Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

’атшепсут ≈гипетска€

   /   

Hatshepsut

   /
             
‘отографи€  ’атшепсут ≈гипетска€ (photo  Hatshepsut)
   

≈гипет

√ражданство: ≈гипет

’атшепсут - перва€ велика€ женщина, известна€ в истории

египетска€ царица

≈гипетска€ царица в 1501Ч1481 до н. э. ƒочь “утмоса I и царицы яхмос, дочери јменхотепа I. Ѕыла единственной пережившей детский возраст наследницей династии, что заставило “утмоса I приблизительно в середине своего царствовани€ назначить ’атшепсут своей преемницей. Ѕыла женой своего сводного брата “утмоса III, фактически отстранила его от власти и официально объ€вила себ€ фараоном. ’атшепсут опиралась главным образом на жречество бога јмона. ѕри ней были почти утрачены владени€ ≈гипта в ѕалестине и —ирии, снар€жена торгова€ экспедици€ в ѕунт; велось усиленное строительство храмов. ѕосле смерти ’атшепсут “утмос III, жела€ уничтожить пам€ть о ней, приказал стереть повсюду еЄ им€ и изображени€.

22.04.2004

 огда наступила тридцата€ годовщина назначени€ “утмоса I наследником престола, бывша€ в то же врем€ тридцатой годовщиной его коронации, он отправил своего верного архитектора »нени в гранитные каменоломни у первых порогов за двум€ обелисками дл€ предсто€щих торжеств ’ебсед, или тридцатилетнего юбиле€. ¬ барке длиной более 200 футов и шириной в одну треть длины »нени спустил огромные обелиски вниз по реке до ‘ив и поставил их перед пилонами  арнакского храма, им же построенными дл€ цар€. Ќа одном из них, сто€щем и сейчас у храмовых врат, он начертал царские имена и титулы, но, прежде чем он начал надпись на втором, произошли неожиданные перемены, вследствие чего обелиск так и осталс€ без имени “утмоса I. ‘араон был теперь стариком, и его прит€зани€ на престол, успешно поддерживаемые им до того времени, веро€тно, потерпели ущерб вследствие смерти его жены, царицы яхмос, котора€ одна давала ему серьезное право на корону. ќна была преемницей и представительницей древних фиванских кн€зей, сражавшихс€ с гиксосами и изгнавших их, и существовала сильна€ парти€, считавша€, что одна только эта лини€ имела право на царские почести. яхмос родила “утмосу I четверых детей Ч двух сыновей и двух дочерей, но оба сына и одна из дочерей умерли в юности или в детстве. ќставша€с€ в живых ƒочь ’атшепсут была, таким образом, единственным отпрыском древней линии, и настолько сильна была легитимна€ парти€, что она заставила цар€ за много лет перед тем, приблизительно в середине его царствовани€, назначить ее своей преемницей, несмотр€ на национальное нерасположение подчин€тьс€ правлению царицы, про€вл€вшеес€ в течение всей египетской истории. ¬ числе других детей “утмос I имел двух сыновей от других жен: один, ставший позднее “утмосом II, был сыном принцессы ћутнофрет, а другой, позднее “утмос III, родилс€ от неизвестной наложницы цар€ по имени »сида.  онец царствовани€ “утмоса окутан глубоким мраком, и восстановление его не лишено трудности. —леды семейных раздоров, сохранившиес€ в письменах на стенах храмов, недостаточны дл€ того, чтобы мы могли спуст€ 3500 лет проследить запутанную борьбу. —мутный период, последовавший за царствованием “утмоса I, веро€тно, обнимает все царствование “утмоса II и начало царствовани€ “утмоса III.  огда горизонт, наконец, про€сн€етс€, мы находим “утмоса III уже давно занимающим престол, если не считать того, что его царствование было прервано вначале на короткое врем€ эфемерным правлением “утмоса II. “аким образом, хот€ царствование “утмоса III в действительности началось ранее правлени€ “утмоса II, семь восьмых его протекают после смерти этого последнего, и поэтому обычное счисление лет царствовани€ обоих царей наиболее удобно. —реди смутной борьбы, усе€нной романтическими и драматическими эпизодами, проходит жизнь красивой и одаренной принцессы древней линии, ’атшепсут, дочери “утмоса I. ¬озможно, что после смерти ее братьев ее повенчали со сводным братом, сыном наложницы, которого мы должны называть “утмосом III.  огда он был молодым принцем без вс€кой будущности, не имевшим ни по отцу, ни по матери никаких прав на престол, он был помещен в  арнакский храм как жрец со степенью пророка. — тех пор он успел давно заручитьс€ поддержкой жрецов, ибо после смерти старой царицы яхмос “утмос III имел те же права на престол, что и некогда его отец, другими словами, через свою жену.   этому законному праву поддерживавшее его жречество јмона согласилось присоединить божественную санкцию. Ѕыло ли то следствие предварительного соглашени€ с “утмосом I, или же то был совсем дл€ него неожиданный переворот, но только восшествие на престол “утмоса III было провозглашено внезапно в храме јмона. ¬ праздничный день, когда среди возгласов толпы выносили из св€та€ св€тых во двор храма изображение бога, жрец “утмос III сто€л с другими св€щеннослужител€ми посреди северной колоннады в храмовом зале “утмоса I. ∆рецы обнесли бога с обеих сторон колоннады, как если бы он искал кого-то, и наконец, бог остановилс€ перед молодым принцем, который простерс€ перед ним на полу. Ѕог подн€л его и в знак своей воли поставил немедленно на Ђцарское м

естої, где мог сто€ть только фараон в торжественных случа€х во врем€ храмовых служб; “утмос I, лишь за минуту перед тем возжигавший перед богом фимиам и приносивший ему великую жертву, был, таким образом, смещен с трона его же волей, всенародно и €сно выраженной. ѕ€тикратное им€ и титулатура “утмоса III были немедленно опубликованы, и 3 ма€ 1501 г. до н. э. он внезапно перешел от об€занностей незаметного пророка јмона во дворец фараонов. —пуст€ годы, по случаю открыти€ нескольких новых залов в карнакском храме јмона, он возобновил этот эпизоде пам€ти собравшихс€ придворных, причем присовокупил, что вместо того, чтобы ему идти в √елиополь, он был восхищен на небо, где видел солнечного бога во всей его неизреченной славе и был им надлежащим образом повенчан на царство и одарен царскими именами. Ёто сообщение о несравненных почест€х со стороны бога он велел затем начертать на стене храма, дабы оно всем было ведомо навеки.

“утмос I, очевидно, не казалс€ опасным, так как ему позволили жить. “утмос III вскоре сбросил с себ€ опеку легитимной партии. ѕосле тридцати мес€цев правлени€ он воздвиг на месте древнего кирпичного храма своего предка —енусерта III в —емне, у вторых порогов, храм из прекрасного нубийского песчаника, в котором заботливо восстановил древнюю пограничную плиту —реднего царства и возобновил декрет —енусерта, обеспечивающий приношени€ храму путем посто€нного дохода. ѕри этом он ни одним словом не обмолвилс€ в своей ÷арской титулатуре, сто€щей в начале дарственной записи, о каком-либо соправительстве своей жены ’атшепсут. ¬ действительности он не нашел дл€ нее более почетного титула, чем Ђвелика€, или главна€, царска€ женаї. Ќо не так легко было отстранить легитимную партию. Ќазначение ’атшепсут наследницей около п€тнадцати лет перед тем и, что было еще более значительно, ее происхождение от древней фиванской фамилии —екененра и яхмосов €вл€лись очень серьезными фактами в глазах вельмож этой партии. ¬ результате их стараний “утмос III был вынужден признать свою жену соправительницей и фактически допустить ее к участию в управлении. ¬скоре ее сторонники стали настолько сильны, что царь оказалс€ серьезно урезан в своих правах и даже в конце концов отодвинут на задний план. “аким образом, ’атшепсут стала царем Ч факт неверо€тный и вовсе не гармонировавший с государственной легендой о происхождении фараона. ќна была названа Ђженским √оромї! —лово Ђвеличествої получило женскую форму (т. к. по-египетски оно согласуетс€ с полом правител€), и обычаи двора были изменены и исковерканы так, чтобы они могли подходить к правлению женщины.

’атшепсут немедленно предприн€ла самосто€тельные работы и постройку царских пам€тников, в особенности великолепного храма дл€ посмертной службы по ней в углублении скал, на западной стороне реки, в ‘ивах. Ёто храм, известный теперь под именем ƒейр-эль-Ѕахри; в дальнейшем мы будем иметь случай говорить о нем подробнее. ћы не можем установить в насто€щее врем€, ослабили ли себ€ взаимной борьбой жреческа€ парти€ “утмоса III и парти€ легитимистов, так что они стали легкой добычей третьей партии, или же счастливый поворот судьбы благопри€тствовал партии “утмоса II. ¬о вс€ком случае, приблизительно после п€ти лет царствовани€ “утмоса III и его энергичной жены, “утмосу II, соединившемус€ со старым низложенным царем “утмосом I, удалось отстранить “утмоса III и ’атшепсут и завладеть короной. ѕосле того “утмос I и II, отец и сын, начали ожесточенно преследовать пам€ть ’атшепсут, стира€ ее им€ на пам€тниках и помеща€ вместо него два своих имени всюду, где только было возможно.

—лухи о распр€х в царском доме достигли, веро€тно, Ќубии, и в день восшестви€ на престол “утмоса II он получил известие о серьезном восстании там. –азумеетс€, фараону было невозможно оставить двор и столицу на произвол врагов в тот момент, когда он едва овладел скипетром. ќн был вынужден поэтому отправить армии под начальством своего подчиненного, который быстро дошел до третьих порогов, где подвергалс€ большой опасности скот египт€н, живших в долине. —огласно инструкци€м, египетский военачальник не только разбил армию, но и убил всех мужчин, которых мог найти. ќн вз€л в плен ребенка м€тежного нубийского вожд€ и несколько других туземцев, которые были затем уведены в ‘ивы в качестве заложников и прошли перед сидевшим на троне фараоном. ѕосле этой кары в Ќубии оп€ть наступила тишина, но зато на севере новый фараон должен был идти против азиатских повстанцев вплоть до Ќии на ≈вфрате. ѕо дороге туда или, быть может, на обратном пути ему пришлось предприн€ть карательную экспедицию в ёжную ѕалестину против хищников-бедуинов. ≈го сопровождал яхмос-пен-Ќе-хебт из Ёль- абы, вз€вший столько пленников, что он не считал их. Ёто был последний поход старого во€ки, который, как его родственник и земл€к яхмос, сын Ёбаны, удалилс€ затем с почетом на покой в Ёль- аб. ¬еличественный храм ’атшепсут, неоконченный и опустелый, покинутый рабочими, был использован “утмосом II после его возвращени€ с севера дл€ увековечени€ пам€ти о его азиатском походе. Ќа одной из пустых стен он изобразил получение им дани от побежденных, и можно до сих пор еще разобрать в по€снительной надписи слова: Ђлошадиї и Ђслоныї. ¬озможно, что наступивша€ в это врем€ смерть престарелого “утмоса I настолько ухудшила положение слабого и больного “утмоса II, что он вступил в соглашение с “утмосом III, жившим в это врем€, по-видимому, вдали от дел, но, разумеетс€, искавшим втайне случа€ восстановить свое положение. ¬о вс€ком случае, мы находим их обоих на краткое врем€ в качестве соправителей, но это положение было прервано смертью “утмоса II, царствовавшего самое большее три года. “утмос III, таким образом, вновь владел престолом, но он не мог один боротьс€ против сторонников ’атшепсут и был вынужден к компромиссу, признав царицу своей соправительницей. Ётим дело не кончилось; парти€ ’атшепсут была столь могущественна, что хот€ и нельз€ было окончательно низложить “утмоса III, все же он был вновь отодвинут на задний план, и царица стала играть руковод€щую роль в государстве. ќна и “утмос III считали годы своего совместного царствовани€ с момента первого восшестви€ на престол “утмоса III, как если бы оно вовсе не было прервано коротким царствованием “утмоса II. ÷арица прин€лась энергично за работу, как перва€ велика€ женщина, известна€ в истории. јрхитектор ее отца »нени следующим образом определ€ет положение обоих правителей: после короткой заметки о “утмосе III как Ђправителе на престоле того, кто породил егої он говорит: Ђ≈го сестра, Ѕожественна€ —упруга ’атшепсут, привела в пор€док дела ќбеих —тран, согласно своим предначертани€м; ≈гипет должен был, склонив голову, работать дл€. нее, совершенного семени бога, происшедшего от него. Ќосовой канат ёга, причал южан, отменный кормовой канат —еверной —траны Ч такова она, повелительница, чьи замыслы совершенны, удовлетвор€юща€ ќбе ќбласти, когда она говоритї. “аким образом, име€, быть может, впервые перед собой подобный пример государственной ладьи, »нени сравнивает ’атшепсут, следу€ живой восточной фантазии, с причальными канатами нильской лодки.

Ёта характеристика подтверждаетс€ делами царицы. ≈е сторонники зан€ли самые вли€тельные должности. ¬сего ближе к царице сто€л —енмут, заслуживший ее полное благоволение. ќн был наставником “утмоса III, когда тот был ребенком, и ему было теперь доверено воспитание маленькой дочери царицы Ќефрура, бывшей в детстве на попечении старого яхмоса-пен-Ќехебт из Ёль- аба. ѕоследний в это врем€ уже не был более способен ни к какому ответственному делу, и поэтому воспитание молодой девушки было поручено —енмуту. ” него был брат по имени —енмен, также поддерживавший ’атшепсут. Ќаиболее могущественным из ее сторонников €вл€лс€ ’апусенеб, бывший одновременно визирем и верховным жрецом јмона. ќн был также главой новоорганизованного жречества целой страны, таким образом он соединил в своем лице всю власть административного правительства и всю власть сильной жреческой партии, ставшей на сторону ’атшепсут. “акими новыми силами располагала теперь парти€ царицы. ѕрестарелый »нени имел своим преемником в качестве хранител€ серебр€ной и золотой сокровищницы вельможу по имени “утии; некий Ќехси был главным казначеем и сотрудником ’апусенеба. ¬с€ государственна€ машина находилась, таким образом, в руках сторонников царицы. »злишне говорить, что судьба, а также, веро€тно, и ∆изнь этих людей тесно зависела от успеха и господства ’атшепсут, поэтому они усиленно заботились о поддержании ее положени€. ќни старались всеми способами доказать, что правление царицы было предрешено самими богами с момента ее рождени€. ¬ ее храме в ƒейр-эль-Ѕахри, где работы были вновь де€тельно возобновлены, они изва€ли на стенах длинный р€д рельефов, представл€ющих рождение царицы. «десь была изображена во всех детал€х древн€€ государственна€ легенда, гласивша€, что государь должен быть сыном от плоти солнечного бога. ∆ена “утмоса I яхмос изображена в любовном общении с јмоном (преемником солнечного бога –а в фиванской теологии), который говорит ей при прощании: Ђ’атшепсут должно быть им€ моей дочери (долженствующей родитьс€)... ќна будет прекрасной царицей надо всей этой странойї. –ельефы, следовательно, показывают, как она была с самого начала назначена волею богов править ≈гиптом; они изображают ее рождение, сопровождаемое всеми чудесами, которыми этикет двора и легковерие народа окружали по€вление на свет наследника солнечного бога. ’удожник, производивший работу, настолько слепо держалс€ расхожей традиции, что новорожденное дит€ изображено им в виде мальчика, откуда видно, до какой степени по€вление в данном случае женщины противоречило традиционным формам.   этим сценам были добавлены другие, изображающие коронование ’атшепсут богами и признание ее царицей “утмосом I в присутствии собравшегос€ двора в день нового года. ѕо€снительную надпись к этим сценам они списали из древней летописи XII династии о подобном же назначении јменемхета III его отцом —енусертом III. ƒл€ того чтобы они могли служить надлежащим напоминанием дл€ всех тех, которые оказались бы склонными восстать против правлени€ женщины, эти надписи составлены партией царицы таким образом, что они изображают “утмоса I €кобы говор€щим двору: Ђ¬ы будете возвещать ее слово, вы будете послушны ее велению. “от, кто будет воздавать ей поклонение, Ч будет жить; тот, кто кощунственно будет дурно отзыватьс€ о ее величестве, Ч умретї. Ќа пилоне, построенном “утмосом I в виде южных врат к  арнакскому храму, он даже был изображен перед фиванскими богами мол€щимс€ о благополучном царствовании своей дочери. ѕри помощи таких измышлений старались уничтожить предубеждение против царицы на престоле фараонов.

ѕервым предпри€тием ’атшепсут было, как мы уже говорили, продолжение no-стройки ее великолепного храма у подножи€ западных фиванских скал, где ее отец и брат вырезали свои имена на месте ее собственного. «дание было задумано совсем иначе, чем большие храмы той эпохи. ѕлан был составлен по образцу небольшого ступенчатого храма ћентухотепа II в соседнем углублении скал. ќн поднималс€ из долины трем€ террасами до уровн€ возвышенного двора, примыкавшего к высоким желтым скалам, где была высечена св€та€ св€тых. ѕеред этими террасами находились чудные колоннады, которые, рассматриваемые издали, обнаруживают и поныне такое исключительное чувство пропорции и соответственного расположени€, что совершенно противоречат обычному утверждению, согласно которому впервые греки познали искусство расположени€ внешних колоннад, а египт€не умели располагать только колонны внутри здани€. јрхитектором храма был фаворит царицы —енмут, а преемник »нени “утии изва€л бронзовые двери, покрытые фигурами из сплава золота и серебра, и другие металлические принадлежности. ÷арицу особенно занимала планировка храма. ќна видела в нем рай јмона, и его террасы казались ей Ђмиртовыми террасами ѕунта, изначального жилища боговї. ќна ссылаетс€ в одной из своих надписей на тот факт, что јмон пожелал, Ђчтобы она устроила дл€ него ѕунт в его домеї. ƒл€ полного осуществлени€ замысла следовало далее насадить на террасах миртовые деревь€ из ѕунта. ≈е предки часто посылали туда экспедиции, но ни разу, однако, за деревь€ми, и в течение долгого времени, насколько хватала пам€ть, даже и мирра, необходима€ дл€ богослужебных воскурений, переходила из рук в руки путем сухопутной торговли, пока не достигала ≈гипта. »ноземна€ торговл€ сильно пострадала в период продолжительного владычества гиксосов. Ќо однажды, когда царица сто€ла перед наосом бога, Ђпослышалось повеление с великого трона, оракул самого бога, гласивший, что дороги в ѕунт должны быть наследованы, что пути к миртовым террасам должны быть преодоленыї, ибо так говорит бог: ЂЁто достославна€ область Ѕожественной —траны, это воистину, место моих услад; € сотворил его дл€ себ€, дл€ увеселени€ своего сердцаї. ÷арица прибавл€ет: Ђ¬се было сделано согласно повелению величества этого богаї.

ќрганизаци€ и посылка экспедиции были, естественно, поручены царицей главному казначею Ќехси, в чьих сундуках должны были хранитьс€ богатства, за которыми отправл€лась экспедици€. ѕринес€ умилостивительные жертвы божествам воздуха, дабы обеспечить себе благопри€тный ветер, флот в составе п€ти судов распустил паруса в начале дев€того года правлени€ царицы. ѕуть лежал вниз по Ќилу и далее через канал, шедший из ¬осточной ƒельты через ¬ади-“умилат и соедин€вший Ќил с  расным морем.

Ћучшие дн€

»сполнитель хита Ђ’афананаї
ѕосетило:11549
јфрик —имон
ѕольза разума
ѕосетило:8938
∆юль јнри ѕуанкаре
ƒэвид ’ассельхофф: –ыцарь и спасатель
ѕосетило:5932
ƒэвид ’ассельхофф

Ётим каналом, как вспомнит читатель, регул€рно пользовались уже в эпоху —реднего царства. Ќе счита€ множества меновых товаров, флот вез большую каменную статую царицы, которую предполагалось воздвигнуть в ѕунте. ≈сли она стоит там еще и поныне, то это сама€ отдаленна€ от метрополии стату€, когда-либо воздвигавша€с€ египетскими правител€ми. —уда благополучно достигли ѕунта, египетский начальник разбил свою палатку на берегу, где он был дружелюбно прин€т вождем ѕунта ѕереху, сопровождаемым своей совершенно неестественно сложенной женой и трем€ детьми.

ѕрошло столько времени после последнего посещени€ ѕунта египт€нами, что эти последние изобразили туземцев кричащими: Ђ ак вы прибыли сюда, в эту страну, которой народ (египетский) не знает. —пустились ли вы стезею неба, или же вы плыли по воде, по морю Ѕожественной —траны?ї ѕосле того как пунтийский вождь был ублаготворен подарками, вскоре зав€залс€ оживленный обмен.  орабли вытаскиваютс€ на берег, кидаютс€ сходни, и погрузка быстро подвигаетс€ вперед, пока суда не наполнены Ђвесьма т€жело чудесами страны ѕунта, вс€ким благовонным деревом Ѕожественной —траны, грудами миртовой смолы и свежих миртовых деревьев, черным деревом и чистой слоновой костью, зеленым золотом из Ёму, киннамоновым ƒеревом, ладаном, притирани€ми дл€ глаз, павианами, мартышками, собаками, шкурами южных пантер, туземцами и их детьми. Ќичего подобного не привозилось ни одному царю, когда-либо жившему на севереї. ѕосле удачного плавани€, без несчастных случаев и потери груза, поскольку это нам известно из источников, флот наконец причалил снова к фиванской пристани. ¬еро€тно, фиванцам никогда еще не выпадало на долю такого зрелища, как то, которое теперь доставл€ло им столько удовольстви€, Ч когда пестрый р€д пунтийцев и странные продукты их отдаленной страны следовали по улицам во дворец царицы, где египетский начальник передал их ее величеству. ќбозрев результаты своей великой экспедиции, царица немедленно принесла часть их в дар јмону, вместе с данью из Ќубии, котора€ всегда ставилась р€дом с ѕунтом. ќна пожертвовала богу тридцать одно живое миртовое дерево, сплава золота и серебра, притирани€ дл€ глаз, пунтийских метательных палок, черного дерева, слоновых клыков, живую южную пантеру, специально пойманную дл€ ее величества, много пантеровых шкур и 3300 голов мелкого скота. Ѕольшие груды мирры, вдвое выше человеческого роста, были взвешены под наблюдением фаворита царицы “утии, и огромные кольца менового золота были положены на весы, высотой в 10 футов. «атем, формально возвестив јмону об успехе экспедиции, отправленной по повелению его оракула, ’атшепсут собрала двор, причем дала своим фаворитам, —енмуту и главному казначею Ќехси, снар€дившим экспедицию, почетные места у своих ног, и сообщила вельможам результаты своего великого предпри€ти€. ќна напомнила им оракул јмона, повелевшего ей Ђустроить дл€ него ѕунт в его доме, насадить деревь€ из Ѕожественной —траны в его саду, у храма, согласно его повелениюї. ќна гордо продолжает: ЂЁто было исполнено... я устроила дл€ него ѕунт в его саду, совершенно так, какой повелел мне... он достаточно велик, чтобы он мог по нему гул€тьї. Tаким образом, великолепный храм был превращен дл€ бога в миртовый сад, расположенный террасами, причем энергичной царице, чтобы осуществить это, пришлось посылать на край известного в то врем€ света. ќна записала все инциденты этой замечательной экспедиции в виде рельефов на стене, некогда присвоенной “утмосом II дл€ записи его азиатской кампании, где они еще и теперь €вл€ютс€ одним из первых украшений ее храма. ¬се ее главные фавориты нашли себе место в этих сценах. —енмуту было даже позволено изобразить себ€ на одной из стен мол€щимс€ ’атор о царице Ч честь несравненна€!

Ётот единственный в своем роде храм представл€л по своей функции завершение нового течени€ в расположении и архитектуре царской гробницы и молельни, или храма, при ней. Ѕыть может, вследствие того, что их средства получили иное назначение, или вследствие того, что они признали тщету обширных гробниц, неспособных предохранить от пос€гательства тело строител€, фараоны, как мы видели, постепенно оставили постройку пирамид. —оединенна€ с заупокойной молельней, расположенной с восточной стороны, пирамида, веро€тно, дожила до царствовани€ яхмоса I, но она постепенно становилась все меньше по размерам и по значению, в то врем€ как шахта и покой под ней и молельн€ впереди нее оставались сравнительно больших размеров. јменхотеп I последний следовал древней традиции; он высек в западных фиванских скалах проходов 200 футов длиной, оканчивавшийс€ склепом, где должно было находитьс€ царское тело. ѕеред скалой у входа в шахту он построил скромную заупокойную молельню, увенчанную пирамидальной кровлей, о которой мы уже упоминали выше. ¬еро€тно, в цел€х безопасности “утмос I затем радикально отделил гробницу от сто€вшей передней молельни. ѕоследн€€ была по-прежнему расположена в долине у подножь€ скал, но склеп с ведущим к нему проходом был высечен в западных скалах, ограничивающих дикую и пустынную долину, лежащую приблизительно в двух мил€х по пр€мому направленно от реки и доступную лишь по вдвое ƒлиннейшей обходной дороге, уклон€ющейс€ на север. ясно, что предполагалось держать в тайне место погребени€ цар€, чтобы предотвратить вс€кую возможность его расхищени€. јрхитектор “утмоса I »нени говорит, что он один наблюдал за высеканием пещерной гробницы его величества, так что Ђникто не видел и никто не слышалї. Ќовое расположение было таково, что усыпальница находилась по-прежнему позади молельни, или храма, который, таким образом, продолжал оставатьс€ на востоке от гробницы, но то и другое было теперь разделено промежуточными скалами. ƒолина, известна€ нам под названием ƒолины ÷арей, быстро наполнилась обширными усыпальницами преемников “утмоса I. ќна продолжала оставатьс€ кладбищем XVIII, XIX и XX династий, и в ней было высечено более сорока гробниц фиванских царей. —орок одна гробница, доступна€ теперь, €вл€етс€ одним из чудес, привлекающих современных туристов в ‘ивы, и —трабон говорит о сорока, достойных посещени€ в его врем€. –асположенное террасами св€тилище ’атшепсут было, следовательно, ее погребальным храмом, посв€щенным также ее отцу. — увеличением числа гробниц в задней долине, на равнине перед нею возникли один за другим храмы дл€ заупокойной службы по отошедшим богам, императорам, некогда управл€вшим ≈гиптом. ќни были посв€щены јмону, как государственному богу, и вместе с тем они носили эвфемистические имена, указывавшие на их заупокойную функцию. “ак, например, храм “утмоса III называлс€ Ђƒаром ∆изниї. јрхитектор ’атшепсут, ’апусенеб, бывший в то же врем€ ее визирем, высек ее гробницу также в пустынной долине. — восточной стороны ее, сейчас же позади расположенного террасами храма, спускаетс€ в скалу на несколько сот футов под большим углом проход, оканчивающийс€ р€дом покоев, из которых один заключал саркофаг, как ее, так и ее отца “утмоса I. Ќо, веро€тно, вследствие семейных распрей последний выстроил себе, как мы уже видели, собственную гробницу скромных размеров, и, без сомнени€, он никогда не воспользовалс€ саркофагом, сделанным дл€ него его дочерью.  ак бы то ни было, оба саркофага были расхищены в древности и не заключали никаких останков, когда были открыты в новейшее врем€.

¬нимание энергичной царицы к мирным искусствам, ее де€тельна€ забота о развитии богатств империи стали вскоре приносить свои плоды.  роме огромных коронных доходов из внутренних источников, ’атшепсут получала также дань со своих обширных владений, простиравшихс€ от третьих нильских порогов до ≈вфрата. ќна за€вл€ла сама: Ђћо€ южна€ граница простираетс€ до ѕунта... мо€ восточна€ граница простираетс€ до болот јзии, и азиаты в моей власти; мо€ западна€ граница простираетс€ до горы ћану (заката)... ћо€ слава посто€нно живет среди обитателей песков. ћирра из ѕунта была доставлена мне... ¬се роскошные чудеса этой страны были доставлены в мой дворец за один раз... ћне привезли избранные продукты... кедра, можжевельника и дерева меру... вс€кое благовонное дерево Ѕожественной —траны. я получила дань из “ехену (Ћивии), состо€щую из слоновой кости и семисот клыков, имевшихс€ там, множества пантеровых шкур, п€ти футов длины, счита€ вдоль спины, и четырех футов шириныї. ќчевидно, в јзии еще не произошло никаких серьезных волнений из-за того, что на престоле фараонов не было уже больше воина. ѕоэтому энергична€ женщина начала употребл€ть свои новые богатства на восстановление древних храмов, которые, несмотр€ на то что уже минули два поколени€, не были еще поправлены после того пренебрежени€, в котором они находились при гиксосах. ќна записала свое доброе дело в храме, высеченном в скале в Ѕени-’асане, в следующих словах: Ђя восстановила то, что лежало в развалинах. я воздвигла то, что оставалось неоконченным, с тех пор как азиаты были в јваре, в —еверной —тране, и среди них варвары, низверга€ то, что было сделано, когда они правили в неведении –аї.

”же прошло семь или восемь лет с тех пор, как она и “утмос III вновь овладели престолом, и п€тнадцать лет с тех пор, как они впервые захватили его. “утмос III никогда не был назначен наследником престола, но на долю его жены выпала эта честь; теперь близилась тридцата€ годовщина ее назначени€, и она могла праздновать свой юбилей. ќна должна была поэтому сделать приготовлени€ дл€ постановки двух обелисков, которыми обычно ознаменовывались подобные юбилеи. ќб этом сама царица говорит нам: Ђя сидела во дворце. я вспомнила о том, кто создал мен€. ћое сердце побудило мен€ сделать дл€ него два обелиска из сплава золота и серебра, остри€ которых сливались бы с небомї. ≈е неизменный фаворит —енмут был призван во дворец и получил приказание отправитьс€ в гранитные каменоломни у первых порогов за двум€ гигантскими продолговатыми глыбами дл€ обелисков. ќн набрал принудительным образом нужных рабочих и приступил в начале феврал€ п€тнадцатого года правлени€ царицы к работе. ¬ начале августа, спуст€ ровно семь мес€цев, он извлек из каменоломни огромные глыбы; воспользовавшись быстро прибывавшей в то врем€ водой, он спустил их по реке и доставил в ‘ивы прежде, чем наводнение начало спадать. ÷арица выбрала затем необычное место дл€ своих обелисков, а именно тот самый перистильный зал  арнакского храма, воздвигнутый ее отцом, где ее муж “утмос III был назван царем по повелению јмона, несмотр€ на то, что дл€ этого потребовалось удалить все кедровые колонны ее отца из южной половины зала и четыре из числа находившихс€ в северной половине, не говор€, разумеетс€, о том, что пришлось сн€ть потолок, бывший над залом, и разрушить южную стену дл€ пропуска обелисков. ќни были богато покрыты сплавом золота и серебра, над чем потрудилс€ “утии. ’атшепсут говорит, что она отмеривала драгоценный металл целыми мерами, как мешки зерна, и это странное утверждение поддерживаетс€ “утии, свидетельствующим, что по царскому повелению он насыпал в пиршественном зале дворца не менее двенадцати четвериков сплава золота и серебра. ÷арица с гордостью описывает их красоту. Ђ»х вершины из наилучшего сплава золота и серебра, какой только можно найти, видимы с обеих сторон реки. »х лучи затопл€ют ќбе —траны, когда солнце восходит между ними, поднима€сь на горизонте небаї. ќни возвышались так высоко над залом “утмоса I, с которого была сн€та крыша, что царица сочла нужным высечь длинную кл€тву, где зовет всех богов в свидетели того, что каждый обелиск сделан из одного куска. Ёто были, поистине, величайшие обелиски, когда-либо воздвигавшиес€ в ≈гипте до того времени; они имели дев€носто семь с половиной футов в высоту и весили каждый около 350 тонн. ќдин из них стоит еще и поныне, вызыва€ всеобщее удивление современных посетителей ‘ив. ’атшепсут в то же врем€ воздвигла два еще больших обелиска в  арнаке, но они теперь погибли. ¬озможно, что она также поставила два других в своем ступенчатом храме, следовательно, в общем шесть, ибо она повествует в нем о перевозке по реке двух больших продолговатых глыб и изобразила это на рельефе, представл€ющем обелиски лежащими во всю длину огромной баржи, которую тащат тридцать галер, заключающих в общем около 950 гребцов. Ќо эта сцена может относитьс€ к двум первым обелискам, когда их спускал по реке —енмут.

 роме обелисков, воздвигнутых в шестнадцатом году ее правлени€, мы узнаем о другом предпри€тии ’атшепсут того же года из рельефа в ¬ади-ћагхаре, на —инайском полуострове, куда неутомима€ царица послала горную экспедицию, котора€ возобновила там работу, прерванную вторжением гиксосов. –аботы на —инайском полуострове продолжались под ее эгидой до двадцатого года ее царствовани€. ¬ промежутке между этой датой и концом двадцать первого года, когда мы находим “утмоса III единоличным правителем, велика€ царица, по-видимому, умерла. ≈сли мы затратили некоторое врем€ на описание ее сооружений и экспедиций, то это потому, что эта женщина жила в эпоху, когда военное дело представл€лось невозможным дл€ ее пола и великие дела могли совершатьс€ ею лишь в области мирных искусств и предпри€тий.  ак ни была она велика, ее правление было несомненным несчастьем, ибо падало на то врем€, когда египетское могущество в јзии еще недостаточно окрепло и —ири€ была готова каждую минуту к восстанию.

“утмос III не отнесс€ рыцарски к ее пам€ти. ќн слишком много вытерпел. ¬ то врем€, когда он горел желанием вести свои войска в јзию, он должен был заниматьс€ таким детским делом как курение фимиама перед јмоном по случаю возвращени€ экспедиции царицы ѕунта, или же его неустанной энергии давали выход... в сооружении заупокойного храма царицы в западной фиванской долине. ѕринима€ во внимание врем€, когда он жил, мы не должны слишком порицать его отношение к умершей царице. ¬округ ее обелисков, в зале ее отца в  арнаке, он велел построить каменную стену, закрывшую ее им€ и сведени€ о том, что она воздвигла их, на их базе. ќн всюду стер ее им€, и на всех стенах ступенчатого храма были уничтожены как ее изображени€, так и ее им€. ¬се ее сторойники, без сомнени€, бежали. ¬ противном случае с ними скоро бы покончили. Ќа рельефных сценах в том же храме, где —енмут, Ќехси и “утии считали такой честью дл€ себ€ фигурировать, их изображени€ и их имена были безжалостно уничтожены долотом. ÷арица пожаловала —енмуту три статуи в фиванских храмах, и на всех их его им€ было стерто; в его гробнице и на надгробной плите его им€ исчезло. —тату€ визир€ ’апусенеба подверглась той же участи. –авным образом, побывали в гробнице “утии и уничтожили там его им€. Ќе избежала того же и гробница —енмена, брата —енмута, а им€ одного из их единомышленников, похороненного в соседней гробнице, было стерто настолько хорошо, что мы не знаем, кто это был. ѕо приказанию цар€ побывали даже в отдаленном —ильсиле, с тем чтобы поступить так же и с гробницей Ђглавного управител€ї царицы. » эти поврежденные пам€тники сто€т по наше врем€ мрачными свидетел€ми великой мести цар€. Ќо в великолепном храме ’атшепсут ее слава все еще живет, и каменное ограждение вокруг карнакских обелисков обрушилось, €вл€€ взору гигантские каменные иглы, возвещающие современному миру о величии ’атшепсут.

»сточник: Ѕрестед ƒ., “ураев Ѕ. »стори€ ƒревнего ≈гипта; ћн.: ’арвест, 2003

добавки!
.................. 23.01.2006 12:41:18
ј почему не написали о самом главном? ќ научном наследии ’атшепсут. ƒа и о религи€х и сектах бы побольше. Ћюд€м же нужны откровенные подробности личной жизни.ќ фаворитах бы написали.




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

ѕольза разума
ѕосетило:8938
∆юль јнри ѕуанкаре
Ёдуард –адзюкевич. Ѕиографи€
ѕосетило:10026
Ёдуард –адзюкевич
ѕокоритель полюсов
ѕосетило:11223
–уаль јмундсен

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru