ром —
Он заливает стыд, о котором не знает Луиза.
В моей голове вертится карусель,
Я не могу от неё спрятаться, нет, нет!
В моих мыслях вспыхнул гнев,
И я сбил Луизу с ног,
Она упала на землю,
Я схожу с ума, я схожу с ума.

В сентябре 63-его
Вместе с детьми ушла Луиза,
Онтарио, туда они отправились,
Где-то неподалеку от Торонто.
И сегодня все время
По лицу катятся слезы,
Я вспоминаю былые дни
И наши обещания.
О, Луиза, моя милая Луиза, моя милая Луиза.