Армянский поэт, сержант госбезопасности, переводчик
В 1968 году Татул Гурян становится первым лауреатом Ленинского комсомола Армении имени Егише Чаренца, а через несколько лет – одним из первых лауреатов премии имени Николая Островского
17.02.2021
Родился в селении Тейрлу Сумарлинского уезда Западной Армении (сейчас находится на территории Турции). В 1915 году остался сиротой и вместе с родственниками нашел пристанище в деревне Аразап Октемберянского района. Затем переехал в Баку, где работу совмещал с учебой в средней школе им. О. Туманяна.
Татул Гурян фотография
Стихи писал с детства. В 15 лет познакомился с классиком армянской поэзии Егише Чаренцем и получил от него творческий псевдоним "Гурян" (огневой).
Реклама:
Поступил на литературный факультет Московского редакционно-издательского института, после окончания вернулся в Баку.
Татул Гурян фотография
В первой половине 1930-х годов вышли поэтические сборники Гуряна - "Кровь земли" и "Рост".
Побывав на Днепрогэсе, он создал поэму "Днепр", опубликованную в 1933 году. Переводил на армянский стихотворения русских классиков: Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Маяковского. На армянский перевел поэму "Семь красавиц" Низами и пьесу "Вагиф" Самеда Вургуна. В 1939 году был призван в армию.
Погиб под Севастополем. Посмертно награжден орденом Красной Звезды.
Из наградного листа: "Тов. ХАЧАТУРЬЯН принимал активное участие в обороне Севастополя от немецких оккупантов в период всех трех его наступлений. В исключительно сложной обстановке тов. ХАЧАТУРЬЯН принимал деятельное участие в разоблачении изменников родины. Погиб при исполнении боевого задания".
В августе 1942 года в той самой бакинской газете "Коммунист", где когда-то появились первые стихи Гуряна, было напечатано его последнее стихотворение без названия, присланное из осажденного Севастополя, с дополнением "От редакции": "Он жил с безграничной верой в нашу победу и пал так геройски на поле битвы". Поэтический перевод этих строк с армянского был впоследствии осуществлен севастопольской поэтессой и драматургом Марией Виргинской, она же дала название этому стихотворению - "Мекензиевы горы".