
Родился Ярмолинец в Одессе, высшее образование получал в стенах факультета романо-германской филологии Одесского Университета. В Одессе же Вадим начал работать по специальности – в местных изданиях 'Моряк' и 'Комсомольская искра'. Перебрался в Штаты Вадим Ярмолинец в 1989-м; обосновался в конечном итоге он в Нью-Йорке (New York). В период с 1990-го по 2008-й Ярмолинец работал в одесских изданиях 'Моряк' и 'Комсомольская искра'. В 2007-м Ярмолинца удостоили места в шорт-листе проходившего под эгидой нью-йоркского издания 'Новый журнал' конкурса Марка Алданова; номинирован Вадим Ярмолинец был как автор повести 'К свету'. Несмотря на то, что Ярмолинец живет в США, себя он считает писателем русским, прописанным волею судеб и случая в Америке. Кому-то может вспомниться другой известный русский писатель, немалое время проживший в Штатах – Сергей Довлатов; интересно, что географией проживания сходство Вадима Ярмолинца и Сергея Довлатова отнюдь не ограничивается. Когда-то в своей 'Зоне' Довлатов признался, что все имена, даты и события взял из реальной жизни – добавив от себя лишь некоторые не особенно важные детали. По схожему принципу предпочитает работать и Вадим Ярмолинец – практически у всех его героев есть реальные прототипы, практически для каждого из сюжетов можно найти источник – зачастую, в разделах светской и криминальной хроник. Некоторые рассказы свои Ярмолинец переделал из документальных проектов, начатых еще для 'Нового русского слова'. Сергея Довлатова за его реалистичный подход многие, мягко говоря, недолюбливали; кстати говоря, в бытность свою сотрудником 'Нового русского слова' Ярмолинец успел лично пронаблюдать за тем, как к автору относились прототипы его героев. Уже позже Вадим смог прочувствовать это и на собственном опыте – очень и очень часто превращение некоего жизненного конфликта в рассказ заканчивалось полным расторжением отношений с реальными фигурантами конфликта. Интерес к творчеству иммигрантов понемногу сходит на нет; сам Вадим Ярмолинец утверждает, что объясняется это тем, что реальная жизнь оставшихся в России своей напряженностью и эксцентричностью на голову превосходила все, что могла породить фантазия их 'зарубежных сограждан'. Впрочем, ряд зарубежных писателей русского происхождения чаша сия миновала – преимущественно тех, кто в своем творчестве концентрировался не столько на иммигрантской жизни и быте, сколько о более глобальных проблемах – вроде поиска места и счастья в жизни. В 2009-м Вадим Ярмолинец попал в еще один шорт-лист – на сей раз, в шорт-лист Национальной литературной премии 'Большая книга'. Эту номинацию Вадим получил как автор романа 'Свинцовый дирижабль 'Иерихон 86-89''. В конечном итоге премию – и 3 миллиона рублей, к ней прилагавшиеся – получил Леонид Юзефович, автор 'Журавли и карлики'. По мнению Ярмолинца, книга эта получила премию абсолютно заслуженно – роман и впрямь вышел во всех отношениях замечательным. Сам Вадим Ярмолинец на данный момент числится в составе учредителей нью-йоркской литературной премии 'Дары Волхвов'. Вместе с Вадимом работают и другие довольно известные писатели – Дмитрий Данилов и Маргарита Хемлина, Вадим Месяц и Владимир Друк, Александр Иличевский и Олег Ермаков. Денежная премия может показаться не особенно впечатляющей; куда важнее, впрочем, престиж самой награды. На данный момент 'Дары Волхвов' особенно элитной премией не считаются, однако Ярмолинец и его товарищи делают все, от них зависящее, чтоб выправить ситуацию.
Вадим Ярмолинец - пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
Вадим Ярмолинец - пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
| пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: | 12.03.1958 (68) |
| пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: | Одесса (SU) |
| пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ | 1 |
| пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ | 2 |
| пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ | 1 |