Британский писатель японского происхождения
[05.11.2018] Впервые после этого Исигуро посетил родину лишь в 1989 году, почти через 30 лет после эмиграции, как участник Программы краткосрочного посещения от Фонда Японии. В интервью Кэндзабуро Оэ (кстати, такж
Подробнее[05.11.2018] Отец мальчика — Сидзуо Исигуро, океанограф по профессии, проводил исследования в британском Национальном институте океанографии. В интервью «The Guardian» Исигуро отмечал: «Мой отец не средний япон
Подробнее[05.11.2018] В юности Исигуро посещал семинар известного британского писателя Малкольма Брэдбери. Впоследствии писатели записали несколько разговоров для радио.
Подробнее[05.11.2018] В молодости Исигуро был социальным работником. На благотворительном мероприятии в Ноттинг Хилле он познакомился со своей будущей женой Лорной МакДугелл, которая также работала в социальной сфере. Опыт
Подробнее[05.11.2018] Дебютный роман автора «A Pale View of Hills» («Там, где в дымке холмы») (1982) рассказывает о восстановлении города Нагасаки после атомной бомбардировки. Книга была переведена на 13 языков. Следующий
Подробнее[05.11.2018] Исигуро — автор нескольких песен джазовой певицы Стейси Кент. В музыке, так же как и в прозе, писатель пытается сохранять символизм и метафорическую сдержанность. Его произведения имеют своеобразную с
Подробнее[05.11.2018] Среди его наград — Winifred Holtby Memorial Prize за «A Pale View of Hills» (1982), Whitbread Prize за «An Artist of the Floating World» (1986), Букеровская премия за «Остаток дня» (1989), Орден Брита
Подробнее[05.11.2018] 2008 издание «The Times» отдало Исигуро 32 место в списке «50 лучших британских писателей с 1945 года». Первая тройка списка — Филипп Ларкин, Джордж Оруэлл, Уильям Голдинг. Таким образом Исигуро уступ
Подробнее[05.11.2018] Исигуро пишет не только книги, но и сценарии. Он является автором таких оригинальных сценариев для британского телевидения, как «Профиль Артура Дж. Мейсона» (1984), «Gourmet» (сценарий для ВВС, 1987 г
Подробнее[05.11.2018] Получив известие о Нобелевской премии, Исигуро сказал: «Это большая честь, главным образом потому, что это означает, что я иду по следам великих писателей. Поэтому это большая похвала для меня. Мир
Подробнее