Людибиографии, истории, факты, фотографии

Рафаил Эристов

   /   

Rafail Eristov

   /
             
Фотография Рафаил Эристов (photo Rafail Eristov)
   

Год рождения: 1824
Возраст: 77 лет
Год смерти: 1901

Биография

Грузинский поэт, драматург и этнограф

Эристов (князь Рафаил Давидович) - грузинский поэт, драматург и этнограф (1824 - 1901).

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

29.05.2007

Выступив на литературное поприще в ту эпоху, когда в грузинской поэзии господствовало анакреонтическое направление, Эристов посвятил первую половину своей поэтической деятельности воспеванию вина, любви и женщин. Канун освободительных реформ Александра II , возбудивший сочувствие к обездоленным классам в грузинской молодежи, вызвал новое литературное веяние, к которому примкнул и Эристов. В 1857 г. появилось его стихотворение: "Просьба матери пред участковым заседателем", впервые затрагивавшее печальные последствия крепостного права в сфере семейного быта. В конце 70-х годов Эристов окончательно стал народным певцом. Известность его зиждется в особенности на тех стихотворениях, которые посвящены крестьянскому быту. Лирические его пьесы составляют как бы разрозненные части эпопеи, воспроизводящей все стороны народного быта ("Жатва у Тинии", "Стоны крестьянина", "Горе Тиндала", "Больная семья", "Жалобы Беруа", "Бог всемогущ", "Бедняк", "Будем плакать!" и другие). В них воспроизводятся стихийные бедствия, политические тревоги, религиозные нужды, семейные заботы, редкие минуты счастья в жизни грузинского народа. Эпопея эта согрета искренним участием гуманного аристократа, сумевшего заглянуть в тоскливое сердце народа. Поворотным моментом в творчестве Эристова является художественное стихотворение "Родина Хевсура", исполненное привязанности к свободной жизни среди могучих орлов и горных водопадов. Песня: "Нет, не отдам и за древо бессмертия скалу я крутую! Нет, не отдам и за рай чужеземный отчизну святую" стала национальной. Поэма "Аспиндская битва" воспевает грузинского царя Ираклия II в борьбе его с мусульманскими полчищами. Несколько пьес Эристова поныне имеют успех на грузинской сцене ("Шутка с дядюшкой", "Адвокаты", "У парикмахера", "Вертящиеся столы" и другие). Он переводил басни Крылова , стихотворения Пушкина , Лермонтова , Тютчева и других. Менее известны его повести и рассказы. Он посетил самые отдаленные и заброшенные уголки Кавказа и результатом его путешествий явились ценные этнографические работы: "О Тушино-Пшаво-Хевсурском округе", "Письма из Имеретии", "Путешествие по Мингрелии", "Очерки Сванетии" и другие. Изучение говоров грузинского языка и его древних памятников доставило ему материал для грузинско-русско-латинского словаря трех царств природы и для редактированного им грузинского словаря С.С. Орбелиани, писателя XVIII века. Собрание стихотворений князя Р. Эристова вышло в Тифлисе (1893). На русский язык переводили его И.Ф. Тхоржевский ("Грузинские поэты в образцах"), князь С.В. Амираджиби, А.И. Канчели; на немецкий язык - Артур Лейст ("Georgische Dichter"). См. статью А. Хаханова в "Русской Мысли", 1898 г. А. Хаханов.

Рафаил Эристов фотография
Рафаил Эристов фотография




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели


Гениальное безумие Винсента Ван Гога
Посетило:732
Винсент Ван Гог
Успех и слава Элтона Джона
Посетило:460
Элтон Джон
Историк-расчленитель Соколов в суде давил на жалость, рыдал и просил его отпустить
Посетило:518
Олег  Соколов

Добавьте свою новость

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history