Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

јда Ћавлейс

   /   

Ada Lovelace

   /
             
‘отографи€ јда Ћавлейс (photo Ada Lovelace)
   

ƒень рождени€: 10.12.1815 года
¬еликобритани€
ƒата смерти: 29.12.1852 года
¬еликобритани€
¬озраст: 37 лет

√ражданство: ¬еликобритани€
—оцсети:


 то создал вычислительную машину?

английска€ женщина-математик, создавша€ программу дл€ прототипа компьютера „арльза ЅЁЅЅ»ƒ∆ј. —амый первый программист на «емле.

 л€нусь ƒь€волом, что не пройдет и 10 лет, как € высосу некоторое количество жизненной крови из загадок ¬селенной, причем так, как этого не смогли бы сделать обычные смертные умы и губы. Ќикто не знает, какие ужасающие энерги€ и сила лежат еще неиспользованными в моем маленьком гибком существе.

27.11.2019

ѕозвольте вам представить, господа, одну очаровательную даму. јвгуста јда Ѕайрон- инг, графин€ Ћавлейс, единственна€ дочь опального лорда ƒжорджа Ќоэла √ордона Ѕайрона и несравненной јнабеллы ћилбэнк. ≈Є изысканна€ болезненна€ красота покорила сердца многих, большей частью недостойных, современников. Ќаучна€ элита ¬еликой Ѕритании дев€тнадцатого века именовала еЄ не иначе, как ƒиадемой  руга, отдава€ должное уникальным талантам и неземной красоте нашей героини. —уеверные слуги шептались по углам об очевидных свидетельствах сговора хоз€йки дома с самим ¬ельзевулом. ћинистерство ќбороны —Ўј в середине 70-х годов нашего столети€ утвердило название "јда", как им€ единого €зыка программировани€ дл€ американских вооруженных сил, а в дальнейшем и дл€ всего Ќј“ќ. »так, леди јда, господа. ¬стречайте гостью.

јда Ћавлейс фотографи€
јда Ћавлейс фотографи€

10 декабр€ 1815 года Ѕайроны скромно отметили рождение дочери, через год после торжественно сыгранной свадьбы, с тем, чтобы ещЄ через несколько недель расстатьс€ навсегда. Ѕеспутный папаша назвал дочь јвгустой в честь старшей двоюродной сестры, котора€ сделала его когда-то мужчиной, и сгинул. ћать стоически перенесла разрыв и, окрестив крошку јдой, покл€лась уберечь дит€ от стишков и их сочинителей. ѕолученное спуст€ дев€ть лет известие о гибели лорда Ѕайрона в √реции при обсто€тельствах скорее странных, чем героических, не вызвало особых эмоций у ребЄнка, но заставило юный ум задуматьс€ о предназначении.

“ринадцати лет от роду јда начала оправдывать ожидани€ матери, более склонной к точным наукам, нежели к пустым философствовани€м и игре в бисер с производными речи. Ќаша маленька€ леди, наш дивный цветок, приволокла в рабочий кабинет госпожи ћилбэнк аккуратненькую папку с ворохом чертежей боевого летательного аппарата. ћать с сомнением посмотрела на дочь (в те далЄкие времена девочки предпочитали игру в куклы конструированию орудий убийства) потом на не по-детски точно исполненные эскизы. Ћеди јнабелла ничего не сказала, лишь погладила дочь по головке. — тех пор в комнатке јды ночевали не только "ћифы ƒревней √реции", но и труды мосье Ѕлеза ѕаскал€, сэра »саака Ќьютона, почтенных братьев Ѕернулли и прочих математических грандов. ¬се прочили ребЄнку превосходные перспективы.

јда Ћавлейс фотографи€
јда Ћавлейс фотографи€

ќднако последующие событи€ не принесли ничего кроме невыразимых страданий большеглазому вундеркинду. ƒевочка заразилась корью и, надрыва€сь от кашл€, провела в постели около трЄх лет в окружении пристальных эскулапов, безутешной матери и многомудрых друзей последней. «а эти годы јда получила "домашнее академическое" образование высшей пробы. ќднако мать прежде всего беспокоило здоровье ребЄнка. „то до врачей, то они прописали девочке "щад€щий" режим и признали еЄ инвалидом. „то ж, пусть в общении со сверстниками наш бледный измождЄнный одуванчик был весьма ограничен, зато как ей повезло с учител€ми! ќсобый вклад в обучение юной леди внесла весьма образованна€ супружеска€ чета: јвгуст де ћорган, асс в математической логике, большой дока в оккультных таинствах, и ћэри —оммервилл, любительница вс€ческих головоломок и переводчица великого Ћапласа. “айком от јнабеллы ћэри познакомила јду и с трудами запретного Ѕайрона.

ѕапашины сочинени€ оставили учЄную девицу более или менее равнодушной. ќбразы туманны, смысл ускользает, нет ни геометрической стройности, ни подчинЄнности единой алгебраической формуле. ћало кому было известно, что, тайком от матери, јда записывала в дневник словно из ниоткуда выплывающие строки. «аписывала и стыдилась этой слабости. ќднако было бы несправедливым корить леди Ѕайрон за чрезмерную сухость и неспособность к обычным человеческим чувствам. ¬нешне она старалась не отличатьс€ от прочих великосветских вертихвосток, обожала нар€ды и семейные походы "ко двору". ¬се признавали еЄ несомненный музыкальный дар. ’от€ музыка и была дл€ неЄ прежде всего "ещЄ одним €зыком дл€ неземных бесед".

јда Ћавлейс фотографи€
јда Ћавлейс фотографи€

ѕоздней осенью 1834 года на званном обеде в доме Ѕайронов было впервые произнесено им€ „арльза Ѕэббиджа. ћэри —оммервилл, успевша€ превратитьс€ из строгой учительницы в ближайшую подругу нашей героини, восторженно живописала необычайную "аналитическую машину сэра „арльза". "ќна не только в состо€нии предсказать исход событий, но и вли€ть на сам исход. ћашина Ѕэббиджа универсальна! Ёта штука равно применима и в науке, и в политике, и на тотализаторе". ƒн€ми позже состо€лось знакомство "маленькой јды" и "большого „арльза".   тому моменту интеллектуальна€ счЄтна€ машина Ѕэббиджа существовала уже более дес€ти лет, но, поскольку власть предержащий мир »мперии не видел практического смысла в этом изобретении, в финансировании под разными предлогами отказывалось. ѕо этой причине довести разработку проекта до промышленного образца представл€лось невозможным. ќднако сей прискорбный факт не оттолкнул сумасбродную јду от нищего изобретател€. ќна сумела оценить уникальность предоставившихс€ ей новых горизонтов и приложила все усили€ дл€ того, чтобы оба€ть профессора  ембриджского университета. “ак, по общему признанию, состо€лась перва€ программистска€ группа.

ћашина Ѕэббиджа была, безусловно, самым прогрессивным сооружением своего времени. ќна могла осуществл€ть до 60 сложений в минуту, ей ничего не стоило перемножить два п€тидес€тиразр€дных числа. ѕо сути, этот монстр €вл€л собой гигантский программно управл€емый арифмометр, снабжЄнный счЄтным и запоминающим устройствами. —огласитесь, непросто представить себе существование такой штуки задолго до отмены крепостного права в –оссии. Ќаписание программ дл€ столь громоздкой желез€ки было делом многотрудным. Ќи у сэра „арльза, ни у одного из трЄх его весьма толковых сыновей, как правило, не хватало терпени€ заставить машину произвести серьЄзные вычислени€. “ем не менее, они были великими мастерами по части составлени€ совершенно фантастических алгоритмов, которые и сегодн€ способны вызвать уважительное "хм" дипломированного программиста. јда, по мере сил и с благословени€ мастера, вз€лась за изучение возможностей достославного агрегата.

ћеж тем пришла пора сходить замуж. ќгл€девшись, двадцатилетн€€ јда обнаружила р€дом с собой ¬илли, восемнадцатого лорда  инга, ставшего впоследствии первым графом Ћавлейсом. —амоуверенный красавчик ”иль€м Ћавлейс (на –уси представителей этого рода зачастую ошибочно именовали "ловеласами") по простоте душевной и не подозревал, что с годами превратитс€ в послушную игрушку в руках своей волевой супруги. ќн не только выполн€л функции н€ньки (за первые три года им удалось настрогать троих детей), но также служил и послушным секретарЄм, и покорным банкиром, и верным мужем. ƒобившись равновесного состо€ни€ в семье, Ћеди јда, ака графин€ Ћавлейс, забросив домашние дела, с утроенной энергией вышедшей из декрета дамы, ринулась в математические пучины.

Ћучшие дн€

Ћюдмила –уденко. Ѕиографи€
ѕосетило:8324
Ћюдмила –уденко
≈катерина ћельник. Ѕиографи€
ѕосетило:7768
≈катерина ћельник
—амый младший 'Ѕитл'
ѕосетило:2533
ƒжордж ’аррисон

Ќеуловимым образом за годы замужества отношение јды к математике существенно переменилось. ”ход из-под опеки матери помог забыть ей нав€занную непри€знь к поэзии. ¬ еЄ сугубо научных текстах и письмах той поры зазвучала оглушающа€ метафоричность. ѕо словам современников, математические монологи графини Ћавлейс в то врем€ более всего напоминали пламенные речи древнеримских трибунов. —эр „арльз Ѕэббидж однажды был весьма раздосадован еЄ фразой: "ћашина - не “ворец. ќна - лишь слуга, послушный приказам господина". Ќо в то же врем€ леди јда принимала де€тельнейшее участие в попул€ризации идей сэра „арльза.

¬ начале 40-х годов того столети€ снова забрезжила смутна€ надежда на государственную поддержку сумасшедшего проекта. Ќадо было предприн€ть очередную попытку убедить скупое общество. –оль рекламного агента куда более подходила обольстительной светской львице, нежели странноватому профессору элитарного университета. » јда вз€лась отстаивать права чужого дит€ти со всем пылом многодетной матери. Ћорду Ћавлейсу пришлось изр€дно тр€хнуть мошной. Ќо и сам Ѕэббидж не тер€л времени даром, за мизерную плату он читал лекции о своЄм изобретении перед студентами и преподавател€ми периферийных учебных заведений. ќдна из таких лекций была услышана в “урине инженером-математиком ћенабреа, будущим премьер-министром объединЄнной »талии, опубликовавшим годом позже на французском первую статью, целиком посв€щЄнную творению сэра „арльза, "ќчерк аналитической машины, изобретенной „. Ѕэббиджем". ƒа, жаль, что профессор Ѕэббидж не родилс€ италь€нцем или хот€ бы французом!

јда Ћавлейс вз€лась перевести очерк ћенабреа на €зык Ѕайрона (видно лавры подруги ћэри не давали ей поко€). ѕеревод удалс€ на славу, как и всЄ, к чему прикасались волшебные ручки нашей маленькой леди. Ѕэббидж одобрил перевод, но, поскольку не был в восторге от некоторых пассажей своего неожиданного попул€ризатора, предложил јде снабдить очерк ћенабреа некоторыми примечани€ми.  ак это зачастую и бывает при известной доле старательности, комментарий вылилс€ в самосто€тельное произведение, работа над которым зан€ла около года. Ѕэббидж пристально и даже с некой ревностью следил за старани€ми своей ученицы, каждую главу он подвергал безжалостной корректировке. 10 июл€ 1843 года в письме јды к наставнику промелькнула вроде бы безобидна€ фраза: "я хочу вставить в одно из моих примечаний кое-что о числах Ѕернулли в качестве примера того, как не€вна€ функци€ может быть вычислена машиной без предварительного решени€ с помощью головы и рук человека". —пуст€ дев€ть дней јда сообщает Ѕэббиджу, что самосто€тельно "составила список операций дл€ вычислени€ каждого коэффициента дл€ каждой переменной", т.е. написала программу дл€ вычислени€ чисел Ѕернулли. »менно эти несколько страничек и содержали, по мнению многих специалистов, образчик "первой в истории компьютерной программы".

¬ тексте примечаний к статье ћенабреа была скрыта стройна€ теори€ программировани€! Ёто почти так же неверо€тно, как изображение космического корабл€ среди наскальных рисунков. Ћеди јда ввела пон€ти€ "цикл", "рабоча€ €чейка", "распредел€юща€ карта", определила св€зь рекуррентных формул с циклическими процессами вычислений, описала основные принципы алгоритмизации, поход€ разработав от ј до я вычислительную программу, достойную курсового проекта сегодн€шнего студента кибернетического ¬”«а.  роме того, она предсказала возможные направлени€ практического использовани€ вычислительной техники: сочинение музыкальных произведений, конструирование сложных графических объектов и даже компьютерные игры!

ѕосле публикации "ѕримечаний" „арльз Ѕэббидж стал именовать јду Ћавлейс "моим дорогим »нтерпретатором". ≈му было невдомЄк, что через полтора века слава трудолюбивой "интерпретаторши" заставит померкнуть не только славу создател€ ¬ычислительной ћашины, но и славу автора "„айльд √арольда". ћежду тем он, безусловно, высоко ценил интуицию своей коллеги и, как человек, обнаруживший клад, бо€лс€ потер€ть расположение леди Ћавлейс. Ќо јда и не собиралась бросать своего "дорогого друга", она была полна решимости "остатьс€ на службе великим цел€м". —тав одним авторов весьма попул€рной в просвещЄнном мире брошюры, она готова консультировать всех и каждого по вопросам, св€занным с изобретением Ѕэббиджа. ≈Є цель - высвободить творческие силы сэра „арльза дл€ получени€: "чего-либо золотого или серебр€ного". „то это, бред дамочки, увлекшейс€ древними манускриптами по алхимии? ќтнюдь. —тремление к наживе? ќтчасти.

„ета Ћавлейс решила не ждать милостей ни от природы, ни от правительства и уговорила профессора Ѕэббиджа поискать практического применени€ чудо-возможност€м его ћашины. “ак наша троица пришла к идее разработки и практической проверки правильности системы беспроигрышных ставок на бегах. ќсновна€ проблема этого направлени€ "научной" де€тельности состо€ла в необходимости регул€рной проверки новых сценариев на практике. Ќо лошадки, повину€сь каким-то первобытным инстинктам, а не законам теории веро€тностей, бежали раз от раза всЄ непредсказуемей. ћужска€ часть игровой тройки, ощутив изр€дное облегчение в кошельках, отказалась от соучасти€ в разработке "системы". Ќо графин€ уже не видела пути назад. »стратив практически все свои личные средства, она обратилась за помощью к друзь€м. Ќо ни ќлбани ‘онбланк, редактор вли€тельного лондонского журнала "Ёкзаминер", ни ƒэвид Ѕревстер, изобретатель калейдоскопа, ни маэстро магнетических эффектов ћайкл ‘арадей, ни знаменитый писатель „арльз ƒиккенс денег не дали. ѕоследний даже не пожалел своих литературных талантов на написание гневной отповеди, запрещающей графине Ћавлейс впредь посещать его гостиничный номер. Ќастораживает, что ƒиккенс мотивирует столь резкий тон тем, что "после визитов леди в доме завелась нечиста€ сила". ќтча€вшись, наша леди тер€ет осторожность и открывает цель своего предпри€ти€ совершенно незнакомым люд€м. “ак она попадает в руки группы мошенников и становитс€ жертвой гнусного шантажа. ƒалЄка€ от благородства банда наглых букмекеров требует оплачивать их молчание. »ли деньги, или сценарии беспроигрышных ставок (!). √рафин€ была безутешна. јх, если бы она только знала, что за этот жизненный эпизод ей в будущем будет присвоено ещЄ и звание "первого хакера планеты"!

—пасение было неча€нным и трагическим. –ак. «а несколько мес€цев болезни леди јда иста€ла и потер€ла интерес к происход€щему вокруг. ќна умерла, не дожив до 37 лет, как и еЄ отец. ќни похоронены р€дом, в семейном склепе Ѕайронов в Ќоттингемпшире. ѕоэтому споры о соотношении их попул€рности в массах более или менее бессмысленны, приход€щие на могилу клан€ютс€ обоим. „арльз Ѕэббидж так и не дождалс€ признани€, хот€ и пережил свою любимую ученицу почти на двадцать лет. ѕосле его смерти ћашину отправили в музей  оролевского колледжа в Ћондоне. –аз в мес€ц служащий открывает пластиковый колпак, чтобы протереть еЄ влажной тр€пкой. ќднако замечательный механизм слишком сложен дл€ подобных операций, и векова€ пыль так и покоитс€ в железном сердце.




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

¬иктор Ћ€гин. Ѕиографи€
ѕосетило:7492
¬иктор Ћ€гин
Ћюдмила –уденко. Ѕиографи€
ѕосетило:8324
Ћюдмила –уденко
—инди  роуфорд. Ѕиографи€
ѕосетило:10160
—инди  роуфорд

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru