Когда бы нас мечты не вдохновляли О том, чего дождемся мы едва ли; Когда бы все, чему сужден конец, Нам болью не тревожило сердец, - Тогда бы жить нам в сумеречной мгле Без цели и без смысла на земле... Но Мастера минует суета: Где он ступил - там смысл и красота.Der Tot des Tizian/ Смерть Тициана (1892) [драма] Перевод Е. Баевской.