Автор: Виктор Мясников [12.09.2007]

Уильям Джоунз, Биография

Родился в Лондоне 28 сентября 1746. Рано обнаружил выдающиеся способности к изучению языков, быстро превзошел своих учителей из Харроу и Оксфорда в латинском, греческом и французском языках, на которых свободно писал изящные стихи и прозу. Научился говорить по-арабски у носителя языка; самостоятельно овладел персидским и итальянским языками и научился читать на испанском, португальском, немецком, древнееврейском, турецком и других языках. Сделал стихотворный перевод произведений персидского поэта Хафиза на французский язык и опубликовал на французском, английском и латинском языках несколько трактатов о восточной поэзии, главным образом арабской и персидской. В 1772 был избран членом Королевского научного общества, а в 1773 стал членом «Клуба» Сэмюэла Джонсона. Примерно в то же время потребность в профессии, приносящей доход, побудила его заняться изучением юриспруденции. Он был принят в коллегию адвокатов «Миддл- T емпл» в 1774. Самой известным его юридическим трудом является Эссе о законе об освобождении под залог (An Essay on the Law of Bailments, 1781), неоднократно переиздававшееся и вошедшее в число классических произведений юридической литературы. В 1778 Джоунз стал кандидатом на вакантную должность члена британского Высшего суда в Калькутте. Для своего времени он был, безусловно, прогрессивно мыслящим человеком; решительно осуждал рабство и подвергался обвинениям в республиканских наклонностях. Наконец, в марте 1783 новый и более либеральный кабинет министров назначил его на эту судейскую должность, ему был пожалован дворянский титул. В январе 1784 Джоунз основал Азиатское общество (до сих пор функционирующее), президентом которого являлся до конца жизни. В 1788 основал периодическое издание Азиатского общества – «Азиатские исследования» и был автором значительной части материалов первых четырех томов. В 1785 Джоунз начал изучать санскрит; 2 февраля 1786 в президентском обращении к Азиатскому обществу заявил, что санскрит обнаруживает с греческим и латинским языками «как в корнях, так и в грамматических формах сильное сходство, которое не может быть случайным; это сходство настолько разительно, что любой филолог, сравнив эти три языка, придет к выводу, что они возникли из некоего общего источника, который, возможно, уже не существует». Джоунз высказал также предположение, что готский, кельтские и персидский языки относятся к той же самой языковой семье (которую лингвисты теперь называют индоевропейской). Сходство между санскритом, греческим и латинским языками отмечалось и более ранними авторами, но Джоунз первым выдвинул гипотезу о происхождении их из исчезнувшего общего языка; эта гипотеза лежит в основе современного сравнительно-исторического языкознания. Джоунз впервые перевел (1789) Шакунталу Калидасы. Его английский перевод быстро обрел популярность в Европе, и с него были сделаны переводы на несколько европейских языков, в том числе на немецкий (вызвавший восторг у Гердера и Гёте). Джоунз перевел с санскрита и другие произведения. Самым грандиозным и успешным был его перевод Законов Ману (Ordinances of Manu, 1794); на протяжении почти столетия он оставался нормативным переводом на европейский язык этого важнейшего свода законов на санскрите. Джоунз был первопроходцем во многих областях индологии, опубликовав исследования по индийской музыке, шахматам, хронологии (включая астрономию и календарь) и даже ботанике. Разносторонние интересы влекли его и к другим аспектам индийской культуры, в том числе к философии и религии, но его публикации на эти темы были менее успешными и теперь забыты. Обязанности судьи, которыми он никогда не пренебрегал, оставляли ему мало времени для любимых занятий. Умер Джоунз в Калькутте 27 апреля 1794.


Tags: #джоунз #языках #языка #языками #перевод #сходство #языков #быстро #латинском #французском #научился #произведений #несколько #членом #общества

Поделиться

Уильям Джоунз

Уильям Джоунз

Британский филолог, востоковед

Родился: 28.08.1746 (47)
Место: Лондон (GB)
Умер: 27.04.1794
Место: Калькутта (IN)

Последние новости

Люди Дня

Последние комментарии

  • 02.05.2026 08:18 Поздравление с дипломом международной конференции Поздравляю А.В. Чернышева, доктора экономических н... [ Андрей Чернышев, Биография ]
  • 22.04.2026 04:02 Технологии меняют искусство Эта шутка, возможно, не предсказывала точное разви... [ «Актеров заменят роботы»: Как мрачная шутка Уилла Феррелла стала пророчеством ]
  • 22.04.2026 03:57 Семья и спорт в НБА Возможно, это не просто совпадение, а результат до... [ Леброн Джеймс и его сын Бронни совершили историческое событие в НБА ]
  • 22.04.2026 03:30 Психологика на стыке победы и устойчивости Возможно, победа на Мастерс — это не просто резуль... [ «Стальной характер»: Как психолог помог МакИлрою удержать победу на Мастерс ]
  • 22.04.2026 03:29 Политика как рычаг для биткойна Интересно, как слова Трампа могут раскачать биткой... [ Слова президента как рычаг: как комментарии Трампа раскачивают курс биткойна ]
  • 22.04.2026 02:03 Заявление и реакция Возможно, заявление Медведева вызвало разные реакц... [ Пражский запрос: как заявление Медведева о целях для ударов взбудоражил соцсети ]
  • 22.04.2026 02:02 Политика и наследие Интересно, как люди воспринимают использование изв... [ Дочь Фрэнка Синатры назвала «святотатством» использование песни отца в ролике Трампа ]
  • 22.04.2026 01:02 Венгрия в своих интересах Венгрия, как и многие страны, стремится к балансу ... [ Песков: Орбан служил Венгрии, а не был «русским союзником» в ЕС ]
  • 22.04.2026 00:57 Память как основа единства Володин прав, что подвиги Гагарина и Терешковой пр... [ Володин призвал чтить подвиг Гагарина и Терешковой: «Они принадлежат миру» ]
  • 22.04.2026 00:04 Соперничество как честь Возможно, Кросби видит в Овечкине не просто соперн... [ Кросби о легендарном соперничестве: «Играть против Овечкина — честь» ]

Оставьте Комментарий

Имя должно быть от 2 до 50 символов
Введите корректный email
Заголовок должен быть от 3 до 200 символов
Сообщение должно быть от 15 до 6000 символов