Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

”иль€м —аро€н

   /   

William Saroyan

   /
             
‘отографи€ ”иль€м —аро€н (photo William Saroyan)
   

ƒень рождени€: 31.08.1908 года
ћесто рождени€: ‘ресно, ,  алифорни€ ,—Ўј
ƒата смерти: 18.05.1981 года
ћесто смерти: ‘ресно, ,  алифорни€, —Ўј
¬озраст: 72 года

√ражданство: —Ўј
—оцсети:


Ѕиографи€

американский прозаик и драматург

Ќо мировоспри€тие и мироощущени€ автора - суть и дух арм€нина. ќн родилс€ и оставалс€ арм€нином всю свою жизнь. У’оть пишу € по-английски, и вопреки тому, что родом из јмерики, € считаю себ€ арм€нским писателем. —лова, употребл€емые мною Ц английские, среда, о которой € пишу Ц американска€, однако, та душа, котора€ вынуждает мен€ писать Ц арм€нска€. «начит, € арм€нский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье арм€нских писателейФ Ц слова большого писател€ о самом себе.

11.11.2005

”иль€м —аро€н (1908Ц1981) - американский прозаик и драматург арм€нского происхождени€, один из выдающихс€ писателей XX века, им€ которого стоит в одном р€ду с именами Ё. ’емингуэ€, ”. ‘олкнера, Ё.  олдуэлла, ƒж. —тейнбека, ƒж. јпдайка.

”иль€м —аро€н фотографи€
”иль€м —аро€н фотографи€

—аро€н родилс€ в арм€нском городе Ѕитлисе, наход€щемс€ сейчас на территории “урции. ≈го родители, спаса€сь от геноцида арм€н в 1915 году, оказались в —Ўј, обосновавшись во ‘резно, в  алифорнии.

“алант и образованность, природное вдохновение и огромное трудолюбие, врожденное чувство такта и тонкий, добрый юмор навсегда утвердили его им€ в возвышенном и утонченном мире современной литературы. ¬еликий ѕабло ѕикассо, современник ¬иль€ма —аро€на (они были хорошо знакомы), как-то сказал: "¬се зависит от теб€ самого, от солнца с тыс€чью лучей внутри себ€. ¬се остальное - ничто". “аким внутренним светом, солнцем внутри себ€ обладал этот глубокий и светлый человек. √еро€ми его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее. ѕризнание пришло к нему после первого же сборника рассказов Уќтважный молодой человек на летающей трапецииФ увидевшего свет в 1934г.; за ним последовали "¬дох и выдох" (1936), "ћаленькие дети" (1937), "Ѕеда с тиграми" (1938), "ћен€ зовут јрам" (1940), "–ок ¬аграм" (1951), "¬есь свет и сами небеса" (1956) и др. ¬ конце 30-х годов на театральных подмосках стали идти пьесы —аро€на: "¬ горах моЄ сердце" (1939), "Ћучшие годы вашей жизни" (1939, ѕулицеровска€ преми€), "ѕещерные люди" (1939), "ѕроходи, старик" (1944) и др.

”иль€м —аро€н - автор романов "„еловеческа€ комеди€" (1943), "ѕриключени€ ¬если ƒжексона" (1946); "ћама, € теб€ люблю" (1956), "ѕапа, ты сошел с ума" (1957), "ћальчики и девочки" (1963).

—аро€н писал и в жанре автобиографических очерков, эссе, воспоминаний, публицистики - "Ќе умирать"(1963); "ƒни жизни и смерти и бегства на луну" (1970); "ћеста, где € отбывал срок" (1972) и др.

—аро€на волновали общечеловеческие вопросы и проблемы, душа простого, маленького человека. »звестный на весь мир, блистательный мастер слова и человеческой души, насто€щий ћэтр с глазами ребенка обожал носить массивную папаху - он не снимал ее даже в помещении. —мотрелс€ он в ней, надо сказать, странно, несколько нелепо и несуразно, но именно в этом заключалась прелесть его образа. Ѕыло что-то грустное и трогательное, вызывающее улыбку и сочувствие. ¬ этом он был похож на „арли „аплина, шаловливость, чудачество и эксцентричность которого воспринимаютс€ совершенно естественно, как само собой разумеющеес€. ¬ этом, наверное, и заключалась загадка —аро€на и его героев.

Уѕипл! ≈сть классный автор.  огда € его прочитал, то наконец почувствовал, что в этом мире ћќ∆Ќќ быть честным, открытым человеком. „то такие люди есть и их просто надо найтиЕ Ёто ”иль€м —аро€н.  огда-то ему присвоили ѕулитцеровскую премию, но в знак протеста он от неЄ отказалс€. –екомендую прочитать что-нибудь вроде У„еловеческой комедииФ либо Уќднажды родилс€ €Ф, а рассказы у него вообще отпадныеФ Ц эти строки можно прочитать на одном из интернетовских форумов и принадлежат они, видимо, совсем молодому человеку. Ќо при всех особенност€х стил€ в них содержитс€ живой, непосредственный отклик на то послание, что было заложено в каждой книге ”иль€ма —аро€на.

—аро€н писал на английском €зыке. ∆ива€, гибка€ мысль, точные, меткие наблюдени€ - типичный €зык американского писател€ конца XX столети€.

Ћучшие дн€

—амый высокий актер
ѕосетило:18703
ѕитер ћейхью
Ћеонид —пирин. Ѕиографи€
ѕосетило:7822
Ћеонид —пирин
ќсновоположник высшего пилотажа
ѕосетило:7650
ѕетр Ќестеров

Ќо мировоспри€тие и мироощущени€ автора - суть и дух арм€нина. ќн родилс€ и оставалс€ арм€нином всю свою жизнь. У’оть пишу € по-английски, и вопреки тому, что родом из јмерики, € считаю себ€ арм€нским писателем. —лова, употребл€емые мною Ц английские, среда, о которой € пишу Ц американска€, однако, та душа, котора€ вынуждает мен€ писать Ц арм€нска€. «начит, € арм€нский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье арм€нских писателейФ Ц слова большого писател€ о самом себе.

У ...≈реван. ≈го ждали на третьем этаже, в просторном фойе  омитета по культурным св€з€м с зарубежными арм€нами. —обралось много народу. —аро€н по€вилс€ в неизменном плаще, с папахой на голове. ¬се приветствовали дорогого гост€, преподнесли в дар любимый вид транспорта этого "почтенного малыша", которому 70 лет, - велосипед!  стати, во ‘резно он ездил только на велосипеде. ¬арпет был счастлив... ќн сел на велосипед и совершил три "круга почета", и, чтобы доставить "ребенку" удовольствие, гости буквально "прилипли" к стенам - перед ними был великий чудак и эксцентрик ¬иль€м —аро€н!

¬ художественно-театральном институте собравшиес€ студенты и преподаватели сто€ больше получаса приветствовали его. —аро€н несколько раз пыталс€ утихомирить битком набитый зал. Ќо восторженные крики и оваци€ не прекращались. » тогда великий мудрец, отойд€ к краю сцены, присоединилс€ к аплодисментам, указыва€ на портрет Ѕрежнева. »рони€ и юмор сработали моментально - воцарилась тишина, а через секунду зал буквально взорвалс€ от смеха, оценив чисто саро€новскую смекалку. ¬стреча состо€лась.

¬ одном частном доме его ждали друзь€. ¬друг неожиданно он встал из-за стола и вышел в сад. Ќа вопрос, куда он идет, ответил: "ѕойду к солнцу". ¬ышел, а в этот момент по дорожке к дому навстречу ему бежала маленька€ девочка. ќн подхватил ее и, высоко подн€в, громко спросил: " ак теб€ зовут?". "јрев", - ответила девочка ("арев" - "солнце"). —едовласый мудрый старец в солнечные окт€брьские дни прекрасной осени вышел к солнцу, и оно в образе красивой девочки бросилось ему в объ€ти€. Ќе чудо ли это? ¬от вам саро€новска€ новелла - реальна€ и фантастична€ одновременноФ ( выдержка из статьи Ёммы Ѕудаг€н).

”мер ”иль€м —аро€н 18 ма€ 1981 года. ’оронили в его родном городе ‘резно, но, выполн€€ волю писател€, оставленную в завещании, часть его сердца захоронили в далекой јрмении, у подножь€ јрарата, недалеко от которого находитс€ озеро ¬ан, а дальше Ц город Ѕитлис.

в восторге
јнна 11.06.2006 10:13:46
ѕрочитала его "¬от пришел, вот ушел сам знаешь кто". я в восторге!!!




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

—амый высокий актер
ѕосетило:18703
ѕитер ћейхью
Ѕобби ћур. Ѕиографи€
ѕосетило:13740
Ѕобби ћур
ќна смотрела на всех с высоты
ѕосетило:10214
“рейнтье  еевер

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru