Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

“еодор Ўанин

   /   

Teodor Shanin

   /
             
‘отографи€ “еодор Ўанин (photo Teodor Shanin)
   

ƒень рождени€: 30.10.1930 года
ћесто рождени€: ¬ильно, ѕольша
ƒата смерти: 04.02.2020 года
¬еликобритани€
¬озраст: 89 лет

√ражданство: ¬еликобритани€

“≈ќƒќ– ЎјЌ»Ќ: "ƒЋя ћ≈Ќя ¬ј∆Ќќ, „“ќ я ¬ ∆»«Ќ» Ќ≈ —ќ√Ќ”Ћ  ќЋ≈Ќ ѕ≈–≈ƒ „≈Ћќ¬≈ ќћ »Ћ» Ѕќ√ќћ"

известный британский социолог профессор



—вое первое интервью в ћоскве п€тнадцать лет назад этот английский профессор дал "»звести€м." ќн тогда удивл€л. ѕродолжает и сейчас. —осто€ща€ из сплошных парадоксов его жизнь сложилась так, что он, родившись в одной стране, создавал другую, а за заслуги перед третьей получил награду от четвертой.Е »з его биографии можно было бы составл€ть загадки дл€ каких-нибудь конкурсов знатоков. ¬от, например, как получилось: отец “еодора родилс€ в –оссии, мать - в √ермании, сам он - в ѕольше, но при этом все они уроженцы одного города, который теперь - столица Ћитвы. ∆изнь не так забавна, как викторина. ¬ильно переходил из рук в руки. Ќо неизвестно при этом, что опаснее было дл€ еврейской семьи. » случалось в их жизни, что попытка спасти оборачивалась гибелью, а репресси€ - спасением...

09.01.2004

—вое первое интервью в ћоскве п€тнадцать лет назад этот английский профессор дал "»звести€м." ќн тогда удивл€л. ѕродолжает и сейчас. —осто€ща€ из сплошных парадоксов его жизнь сложилась так, что он, родившись в одной стране, создавал другую, а за заслуги перед третьей получил награду от четвертой.

“еодор Ўанин фотографи€
“еодор Ўанин фотографи€

Ѕез четверти три, через год

- ћен€ ждут в  итае, - сказал “еодор, - но € поеду чуть позже, примерно через мес€ц. —тоит €зык выучить, чтобы разобратьс€, что там происходит.

- ¬ы что же, - не пон€л €, - за мес€ц собираетесь выучить китайский €зык?

- ƒа, - согласилс€ “еодор, - за мес€ц. Ёто не так трудно. Ћюбой €зык можно освоить довольно быстро. ≈сли - системно и дл€ дела. ¬о всех €зыках активный словарь не так уж велик.   тому же об€зательно есть группа слов интернациональных. ≈сть отраслевые термины. ≈сть ключевые слова. » есть логика €зыка, которую нужно пон€ть.  огда мне дл€ работы нужен €зык, € его осваиваю без проблем. ¬ том объеме, в каком он мне необходим.

—тало еще интереснее. » € предложил встретитьс€ после  ита€ дл€ нового интервью. Ќо оказалось, что в следующий раз Ўанин собиралс€ в ћоскву только через год. “ем не менее, он был намерен сейчас же договоритьс€ о точном времени встречи, вплоть до минут.

я пожал плечами: что там будет через год, тут про завтрашний день не уверен.

“еодор полистал блокнот, что-то прикинул:

- “ак вот, можно именно в этот день. ≈сли в четырнадцать тридцать - как вам?

- ѕожалуй, удобнее - без четверти три, - сострил €, как мне показалось, тонко.

Ћучшие дн€

јлександр ¬асилевский. Ѕиографи€
ѕосетило:15480
јлександр ¬асилевский
—амое большое количество одновременно удерживаемых рекордов
ѕосетило:10069
јшрита ‘урман
'—тиль “онета'
ѕосетило:9143
ћихаель “онет

ѕришелец

ќн тогда только по€вилс€ в ћоскве, до этого был "невъездным". Ќи одна советска€ газета о нем еще не писала. » наша беседа была первой.

Ѕритый наголо, весь в черном, профессор из ћанчестера, с сильным акцентом, но виртуозным знанием русского, говорил о вещах еще непривычных. ќткрывал нам нашего гени€ „а€нова. ƒоказывал, что прогресс не об€зательно лучша€ перспектива. ”беждал, что мир идет не от неограниченного количества разнообрази€ к единому монолиту, а от одного разнообрази€ к другому. ѕримен€л к российской практике им же созданную науку "кресть€новедение".

јбсолютно нездешний во всем, но при этом не похожий на иностранца в расхожем у нас представлении. Ќикакие рамки дл€ него были не впору. ќчевидно, что он не только социолог. ƒа и вообще не только ученый. » даже не только англичанин.

«а ним ощущалась необычайна€ судьба. “ак оно и оказалось.

—лучайна€ встреча

ќ назначенной через год встрече €, конечно же, забыл уже через пару дней.

Ќо надо же такому случитьс€. «ачем-то листал в редакции старый блокнот и вдруг наткнулс€ на эту запись. ƒаже вздрогнул. »менно сегодн€ - тот самый день. –овно год прошел! ѕосмотрел на часы - без двадцати три.

“огда был такой пор€док в редакции, что посетител€-иностранца приходилось непременно встречать у проходной лично. “ак что ринулс€ € вниз.

–овно без четверти в двер€х по€вилс€ Ўанин. Ќе удивилс€, увидев мен€.

ќн в это врем€, наоборот, все еще удивл€лс€ необ€зательности и неточности, с которой сталкивалс€ у нас. —ейчас уже не удивл€етс€.

—мерть и спасение

»з его биографии можно было бы составл€ть загадки дл€ каких-нибудь конкурсов знатоков. ¬от, например, как получилось: отец “еодора родилс€ в –оссии, мать - в √ермании, сам он - в ѕольше, но при этом все они уроженцы одного города, который теперь - столица Ћитвы.

∆изнь не так забавна, как викторина. ¬ильно переходил из рук в руки. Ќо неизвестно при этом, что опаснее было дл€ еврейской семьи. » случалось в их жизни, что попытка спасти оборачивалась гибелью, а репресси€ - спасением.

 огда в 1939-м в город пришли советские, отца вскоре отправили в лагерь на ”рал, а дес€тилетнего “еодора с четырехлетней сестренкой и матерью - в сибирскую ссылку. Ќо в последний момент офицеру стало жалко малышку. ќн пошел на нарушение предписани€ - сказал, что девочка может не выдержать крутого маршрута, пусть остаетс€ со стариками.

ќни были благодарны офицеру. ј ведь он, пожалев девочку, обрек ее на смерть.

√ород захватили немцы.  огда уже после войны “еодор и родители, воссоединившись после многих мучений, лишений и приключений, вернулись домой, они нашли только общую могилу, в которой среди 80 тыс€ч казненных лежали и дедушка с внучкой.

 оммандос

ѕосле войны они жили в ѕольше, потом во ‘ранции.

 огда в 1948 году ќќЌ прин€ла решение о создании на территории ѕалестины израильского и арабского государств, “еодору было семнадцать лет, он только что окончил школу. » уже тогда, суд€ по всему, был таким же, как сегодн€. ”мел точно анализироват, и смело действовать

- ћне было абсолютно €сно, что начнетс€ война. я решил, что об€зан в ней участвовать, - говорит Ўанин. - „тобы сделать это, пришлось выдержать мольбы родителей, нелегально пересечь парочку границ и дважды солгать: что € на год старше и что дома оставил сестру - единственных в семье детей в коммандос не брали.

»менно в коммандос - израильский спецназ - вступил “еодор добровольцем. ¬прочем, никакого »зраил€ тогда еще не было. Ўанин прибыл на место за несколько недель до провозглашени€ еврейского государства. » с оружием в руках прин€лс€ это государство создавать.

ѕолучилось.

ƒействи€ “еодора Ўанина и его товарищей, операции, в которых они участвовали, вошли в легендарную часть истории страны. ќн стал героем. ѕолучил широкие возможности дл€ выбора новой жизни. ѕолучил новую родину. Ќо ненадолго.

Ќе перестрелка, так перестройка

—обственные представлени€ о том, что такое хорошо и что такое плохо, дл€ Ўанина всегда были выше интересов национальных, государственных и каких-либо еще корпоративных. «атейливые маршруты его биографии диктовались именно этим.

 огда его спрашивали п€тнадцать лет назад, почему он приехал в –оссию, отвечал дл€ многих странно, но дл€ него самого логично:

-„тобы поступать честно, не нужно особых причин. ≈сли бы во врем€ вьетнамской войны был призыв, € бы пошел воевать против јмерики. ¬о времена »спании, будь мне уже лет восемнадцать, был бы в интербригадах. —ейчас в –оссии перестройка - вот € здесь.

ѕацифист с автоматом

¬скоре представлени€ о справедливости у Ўанина и »зраил€ разошлись.

¬ 1956 году, во врем€ —уэцкого конфликта он снова отправилс€ на фронт. Ќо уже был против войны и открыто убеждал всех, что война несправедлива.

-  счастью, - говорит Ўанин, - длилась эта война всего шесть дней. Ќо мое разочарование политикой »зраил€ продолжалось.

ѕривело оно в конце концов к тому что “еодор уехал из страны, которую создавал. ј через некоторое врем€ стал знаменитым английским ученым.

Ќеожиданно оказалось, что британский характер созвучен Ўанину и стилистически, и морально.

ќ кей, “еодор, сказала Ѕритани€

Ќедавно английска€ королева наградила профессора Ўанина высшей наградой Ѕритании - орденом Ѕританской империи.

‘ормулировка королевского указа может кому-то показатьс€ удивительной: "«а заслуги в развитии российского высшего образовани€". «аслуги, выходит, перед –оссией, а награждает Ѕритани€?

Ўанину этот парадокс чрезвычайно нравитс€ не только потому, что он стал кавалером ордена, а своей особой логикой.

-ƒл€ мен€ как социолога это необыкновенно интересно. - говорит он. - ¬едь в мире, который все более становитс€ националистическим, а часто и расистским, если ты что-то сделал дл€ моей нации - это хорошо, за это теб€ стоит наградить, а если ты это сделал дл€ других - пусть они и награждают. Ќо есть логика цивилизации. » вот подтверждение, что јнгли€ - цивилизованна€ страна. ћен€ наградили не за то, что € сделал что-то хорошее дл€ јнглии. Ќет, за то, что €, британский гражданин, сделал что-то хорошее. ѕоказали, что € гражданин цивилизованной страны, сказав мне лично: "’орошо работаете, “еодор".

» пошла за ним ≈вропа

–абота Ўанина, которую таким образом оценила королева, это ћосковска€ высша€ школа социальных и экономических наук. ќна действует уже седьмой год. Ўанин ее придумал, создал и ею руководит.

Ёто был эксперимент. ќн оказалс€ настолько удачным, что по этому пути пошла вс€ ≈вропа.

- Ѕолонский процесс, который теперь у всех на слуху, мы начали в ћоскве за семь лет до Ѕолонского процесса,- говорит Ўанин. - — самого начала € был убежден, что нельз€ просто "парашютировать" определенную университетскую систему, выросшую на базе определенной культуры, в страну иной культуры. «ато можно интегрировать лучшее в британской и российской системах образовани€. “огда и получитс€ то, что у нас получилось.

¬ школе у Ўанина многое дл€ нас непривычно. «десь не так сдают экзамены, не так став€т оценки, не так построены зан€ти€. ¬ыпускники получают дипломы ћанчестерского университета. —туденты-немосквичи получают стипендии. ≈сть и "взрослые студенты" - те, кто получает второе образование. »х Ўанин считает самыми интересными студентами, потому что они лучше знают, чего хот€т.

¬прочем, представлени€ о взрослости тут тоже своеобразные.

- Ќаш студент становитс€ молодым ученым, а не стареющим школьником, - говорит Ўанин. - Ёто потому, что мы развиваем умение мыслить аналитически, а не просто запоминать. ”чим управл€ть своими знани€ми.

¬ообще-то € заметил, что еще здесь, у Ўанина, учат жить.

ѕродать душу - тоже выход

- ћы опасались, что наши выпускники, име€ такой авторитетный диплом, будут уезжать из –оссии, - призналс€ Ўанин. - Ќо это не так. ƒа, есть некоторые, кто довольно успешно работает в других странах. Ќо большинство действует здесь. ќни нужны здесь и мы их к этому готовим.

∆изненные установки дл€ этого ректор Ўанин считает не менее важными, чем профессиональные. ѕрофесси€ дл€ него вообще категори€ переменна€.

- —воим студентам € сразу же говорю: разница между моим поколением и вашим в том, что в наше врем€ человек осваивал в институте профессию, с которой оставалс€ сорок лет, а если вы не помен€ете профессию четыре раза за жизнь, € буду удивлен.

ј еще он убежден в тесной св€зи профессионального и нравственного. «апас знаний, и умение их использовать считает защитой от искушений.

- Ўкола должна дать уверенность в том, что можно справитьс€ с трудност€ми без того, чтобы продать душу дь€волу, - говорит он. - ѕотому что продать душу - это тоже один из способов справитьс€ с трудност€ми. “ак в каждом обществе, а в –оссии современной особенно.

«акрытый коридор

-Ќо что же случилось? - спрашиваю € “еодора. - ¬едь приезжали-то тогда вы в ћоскву не за этим. „а€новские идеи, кресть€нство, перспективы российского села вас занимали.  акие огромные уникальные исследовани€ у нас провели! ј теперь что же? ѕроблемы образовани€ отвлекли?

Ўанин в разговорах, даже спорах почти не мен€етс€ в лице и чувств своих не выдает. ¬ этом он вполне англичанин. Ќо тут € чувствую боль, котора€ проступает сквозь его логичные и лаконичные объ€снени€. “о ли ученого, который поневоле расстаетс€ с объектом своего исследовани€, то ли человека, которому русский кресть€нин стал близок.

- “ут вот кака€ истори€, - говорит он. - “огда дл€ российского сельского общества возник широкий коридор, то есть возможность разных форм развити€. ћне, как ученому, это было очень интересно. » интересно в этом участвовать. Ќо этот период прошел.  оридор закрылс€, стал узким. —ельское хоз€йство быстро идет в сторону пол€ризации, создани€ жесткой структуры, когда большинство земель переходит к небольшому количеству людей, которые контролируют производство, где сугубо рыночное сельское хоз€йство становитс€ нормой. » это уже необратимо. Ќа определенный период. ” мен€ нет сомнени€, что это приведет к кризису сельского общества. Ќо это дело будущего. » тогда тем, кто принимает решени€, придетс€ принимать решени€. Ќо сегодн€ сельска€ тематика дл€ мен€, как ученого, стала неинтересной

Ќет решени€ - это решение

- √де же точка или решение, которые повернули село в узкий коридор? - спрашиваю € крестьноведа Ўанина.

- “очки нет, - объ€сн€ет он, - есть процесс. ј решение... ќчень часто в –оссии решение принимаетс€ тем, что нет решений. “ак и здесь. Ќе было, например, никакого решени€ в вопросах кредитов сельскому хоз€йству, которые могут попасть не только в руки крупных хоз€ев. Ќе было решений о помощи в организации кооперативных структур, которые могли бы помочь фермерам выжить. Ќе было решений о создании системы обеспечени€ и обучени€ мелких хоз€ев, подобной английской экстеншен сервис. » много чего еще.

ќн пожимает плечами и пьет чай.

Ќе говори "никогда"

Ќо € не отстаю. » все-таки хочу услышать, неужели покончил навсегда Ўанин с наукой, им же созданной, и неужели так беспросветно, на его взгл€д, будущее русского кресть€нина?

“еодор отвечает почти притчей:

- ƒавным-давно, когда € защитил докторскую, мой руководитель спросил, чем € намерен заниматьс€ дальше? я сказал, что не знаю, но могу точно сказать: чем никогда больше не буду. Ёто - сельской темой, которой € так много отдал. ќн улыбнулс€ и заметил, что сделанна€ работа часто не отпускает теб€. “ак и случилось.

» дл€ кресть€нина нашего у него нашелс€ утешительный пример:

- ¬от что однажды было в јнглии. ќна осталась совсем без кресть€нства и без сельского хоз€йства, которое к первой мировой войне оказалось настолько неэффективно, что попросту умерло. Ќекоторое врем€ бо€лись, что умрет и јнгли€ - к счастью, она выжила. Ќо уж после этого английское правительство решило поддержать свое сельское хоз€йство. ќно стало возрождатьс€ и оп€ть стало одним из самых эффективных в мире. “ак что сельское хоз€йство можно подн€ть даже из небыти€, были бы услови€.

—транные ответы на забытые вопросы

- ¬се забывал спросить: а китайский-то тогда, п€тнадцать лет назад, вы выучили?

- Ќет. Ќашелс€ очень хороший переводчик - китаец с отличным английским. ќтпала необходимость. ј ненужную работу € делать не люблю.

–аз уж это вы€снили, надо и другие вопросы задать, которые за п€тнадцать лет знакомства как-то не удосужилс€. „то читает, как отдыхает, с кем дружит.

ќтвечал Ўанин большей частью дл€ мен€ неожиданно.

Ќикак € не мог, например, представить, что у этого непрестанно колес€щего по миру человека любимый уголок -  амчатка. ј там - Ќалычевский парк, по которому он проходит как хоз€ин.

-“ам ведь мо€ фотографи€, между прочим, висит, - сообщает Ўанин, - как одного из создателей парка, чем € сильно горжусь.

ќн завз€тый театрал. ¬ музыке больше всего любит слушать ѕрокофьева. ј книга, любима€ у него одна. Ќо кака€!

- “ри романа € считаю одним произведением: "»гру в бисер" √ессе, "—то лет одиночества" ћаркеса и "ћастера и ћаргариту" Ѕулгакова. “ака€ вот странность: дл€ мен€ они сливаютс€ в одно целое. », пожалуй, как-нибудь € мог бы убедительно объ€снить: почему.

 ак уход€т друзь€

- —реди моих друзей довольно много таких, которые живут, как € живу. - сказал “еодор. - » поэтому многие мои друзь€ погибли.

ќсобенно близок ему был чилиец ќрландо Ћетельер. ќн возглавл€л институт, с которым Ўанин сотрудничал. ќни одногодки и оказались удивительно схожи во вкусах, взгл€дах на жизнь.

- ќрландо был последним министром обороны республики „или, - рассказывает о друге “еодор. - ≈го не убили во ƒворце, потому что јльенде сказал: иди отоспись, ты уже неделю здесь, завтра придешь - за ночь ничего не случитс€. ј ночью как раз случилось.   нему потом ворвались в дом - поломали ребра, бросили в лагерь. Ќо все-таки выпустили из „или - ведь его знали все президенты, он был до этого министром иностранных дел. ¬ эмиграции он стал центральной фигурой зарубежного фронта сопротивлени€.

ѕоследний раз они встречались в Ћондоне. ќрландо рассказал другу, что перевез своих двух сыновей из »талии в ¬осточную √ерманию.

- я удивилс€, - вспоминает Ўанин, -зачем? “ам ведь серо и скучно! ќн сказал: это так, но в »талии недавно убили двоих наших, а там реб€та будут в безопасности. “огда € спросил: а как насчет теб€? ќн засме€лс€: кому-то и работать надо. „ерез неделю под его машиной в ¬ашингтоне взорвалась бомба.

„то же из этого следует?

ћы никогда прежде не говорили с “еодором о вере. „то вообще пон€тно - дело это глубоко личное, интимное. Ќо почему-то мне казалось, что Ўанин должен быть религиозным человеком.

» € ошибс€.

- я - атеист, - сказал “еодор. - — двенадцати лет. ƒо этого мен€ воспитывали в религиозном духе, особенно дед. Ќо однажды € решил, что религи€ несовместима с наукой. » сказал об этом маме. ќна спросила: что же из этого следует? я сказал, что больше не буду молитьс€. — тех пор так и живу.

- “ак - это как? - спрашиваю €.

ƒве заповеди

Ўанин рассказал, что лет сорок назад он определил дл€ себ€ фундаментальные принципы в отношении к миру. ј недавно пересматривал их и пон€л, что ему нечего ни добавить, ни изменить.

- “огда € поставил себе вопрос: есть ли вещи, которые €вл€ютс€ дл€ мен€ абсолютными ценност€ми? ѕродумыва€ это, € начал с дес€ти заповедей. » пришел к тому, что, собственно говор€, ни одна из них не абсолютна€ ценность дл€ мен€. ќни €вл€ютс€ ценност€ми, но не абсолютными. —кажем, "не укради". я был замешан в воровстве в детстве, когда в ссылке помогал реб€там сбывать краденый хлеб, чтобы прокормить семью. » мне не стыдно. “ак что € держусь этой заповеди: мне довер€ют, и не зр€, огромные суммы. я не отступаю и от других заповедей, но они не абсолютны дл€ мен€. „то же тогда? » так € нашел две абсолютные ценности, которые остаютс€ дл€ мен€ таковыми и по сей день.

ќдна из них, втора€: быть добрым другом друзь€м. ƒружба как абсолютна€, а не переменна€ ценность. ј перва€... ≈е точно описывают слова из книги про ћаккавеев, которую € читал в детстве: "» ты не согнешь колен перед человеком и перед Ѕогом, потому что рабами мы были в земле ≈гипетской." ќчень глубокие слова, если вдуматьс€. »х говор€т люди, бесконечно преданные Ѕогу, но получаетс€: одно дело - абсолютна€ преданность, а другое - не согнуть колена. Ёто необыкновенно драматический взгл€д на действительность. » € его принимаю. ƒл€ мен€ важно, что € в жизни не согнул колен перед человеком или Ѕогом. » надеюсь таким уйти в мир иной.

- ј что, “еодор, - спрашиваю €, - когда вы, атеист, говорите "продавать душу дь€волу", "уйти в мир иной", это как - метафора?

Ўанин молчит, потом отвечает без вс€кой интонации:

- Ёто - метафора.




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

—амое большое количество одновременно удерживаемых рекордов
ѕосетило:10069
јшрита ‘урман
јлександр ягубкин. Ѕиографи€
ѕосетило:16914
јлександр ягубкин
—екрет молодости ƒжулианны ћур
ѕосетило:41861
ƒжулианна ћур

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru