Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

¬ладимир ѕознер

   /   

Vladimir Pozner

   /
             
‘отографи€ ¬ладимир ѕознер (photo Vladimir Pozner)
   

ƒень рождени€: 01.04.1934 года
ћесто рождени€: ѕариж, ‘ранци€
¬озраст: 86 лет

√ражданство: –осси€
—оцсети:


я Ц американский мальчик

—оветский и российский тележурналист, телеведущий

¬ середине марта ¬ладимир ѕознер приехал в ≈катеринбург на два дн€ Ц представить городу книгу Ђѕрощание с иллюзи€миї.

11.04.2012

ѕоездка расписана по минутам. Ќа интервью с Ђ“елеЎоуї ѕознер не успевает из-за пробок и тут же находит решение: Ђѕоедете со мной в аэропорт? ѕо дороге поговорим!ї

¬ладимир ѕознер фотографи€
¬ладимир ѕознер фотографи€

ѕока на автограф-сессии телеведущий отвечает на вопросы читателей и подписывает книги, €, сто€ Ђза кулисамиї, спрашиваю у пришедших (которых оказалось человек шестьсот), почему им так нравитс€ ѕознер. Ђ”дивительное сочетание ума и образовани€! ѕосмотрите, как потр€сающе он говорит, как он образован, какой он импозантный мужчина!ї Ц отвечают мне. «десь и стар и млад. ¬ладимиру ¬ладимировичу задают вопросы о вере и политике, космосе и журналистике, любви, жизни и смерти. ” него действительно хочетс€ о многом спросить. Ќаверное, потому, что он, кажетс€, всегда готов искренне ответить.

ћое первое впечатление о ѕознере: человек без возраста. Ќа нем Ц стильна€ розова€ рубашка и носки в цвет: полосатые, розово-фиолетовые. ”веренна€ быстра€ походка, цепкий взгл€д и моментальна€ реакци€ на происход€щее. √овор€т, сколько €зыков ты знаешь, столько раз ты человек. ¬ладимир ѕознер Ц человек три раза. ќн говорит по-английски, по-французски и по-русски.  ажетс€, так и живет Ц несколько жизней параллельно Ц и всегда знает, что делать. Ќе очароватьс€ Ц невозможно.

ЂЅез страданий человек не получаетс€ї

¬ладимир ¬ладимирович, от книги у мен€ возникло неожиданное впечатление: ее написал человек, который находитс€ в посто€нном поискеЕЦ ¬ы правильно почувствовали. я думаю, состо€ние поиска характерно дл€ мен€. » человека в принципе. Ќадо посто€нно искать ответы на вопросы, сомневатьс€, не принимать все на веру, искать свой путь. Ёто не значит, однако, что у такого человека нет принципов.

ƒвадцать с лишним лет назад Ђѕрощание с иллюзи€миї стало бестселлером в —Ўј, теперь книга выходит у нас. –осси€не и американцы читают ее по-разному?

Ц јмериканцы читают книгу по-другому, не так, как росси€не. ƒл€ них это своего рода открытие –оссии, и мои личные дела интересуют их меньше. –оссийские читатели знают мен€ не только как профессионала, но и как человека, поэтому им интереснее мо€ лична€ жизнь.

Ц ¬ книге вы честно рассказываете о не самых пригл€дных фактах биографии. Ќу, например, как украли п€ть долларов у тети. «ачем это вам?Ц я говорю о тех вещах, которые мен€ сформировали. ¬едь € рассказываю не о том, что когда-то украл п€ть долларов, а о том, как на мен€ это повли€ло. “ак что, надеюсь, дл€ кого-то мои истории станут поучительными. Ќе понимаю, зачем писать книгу, если не быть до конца откровенным. я всегда считал, что искренность Ц лучший способ общени€.

Ц Ђѕрощание с иллюзи€миї Ц это судьба вашей семьи сквозь призму истории и поисков своей жизни. „то стало главной трагедией вашей семьи и итогом всех этих поисков?Ц я не уверен, что могу ответить на ваш вопрос. ¬роде бы решение моего отца вернутьс€ в ———– было трагическим. Ќо, пожалуй, оно было трагическим только дл€ него. –ешение было обусловлено представлени€ми отца о стране и верой в нее, а обернулось разочарованием. ќн осталс€ у разбитого корыта. ƒл€ мамы это тоже было т€желое врем€: чужа€ страна, чужой €зык, другие нравы, но у нее были дети, которых она любила. ” нас с братом, особенно у мен€, было немало трудных моментов, но благодар€ им € много получил, осознал. я убежден: без страданий человек не получаетс€. ’арактер не выковываетс€, если все легко и без боли. ƒумаю, человек должен посто€нно находитьс€ в поисках себ€. ќбсто€тельства жизни нашей семьи всегда мен€ только к этому и побуждали. ” медали две стороны. » на стакан можно посмотреть по-разному. ƒл€ мен€ стакан всегда наполовину полон.

Ц ¬ честь матери вы вместе с братом ѕавлом открыли в ћоскве ресторан Ђ∆еральдинїЕЦ ƒл€ мен€ одно из самых больших огорчений в жизни, что мама и папа не узнали, не увидели, чего € достиг. ѕапа умер в 1975 году. я тогда был никому не известным пропагандистом, а мама не дожила до телемоста Ђѕознер Ц ƒонахьюї. я не верю в существование жизни после смерти и не верю, что они Ђоттудаї все вид€т. Ќичего они не вид€т. ≈сли бы € хоть на секунду думал, что они вид€т, € бы иногда говорил, что делаю что-то в их честь. » знаю: они гордились бы мной. ј что касаетс€ ресторана, его мы открыли в пам€ть мамы, но открыли дл€ себ€, ведь мы любим ее. я часто туда прихожу, а брат там каждый день: он Ц директор.

Ћучшие дн€

Ёми ”айнхаус: ∆изнь под девизом ЂLive Fast, Die Youngї
ѕосетило:13163
Ёми ”айнхаус
ёрий «ахаров. Ѕиографи€
ѕосетило:11367
ёрий «ахаров
ћаг и чародей ƒэниел –эдклифф
ѕосетило:8694
ƒэниэл –эдклифф

Ђ–осси€ Ц женска€ странаї

Ц ” вас были непростые отношени€ с отцом, вы честно говорите об этом в книге. ¬споминаете, как он заставил вас съесть ненавистный лук-порей. ƒо сих пор не простили?

Ц ƒа, до сих пор не простил. Ќельз€ так обращатьс€ с ребенком, это неправильно. Ќо он ведь так поступил, потому что так же обращались с ним. » € однажды, когда уже сам был отцом, так же провинилс€. ƒочке было три года (€ тогда дома работал и все врем€ проводил с ней), € кормил ее. ќна плохо ела Ц набьет себе за щеки и сидит. я терпел-терпел, а потом не выдержал и дал ей пощечину. ћне тогда так страшно стало! я пон€л: вот и из мен€ это вылезает. Ќикогда не забуду, как мне стало стыдно и страшно. ќбн€л ее, прижал к себеЕ

Ц ¬ы всегда говорили: Ђя не русскийї.  то вы? √де ваш дом?Ц я американский мальчик: € вырос в Ќью-…орке, там ходил в школу, разносил газеты, чтобы заработать. Ќо в јмерике € чувствую себ€ хорошо только в Ќью-…орке на ћанхэттене, а во ‘ранции, на родине моей матери, мне уютно везде, где бы € ни был.

Ц “огда что, кроме работыЕЦ (ѕонима€ мой вопрос, перебивает.) “олько работа! Ќе было бы работы, уехал бы. ≈ще в советское врем€, когда € первый раз почувствовал острое желание уехать, удержала семь€. я задумалс€: мне всегда т€жело было приспособитьс€ к смене места жительства, неужели € заставлю страдать жену? » отказалс€ от этой мысли. ѕотом все-таки уехал в јмерику и уже не думал, что вернусь. —ейчас, не будь работы, уехал бы. ј супруга приезжала бы ко мне.

Ц Ќо женились вы всегда на русских женщинах!Ц –осси€ Ц женска€ страна, страна сильных и красивых женщин. ѕочему-то это не страна мужчин, которые в массе своей безответственные, выпивающие, ленивые и гул€щие. ¬се на женщинах держитс€. » при этом мен€ всегда удивл€ло: эти сильные женщины такие оба€тельные, женственные. ¬от, например, американки. “оже красивые. Ќо какие эмансипированные!

Ц √овор€т, за каждым успешным мужчиной стоит женщина. ¬ы согласны? Ёто так в вашем случае?Ц я думаю, да. Ёто, конечно, не закон. ¬от —талин. ”спешный мужчина, но за ним никака€ женщина не сто€ла. ’от€ в моем становлении женщины сыграли свою роль.

Ц ¬ 70 лет вы решились на то, что многие назвали бы сумасшествием: после 37 лет совместной жизни расстались со второй женой и женились третий раз. ¬ам легко далось это решение?Ц Ёто было неверо€тно т€жело, мучительный шаг, сопр€женный с глубоким чувством вины, от которого € никогда не избавлюсь. ћы прожили с женой счастливых 30 лет, после которых произошли событи€, создавшие трещину в нашем браке. » стало жить т€жело. Ќо мыслей переменить жизнь у мен€ не было, € готов был жить так дальше. Ќо, наверное, правильно говор€т: св€то место пусто не бывает. „ерез семь лет по€вилс€ человек, которого € полюбил. ѕеред тем как поженитьс€, мы прожили в гражданском браке шесть лет, так что это был осознанный шаг. ƒа, это был риск. » мне сегодн€ до сих пор не легче. ¬от така€ сложна€ жизнь.

Ц ѕредставьте, что кто-то из ваших потомков тоже напишет книгу.  ак думаете, что он скажет о вас как о части своей семьи?Ц Ќе знаюЕ (”лыбаетс€.) Ќадеюсь, он оценит мен€. я считаю, что каждый день может быть последним. ѕоэтому стараюсь получить максимум удовольстви€ и радости, ничего не откладыва€ на завтра и послезавтра. ј вообще, јвраам Ћинкольн, которого € очень люблю, как-то отметил: Ђя буду делать все, что могу, до тех пор, пока могу. ≈сли в итоге € окажусь прав, то все слова моих критиков и хулителей не будут стоить выеденного €йца; а вот если в итоге окажетс€, что € не прав, то тогда, даже если хор ангелов будет петь мне славу, это ничего не изменитї.

Ѕлиц

¬аша сама€ характерна€ черта Ц терпение.

 ачества, которые вы больше всего цените в женщине, Ц ум.

 ачества, которые вы больше всего цените в мужчине, Ц доброта.

„то €вл€етс€ вашим главным недостатком? –ефлекси€.

„то вы считаете самым большим несчастьем? Ѕолезнь, смерть близких.

¬ какой стране вам бы хотелось жить? ¬о ‘ранции.

 ак бы вы хотели умереть? Ѕыстро! Ќа теннисном корте во врем€ игры или с женщиной!

¬аше состо€ние духа в насто€щий момент? —месь радости, подъема и отча€ни€.

  каким порокам вы чувствуете наибольшее снисхождение?   лени.

“ри желани€ дл€ золотой рыбки, которую вы поймали? „тобы мои близкие никогда не страдали. “ри раза.

ќ книге Ђѕрощание с иллюзи€миї

 нига Ђѕрощание с иллюзи€миї вышла в —Ўј на английском €зыке в 1990 г. “огда она называлась Parting With Illusions. 12 недель держалась в списке бестселлеров газеты The New York Times. ¬ 2008 г. автор перевел ее на русский и дополнил комментари€ми. Ђќчень многое изменилось. Ќе только в мире, но и в том, что € думаю, Ц сказал ѕознер. Ц  онечно, € мог ее Ђосовременитьї: написать заново и сделать вид, что уже тогда понимал, что будет через 20 лет. Ќо это нечестно. я хотел, чтобы российский читатель читал книгу, которую € написал тогда. я думал года два и решил, что введу в текст комментарии по поводу того, что там написано, и по поводу сегодн€шнего дн€ї.

Ћичное дело

¬ладимир ѕознер родилс€ 1 апрел€ 1934 г. в ѕариже в семье эмигранта из –оссии ¬ладимира јлександровича ѕознера (работавшего в киноиндустрии) и француженки ∆еральдин Ћюттен. ¬скоре после рождени€ ребенка родители расстались. Ћишь спуст€ 5 лет отец ѕознера вернулс€ в семью. ¬ 1945 г. в —Ўј родилс€ брат ¬ладимира Ц ѕавел.

ѕо предположени€м ѕознера, его отец сотрудничал с советской разведкой. ¬ 1952 г. семь€ ѕознеров переехала в ћоскву.

¬ладимир ѕознер окончил биолого-почвенный факультет ћ√” по специальности Ђ‘изиологи€ человекаї. ѕосле университета зарабатывал на жизнь научными переводами с английского на русский, был литературным секретарем у —.я. ћаршака.

Ќаибольшую известность у советских телезрителей приобрел в качестве соведущего (вместе с ‘илом ƒонахью) телемостов ———–-—Ўј.

ѕосле успеха телемостов получил должность политического обозревател€ и перешел на ÷ентральное телевидение. ¬ конце 80-х вел программы Ђ¬оскресный вечер с ¬ладимиром ѕознеромї, Ђ вадратура кругаї, Ђјмерика ¬ладимира ѕознераї.

¬ 1991-1997 гг. жил в —Ўј, был соведущим ‘ила ƒонахью на канале CNBC.

— 1997 г. живет в ћоскве. ¬ его послужном списке Ц ток-шоу Ђ¬ременаї, цикл передач Ђќдноэтажна€ јмерикаї с »ваном ”ргантом, проект Ђ“ур де ‘рансї и авторска€ передача Ђѕознерї.

— 2005 г. женат на Ќадежде —оловьевой (продюсер, основатель промоутерской и концертной компании Sav Entertainment). ѕервой женой ѕознера была филолог и переводчик ¬алентина „емберджи (женаты с 1957 по 1967 г.). ¬тора€ жена телеведущего (женаты с 1969 по 2005 г.) Ц ≈катерина ќрлова, директор ЂЎколы телевизионного мастерства ѕознераї.

” ѕознера двое детей: дочь ≈катерина „емберджи, композитор и пианист (с 1990 г. живет в Ѕерлине), и ѕетр ќрлов (приемный сын Ц от первого брака ≈катерины ќрловой). “рое внуков: ћари€ (1984), Ќиколай (1995), √еоргий (1999).




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

√итарист легендарной Queen
ѕосетило:12019
Ѕрайан ћэй
’алк. Ѕиографи€
ѕосетило:13010
 ’алк
√алина ѕрозуменщикова. Ѕиографи€
ѕосетило:19485
√алина ѕрозуменщикова

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru