
Прошлый год палестино-американский режиссёр Шерен Дабис провела в разъездах. Она представляла миру свою картину «Всё, что от тебя осталось» — масштабную семейную сагу о палестинском изгнании, вошедшую в шорт-лист «Оскара». От Малайзии до Исландии её фильм вызывал у зрителей слёзы и долгие объятия после сеансов. «Люди подходили и просто плакали у меня на плече», — признаётся Дабис.
Для режиссёра, выросшего в Огайо, понятия движения и ограничения всегда были связаны. В восемь лет её семью задержали израильские солдаты на 12 часов на границе, когда они ехали из Иордании на Западный берег. Этот опыт открыл ей, что для палестинцев путешествие всегда связано с особыми трудностями: блокадами, КПП, визами и запретами. В США она чувствовала себя чужой, и понятие дома для неё превратилось не в место на карте, а в ощущения: голос матери в трубке, поддержка мужа, вид Нью-Йорка, где она сейчас живёт.
Изначально съёмки должны были пройти в Палестине осенью 2023 года, но после 7 октября команде пришлось срочно менять планы. Производство переехало на Кипр, в Грецию и Иорданию. В одной из локаций, в палестинском лагере беженцев в Иордании, был виден Западный берег. Этот вынужденный перенос стал «духовным испытанием». Дабис пришлось учиться превращать каждое препятствие в возможность и, как она сама говорит, «находить Палестину везде, кроме Палестины».
Праздновать успех фильма на фоне трагедии в Газе непросто. Но режиссёра поддерживает мысль, что горе и радость могут сосуществовать, а сама радость — это форма сопротивления. Она намерена пробивать закрытые двери в индустрии, неохотно продвигающей палестинские нарративы. Её следующий проект — любовная история о паре иммигрантов в США, разлучённой из-за запрета на въезд для мусульман.
В интервью Дабис, работавшая над такими сериалами, как «Рами» и «Убийства в одном здании», рассказала об изгнании и смысле дома. Травматичный опыт на границе в детстве заставил её осознать, как палестинцев демонизируют в медиа, и захотеть рассказать подлинные истории своего народа.
Новый фильм, полностью снятый на арабском языке, знаменует новый этап в её карьере — погружение в корни, связь с землёй и коллективную травму. Решение не останавливать съёмки, несмотря на войну, пришло из понимания, что картина стала ещё актуальнее.
Для аутентичности были важны пейзажи Леванта. Команда искала места, похожие на Хайфу, Тель-Авив или Яффу, и нашла их на греческом острове Родос. Палестинские зрители, по словам Дабиса, не верили, что фильм снят не на родине.
Самым тяжёлым было оставить палестинских членов съёмочной группы. Но испытание сплотило тех, кто смог поехать. Аудиторией Дабис видит не только палестинцев и арабов, но и всех, кто хочет понять их историю. Зрители по всему миру находят в фильме отголоски судеб своих семей — от Второй мировой до Камбоджи и Кубы. «Мы — больше, чем наше страдание, — говорит режиссёр. — И празднование нашей жизни, нашей культуры — это форма сопротивления». Несмотря на растущий интерес к палестинским историям, Дабис отмечает, что в индустрии всё ещё много «привратников», мешающих им выйти в мейнстрим. И она намерена это изменить.
| Родился | 27.11.1976 |
| Новостей | 1 |
| Фотографий | 3 |