Немецкий поэт
Там, где сжигают книги, в конце концов будут сжигать и людей.
ПодробнееТот, кто женится, подобен собакам, которые были женаты на Адриатике. Он не знает, что есть в той, на которой он женится; может быть, его ждут сокровища и жемчуг, может быть, чудовища и бури.
ПодробнееЭто была лишь прелюдия; там, где сжигают книги, в конце концов сожгут людей
ПодробнееТам, где сжигают книги, сжигают и мужчин.
ПодробнееНет ничего глупее этого обвинения в плагиате. В искусстве нет шестой заповеди. Поэт смеет помочь себе везде, где он перечисляет, где он находит материал, подходящий для его работы. Он может даже прис
ПодробнееВеликий гений формируется в контакте с другим великим гением, но не в результате ассимиляции, а в результате трения.
ПодробнееСладкий май лежит перед нами свежим, К жизни мчатся молодые цветы, И сквозь небесную синеву Над нами несутся розовые облачка.
ПодробнееЭто было только начало — там, где сжигают книги, в конце концов будут жечь и людей.
ПодробнееИтак, мы продолжаем спрашивать снова и снова, Пока горстка земли не затыкает нам рот - Но разве это ответ?
ПодробнееРазум выполняет лишь функцию охраны порядка, является, так сказать, полицией в области искусства. В жизни это чаще всего холодный арифметик, суммирующий наши глупости.
ПодробнееБогохульствующий француз — зрелище более приятное Господу, чем молящийся англичанин.
ПодробнееБыть может, я уже мертв, И, быть может, это призраки напрасные; - Эти пестрые фантазии, что проходят Ночами в моем расстроенном мозгу. Быть может, древними языческими формами, Старыми поблекшими бога
ПодробнееТам, где сжигают книги... в конце концов сжигают людей.
ПодробнееУ народа нет слуха ни к ритму, ни к музыке, и тем более отвратительна его противоестественная страсть к игре на фортепиано и пению. Нет на свете ничего страшнее английской музыки, кроме английской жи
ПодробнееThe swan in the pool is singing, And up and down doth he steer, And, singing gently ever, Dips under the water clear.
ПодробнееЯ плакал во сне. Мне приснилось, что ты лежишь в могиле; Я проснулась, а слезы все еще лились по моим щекам. Я плакал во сне, мне снилось, что ты ушел от меня; Я проснулся и продолжал долго и горько
ПодробнееКак образ луны трепещет В бушующих волнах океана, А она, на небесном своде, Двигается безмолвным мирным движением.
ПодробнееВсе специальные хартии свободы должны быть отменены там, где должен процветать всеобщий закон свободы.
ПодробнееБессмертие — ослепительная идея! кто первый вообразил тебя! Был ли это какой-нибудь веселый горожанин из Нюрнберга, который в ночном колпаке на голове и с белой глиняной трубкой во рту в какой-то при
ПодробнееКто боится зайти так далеко, как велит его сердце и позволяет разум, тот трус; тот, кто осмеливается идти дальше, чем намеревался, становится рабом.
ПодробнееНо о! латынь! - Сударыня, вы и понятия не имеете, что это за беспорядок. Римляне никогда не нашли бы времени завоевать мир, если бы им пришлось сначала выучить латынь. Счастливые собаки! они уже в ко
ПодробнееВы говорите, что у нас есть идея; у нас нет идеи. У этой идеи есть мы, и мучает нас, и бичует нас, и толкает нас на арену, чтобы сражаться и умереть за нее, хотим мы того или нет.
ПодробнееDas war ein vorspeil nur; Это была только прелюдия; dort wo man Buecher verbrennt, Там, где сжигают книги, vebrennt man auch am Ende Один также будет сжигать людей Menchen. В конце концов.
ПодробнееГазели такие нежные и умные Слегка прыгают в шаловливом настроении.
ПодробнееУ меня самый миролюбивый нрав. Я мечтаю о скромной хижине, соломенной крышей, но с хорошей кроватью, хорошей едой, очень свежим молоком и маслом, цветами перед моим окном и несколькими красивыми дере
ПодробнееСначала я был почти в отчаянии, я думал, что никогда не смогу этого вынести, но я вынес, я вынес. Остается вопрос: как?
ПодробнееНочь крадется надо мной, И тучи на море; Пока волны шумят предо мной Мистической мелодией.
ПодробнееЯ живу! Красная жизнь кипит в моих жилах, земля уступает под моими ногами, в сиянии любви я обнимаю деревья и статуи, и они живут в моих объятиях. Каждая женщина для меня - подарок мира. Я упиваюсь м
ПодробнееИ пляска началась теперь, И пляски весело кружатся В головокружительных лабиринтах вальса, И земля под ними дрожит.
Подробнее