Людибиографии, истории, факты, фотографии

Дзюнко Моримото

   /   

Junko Morimoto

   /
             
Фотография Дзюнко Моримото (photo Junko Morimoto)
   

Гражданство: Япония

История хибакуши: Пережившая бомбардировку Хиросимы

Японская писательница, пережившая атомную бомбардировку Хиросимы

Оставшаяся в живых после бомбардировки Хиросимы, Дзюнко рассказала о дне, когда атомная бомба приземлилась в ее родном городе.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

27.09.2017

6 августа 1945-го Дзюнко Моримото была дома с двумя старшими сестрами и старшим братом, на расстоянии 1.7 км от эпицентра взрыва.

Дзюнко Моримото фотография
Дзюнко Моримото фотография

'Я пропустила школу, потому что у меня болел живот, — вспоминает японка. — Мой брат вернулся с работы и играл на гитаре. У одной из сестер был поздний обед, а с другой я болтала в комнате. Мой отец вышел к парикмахеру'.



Реклама:

Дзюнко услышала шум на улице и подумала, что источник шума — очередной Боинг Б-29. Через мгновение комнату, где была Дзюнко, наполнил ослепляющий свет. Девочка почувствовала, как на нее 'падает дом'.

Дзюнко Моримото фотография
Дзюнко Моримото фотография

'Все погрузилось во тьму. Я повалилась без сознания', — заявила Моримото.

'Когда я пришла в себя, кто знает, прошло несколько секунд, часов или минут. То, что я видела вокруг, казалось просто невозможным. Моя вторая сестра лежала прямо на мне. Все тело моего брата было усеяно стеклами. Палочка для еды пробила насквозь губы моей старшей сестры'.

Дзюнко Моримото фотография
Дзюнко Моримото фотография

'Наш дом рухнул. Я видела повсюду огонь. Мы быстро побежали к воде'.

Дзюнко натыкалась на людей с 'чулками, свисающими с их конечностей и тел'. Тогда она не понимала, что, на самом деле, с пострадавших свисала их собственная кожа. Вокруг были солдаты, также израненные, но при этом втиравшие растительное масло в кожу людей, чтобы залечить ожоги.

Дзюнко Моримото фотография
Дзюнко Моримото фотография

Моримото продолжает: 'Мой отец шел к парикмахеру. Он получил незначительные ожоги. Ожоги были серьезными, но не настолько, если сравнивать с теми людьми, чья кожа фактически была сорвана'.

Лучшие дня


Трэвис Фиммел
Посетило:43
Трэвис Фиммел
Чен Мэйфен
Посетило:43
Чен Мэйфен
Яна Шивкова
Посетило:42
Яна Шивкова

Вместе с сестрами Дзюнко делала все возможное, чтобы вытащить из брата осколки. Она помнит, что брат сказал ей годами позже, прямо перед тем как сделал свой последний вдох. 'Знаешь что, Дзюнко, — заявил он. — Я по-прежнему чувствую крошечные кусочки стекла под моей кожей. Они все еще там'. Он умер в возрасте 73 лет от рака. Раковое заболевание могло быть вызвано радиацией от взрыва бомбы.

'Я потеряла 330 коллег — студентов и сотрудников из моей школы', — продолжает Моримото.

'Один из моих друзей, который, как и я, не был в тот день в школе, выжил. Мы несколько лет вместе ездили в Купол Гэмбаку [Мемориал мира в Хиросиме], где взирали и рисовали это место'.

Писательница заявила, что ей, как и другим 'хибакуши', то есть тем, кто выжили после ядерных взрывов в Хиросиме (Hiroshima) и Нагасаки (Nagasaki), было сложно и некомфортно проживать в мирных условиях.

Она поясняет: 'Ходили слухи, что хибакуши из-за радиации, которой мы были облучены, стали носителями 'опасных/странных генов'. Когда мне стукнуло 23, мой директор (в школе, где я тогда работала), велел мне не рассказывать о моих переживаниях. Он сказал, что так мне никогда не найти мужчину, который бы захотел взять меня в жены'.

'Было много людей, которые не раскрывали себя как хикабуши, и все из-за социальной дискриминации'.

После бомбежки семья Моримото вернулась туда, где раньше стоял их дом. Они построили барак из всего того, что валялось под ногами. За основу было взято каменное ограждение, сохранившее свою форму. Дзюнко заявила, что процесс восстановления был длительным, и что удалось возвести несколько временных жилищ, служащих в качестве безопасных убежищ.

'Однажды нагрянули тайфун (Тайфун Макурадзуки) и наводнение, — продолжает японка. — Кажется, это случилось в сентябре, и наше убежище смело. Мы переехали в Денки-Шикенджо (здание, где ранее проходили электрические испытания) и некоторое время прожили там'.

'Наши родственники и друзья помогали нам во всем, в том числе в строительстве нового барака. Долгие годы у нас не было хорошего места для жилья. Кажется, прошло немало лет с момента моего окончания средней школы, прежде чем у нас появился дом с черепицей на крыше'.

Говоря о первых месяцах и годах жизни после бомбардировки, Дзюнко отмечает, что в жизни этой не было ничего примечательного. Повсюду ходили хибакуши. Сама будущая писательница продолжала учебу в школе. Город заполонили мухи и комары. Хиросима тонула в пыли из-за непрекращающейся реконструкции.

Четыре года Моримото прожила в Хиросиме после взрыва атомной бомбы. Вообще, ее никогда не прельщала идея покинуть родные края, но по окончанию школы ей захотелось поступить в университет, чтобы научиться искусству.

'Как только я покинула Хиросиму, мне так понравилось жить в регионе Кансай (Kansai), что обратно на родину не потянуло', — сказала Дзюнко.

Отвечая на вопрос, какой вывод мир должен извлечь из случившегося в Хиросиме , писательница заявила:

'Эта история не должна померкнуть во времени. С момента трагических событий прошло уже 70 лет. Я не испытывала серьезного гнева за то, что Америка устроила бомбардировку. Куда больший гнев вызвала у меня моя родная страна, Япония, продолжавшая такую бессмысленную войну, приведшую к ужасающей бомбежке'.

'Вместо того чтобы рассматривать само случившееся, лучше взглянуть на причины, приведшие к этому. Нам нужно знать, понимать и помнить причину, которая спровоцировала эту войну. В противном случае в будущем произойдет то же самое, и мир уже на грани этого'.

'Красный Крест отлично справляется с тем, чтобы сохранить подобные истории в памяти, дабы следующие поколения не смогли остаться в неведении'.

В 1980-х Моримото сменила место жительства и поселилась в Австралии, где издала 14 книг для детей. Одна из наиболее известная ее работ — 'Моя Хиросима'.

Незадолго до своей смерти японка связалась с австралийским премьер-министром Малкольмом Тернбуллом (Malcolm Turnbull). Она призывала подписать договор о запрещении ядерного оружия и напомнила, что в мире по-прежнему остается около 15 тысяч ядерных бомб, способных неоднократно уничтожить всю Землю.

По разным оценкам, общее число погибших в Хиросиме и Нагасаке в результате атомных бомбардировок составило 150-240 тысяч человек.

Generic placeholder image
Алексей Булатов
Люблю исследовать биографии интересных людей




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели


Гангстер из Чикаго
Посетило:400
Аль Капоне
Вокалистка группы Sade
Посетило:538
  Шаде
Самый крупный в мире змееголов
Посетило:441
Калеб Ньютон

Добавьте свою новость

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history