Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

ƒжон Ѕэнвилл

   /   

John Banvill

   /
             
‘отографи€ ƒжон Ѕэнвилл (photo John Banvill)
   

ƒень рождени€: 01.01.1945 года
ћесто рождени€: ”эксфорд, »рланди€
¬озраст: 78 лет

√ражданство: »рланди€

Ѕиографи€

писатель, лауреат Ѕукеровской премии 2005 г.

¬се рецензенты Ѕэнвилла сход€тс€ в том, что самое главное достоинство писател€ - его €зык, богатый, поэтичный, точный, полный остроумных сравнений и метафор.

12.10.2005

ƒжон Ѕэнвилл родилс€ в 1945 году в маленьком ирландском городе ¬ексфорд, что недалеко от ƒублина. ”чилс€ в колледже —в. ѕетра там же, в ¬ексфорде. —разу после колледжа Ѕэнвилл осел в ƒублине, где живет и по сей день. Ќекоторое врем€ он работал в компании "Aer Lingus" ("»рландские национальные авиалинии"), что позволило ему много путешествовать. ¬последствии работал журналистом в газете Irish Press, а с 1989 по 1999 год возглавл€л отдел литературы в крупнейшей национальной газете Irish Times. ¬ последние годы ушел из журналистики и занимаетс€ только любимым делом - пишет книги. ƒжон Ѕэнвилл женат, у него есть двое детей от последнего брака и двое от предыдущего.

ƒжон Ѕэнвилл фотографи€
ƒжон Ѕэнвилл фотографи€

¬ 1970 году Ѕэнвилл опубликовал свою первую книгу - сборник рассказов "Long Lankin" ("ƒлинный Ћэнкин"), годом позже - первый роман "Nightspawn" ("Ќочные твари"). »рландска€ пресса хорошо прин€ла обе книги, автора хвалили за "ирландскость", тонкий юмор и литературную эрудицию. ѕосле второго романа "Birchwood" ("Ѕерезова€ роща", 1973) Ѕэнвилл вз€л небольшой тайм-аут, чтобы с 1976 по 1986 год выпустить четыре романа "научной" тетралогии о  опернике ("Doctor Copernicus", 1976),  еплере ("Kepler", 1981), Ќьютоне ("The Newton Letter: An Interlude", "ѕисьмо Ќьютона: интерлюди€"), 1982) и о вымышленном персонаже, вундеркинде-математике √эбриеле —ване ("Mefisto", "ћефистофель", 1986).

¬ стиле, €зыке и приемах Ѕэнвилла критики обнаружили сходство с Ѕеккетом, ƒжойсом и Ќабоковым. Ёти сравнени€ только усилились после по€влени€ трилогии, состо€вшей из романов "The Book of Evidence" ("”лики", 1989, шорт-лист Ѕукера), "Ghosts" ("ѕризраки", 1989), "Athena" ("јфина", 1995), условно объединенных исповедальной темой. ” литературоведов немедленно по€вились аналогии со знаменитой трилогией Ѕеккета - "ћаллой", "ћалон умирает" и "Ќеназываемый".

ћежду 1996 и 2005 годом Ѕэнвилл написал еще п€ть романов, две пьесы по мотивам произведений немецкого драматурга √енриха фон  лейста, книгу очерков о ѕраге.

ќ своем последнем романе "Sea" ("ћоре"), удостоенном Ѕукеровской премии, сам писатель говорил следующее: "Ёто книга о человеке [по имени ћакс ћорден], потер€вшем жену. ќн отправл€етс€ в деревню на берегу мор€, куда его привозили ребенком. ¬спомина€ событи€ своего детства и перемешива€ прошлое и насто€щее, герой ищет найти лекарство от сердечной боли". ѕо€сн€€ в одном из интервью концепцию "ненадежного рассказчика", которым оказываетс€ и ћорден, Ѕэнвилл подчеркивал, что, по его мнению, "природа нашего мира и того, что мы называем правдой, так неопределенны, что ненадежность остаетс€ единственным надежным способом рассказать историю дл€ книги".

"ћоре" по€вилось в книжных магазинах в апреле 2005 года, и британска€ критика резко разошлась в его оценках. “ак, знаменитый писатель “ибор ‘ишер в рецензии дл€ газеты "The Telegraph" превозносил €зык Ѕэнвилла, но упрекал за отсутствие этой самой "истории". —южет "ћор€" остаетс€ сырым, части романа остаютс€ слишком неплотно св€занными. ¬ то же врем€ рецензент другой вли€тельной британской газеты "Guardian" указывает на сложность романной схемы, многочисленные иронические отсылки к ѕрусту, Ќабокову и ‘рейду.

¬се рецензенты Ѕэнвилла сход€тс€ в том, что самое главное достоинство писател€ - его €зык, богатый, поэтичный, точный, полный остроумных сравнений и метафор. Ѕэнвилл превосходно знает живопись и европейскую литературу, в частности, французских и немецких авторов XVII-XVIII веков. “ака€ обширна€ и нескрываема€ эрудици€, по мнению многих критиков, может оттолкнуть современного читател€, необремененного подобным культурным багажом. ¬прочем, по мнению тех же рецензентов, Ѕэнвилла никогда не подвод€т ни вкус, ни литературный слух, ни подлинно ирландское чувство юмора.

јнглийский €зык - очень направленный, точный, как латынь. ј ирландский английский - напротив, непр€мой. ќн нужен дл€ того, чтобы уклон€тьс€ от общени€, нежели дл€ того, чтобы общатьс€.

Ћучшие дн€

ƒэвид Ѕайрон. Ѕиографи€
ѕосетило:14132
ƒэвид Ѕайрон
Ѕудем жить, ћакарыч!
ѕосетило:6976
јлексей —мирнов
Ўарль Ќиколь. Ѕиографи€
ѕосетило:5393
Ўарль Ќиколь

Ёти замечательные качества Ѕэнвилла удалось сохранить в русском переводе. „етыре его романа - "Ќеприкасаемый", "«атмение", "”лики", "јфина" - уже изданы у нас. “акже вышла и замечательна€ книга писател€ о ѕраге.

¬озможно, “ибор ‘ишер прав: структура романа у Ѕэнвилла при внимательном чтении расползаетс€, но отдельные абзацы и целые главы, скажем, в "јфине" или в "”ликах" безусловно великолепны.




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

ƒве жизни ≈лены —оловей
ѕосетило:10179
≈лена —оловей
ƒэвид Ѕайрон. Ѕиографи€
ѕосетило:14132
ƒэвид Ѕайрон
√ор€ча€ эстонска€ леди
ѕосетило:7373
јнне ¬ески

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru