Людибиографии, истории, факты, фотографии

Анджей Бубень

   /   

Andzhey Buben

   /
             
Фотография Анджей Бубень (photo Andzhey Buben)
   

Россия

Гражданство: Россия

Мы жестко живем и бога резни в себе любим

Главный режиссер Театра на Васильевском

Режиссер Анджей Бубень о «красной лампочке», сострадании и воспитании детей.

13.02.2012

В выходные на сцене «Балтийского дома» ожидается «Бог резни» — премьера по пьесе французской актрисы, писательницы и драматурга Ясмины Реза в блистательном переводе Дмитрия Быкова. Постановщик спектакля Анджей Бубень рассказал корреспонденту «Известий», чем текст пьесы задел его лично.

Анджей Бубень фотография
Анджей Бубень фотография

Анджей, как получилось, что вы выбрали именно «Бога резни», а не какую-то другую, классическую или современную пьесу?

— Я увлекаюсь современной драматургией — хотя ставлю много классики — и всегда ищу текст, который близок мне и который может трогать артистов, а затем и зрителей. Для меня важно, чтобы пьеса и спектакль эмоционально «задевали», чтобы было и грустно, и смешно. Театр, который не вызывает эмоции, кажется мне ненужным. Я прочел уникальную пьесу «Бог резни», как только она появилась в 2007 году во Франции, и сразу же мне понравилась.

Как полиглот вы читали текст Ясмины Реза в оригинале?

— Да, на французском языке. Но с огромным нетерпением ждал, когда переведут на русский. Ясмина Реза одна из самых известных сегодня драматургов в Европе, любая ее пьеса почти сразу появляется на театральных подмостках. На мой взгляд, перевод Дмитрия Быкова отлично приспособлен к русскому зрителю. Ведь в подлиннике есть моменты, которые понятны и известны только французам. Социально-бытовые вещи, какие-то мелочи, определяющие характеры персонажей. В переводе Быкова есть очень точно найденные «местные» аналоги.

Это правда, что на постановку «Бога резни» в России действовал запрет?

— Да, московские театры имеют такой странный обычай — приватизировать материл. Когда в Москве вышла премьера по этой пьесе в театре «Современник» в 2009 году, ее больше нигде нельзя было ставить, пока не отыграют сезон. Почему это так работает, я не знаю, но так было. И когда «период карантина» прошел, мы сразу же начали переговоры и забронировали «Бога резни» на первую постановку в Петербурге.

А чем так хороша и желанна эта пьеса?

Лучшие дня

Дагмар: Драгоценная Мария
Посетило:23370
Мария-Дагмара Романова
Дэвид Дэрон Хэй. Биография
Посетило:13583
Дэвид Дэрон Хэй
Андрей Еременко. Биография
Посетило:9726
Андрей Еременко

— У нее действительно много уникальных качеств. Но главное, она превосходно написана, что не так уж часто случается в современной драматургии. Там искрометные, жизненные, умные и тонкие диалоги, которые требуют от актеров ярких способностей и кропотливой работы, а от режиссера — скромности в постановке.

Спектакль будет камерный: пара сотен зрителей, сидящих прямо на сцене. Чем продиктована такая организация пространства?

— Желанием автора и моей потребностью вести доверительный, в чем-то даже интимный разговор с публикой напрямую. В пьесе родители поссорившихся подростков встречаются в замкнутом помещении. Причастность зрителя здесь нужна, чтобы каждый мог на себя, как в зеркало, посмотреть: персонажи Реза очень узнаваемы. Две семейные пары, совершенно разные по менталитету, воспитанию, мировосприятию, но похожие друг на друга и на нас с вами своими проблемами. Это наше одиночество, свободолюбие, но необходимость постоянно обманывать, приспосабливаться, быть и казаться другими, чем мы есть на самом деле, постоянно носить социальные маски. И страх того, что без маски, которую с нас периодически снимает жизнь, мы оказываемся вовсе не такими красивыми и обаятельными.

Тематика «Бога резни» трогает вас лично?

— Если материал не трогает меня лично, я его не беру, как не ставлю спектакли по социальным заказам. Главная тема этой пьесы не просто актуальная, а вечная — воспитание детей. Наша проблема сегодня в том, как мы относимся к своим детям, к своим близким. Почему-то мы умеем сочувствовать людям, которые где-то на другом полушарии страдают от наводнений, или испытываем сострадание к голодающим детям в Африке, но не замечаем, что родные люди рядом с нами страдают, что им одиноко, что они нуждаются в нашем внимании. Не так уж много существует пьес, которые об этом говорят деликатно, не показывая пальцем, не давая никаких советов — без догматики. У Реза, словно красная лампочка зажигается: мол, ребята, оглянитесь вокруг, посмотрите на себя, что в вашей жизни происходит? Это разговор о том, почему мы так жестко живем и почему так пресловутого бога резни в себе любим.

Вы ушли из Театра на Васильевском, и теперь ваши спектакли появляются в афишах разных театров. Что будет после премьеры в «Балтийском доме»?

— Я счастливый режиссер, потому что у меня всегда достаточно предложений. В работе со мной заинтересованы театры России, Польши, Венгрии и других стран Европы. После премьеры в «Балтийском доме» я уезжаю на постановку в Польшу, потом собираюсь ставить в любимом мною Омском театре, затем в БДТ им. Товстоногова... Планов много, но я не люблю о них заранее говорить — возможно, из суеверия. Но скажу, что большинство проектов у меня связано с Петербургом: это мой город, я себя в нем уютно чувствую и пока не намерен никуда уезжать.




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели

Анастасия Плоскова: Биография
Посетило:16687
Анастасия Плоскова
Гамбургский счет Ивана Поддубного
Посетило:49762
Иван Поддубный
Клод Жад. Биография
Посетило:14248
Клод Жад

Добавьте свою информацию

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru