Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

ћартин Ўройф

   /   

Martin Schroif

   /
             
‘отографи€ ћартин Ўройф (photo Martin Schroif)
   

ƒень рождени€: 22.02.1915 года
ћесто рождени€: √рессених, √ермани€
ƒата смерти: 16.08.1979 года
√ермани€
¬озраст: 64 года

√ражданство: √ермани€

ћартин Ўройф. Ѕиографи€

Ќемецкий танкист-ас ¬торой мировой войны

ќдин из самых успешных танковых асов ¬торой мировой войны (по неподтверждЄнным данным уничтожил 161 танк и —ј”). ќднако, в отличие от  ниспел€, ¬иттмана и  ариуса, информации о нЄм в открытых источниках почти нет, на основании чего отдельными историками сделаны предположени€, что результативность Ўройфа Ч не более, чем выдумка немецкой пропаганды.

09.11.2021

–одилс€ 22 феврал€ 1915 года в √рессенихе. C 1936 года служил в штандарте —— Ђƒойчландї в звании ——-ман, личный номер —— 287 993. ¬ сент€бре 1939 года произведЄн в звание унтершарфюрер. — июл€ 1941 года в звании обершарфюрер командовал мотоциклетным подразделением полка Ђ¬естландї. ¬ марте 1944 года в звании унтерштурмфюрер зачислен в 102-й т€жЄлый танковый батальон —— (позднее переименованный в 502-й).

¬ составе 2-й роты 102-го т€жЄлого танкового батальона был командиром Ђ“играї є 241, участвовал в бо€х в Ќормандии, где уничтожил 14 американских танков. ѕосле гибели командира 2-й роты Ёндемана 8 июн€ 1944 года командовал ротой до 15 июл€, после чего его заменил  ульманн. –ыцарский крест не получил по причине плохих отношений с командиром батальона.

¬ 1978 году прибыл в ¬еликобританию дл€ встречи с майором ƒж. ƒж. ’оу, автором книг о военных действи€х в Ќормандии. ћартин Ўройф упоминаетс€ в обеих его книгах Ч ЂOperation Bluecoatї и ЂHill 112ї. ”мер ћартин Ўройф 16 августа 1979 года.

Ѕой за ¬ир 1-3 августа 1944 года

Ёрнст —тренг, командир 2 роты 102-го батальона, о сражении 102-го батальона Ђ“игровї —— в районе ¬ира (Vire):

ѕосле полудн€ 1-го августа прибыл приказ из корпуса ——:

Ђ“€жЄлому танковом батальону приказано отступить под прикрытием темноты на юг дл€ поддержки 9-й танковой дивизии —— Д√огенштауфенУ, чь€ бронированна€ разведка в данный момент вт€нута в т€жЄлые оборонительные бои с наступающими английскими и канадскими танковыми част€ми. Ќачина€ с 20:00, танкам следует уйти со своих огневых позиций, по возможности остава€сь незамеченными, с интервалами 20 минут. ќни должны двигатьс€ в сторону Ћа-—ена (Lacaine), јмара (Hamars) и  ампандре (Campandre) в течение ночи, достичь –укана (Roucamps), где соединитьс€ вместеї.

 ак только мы начали отход, английские батареи открыли плотный огонь по облакам пыли и извести, которые подымали наши танки и которые хорошо было видно на фоне заката, пока тьма не скрыла нас полностью. ¬незапно вражеские бронеавтомобили заметили наше движение и открыли огонь. Ќо Ўройф открыл огонь фугасами в ответ, и бронеавтомобили исчезли так же быстро, как и по€вились.

Ћучшие дн€

јлександр ¬асилевский. Ѕиографи€
ѕосетило:15480
јлександр ¬асилевский
—амое большое количество одновременно удерживаемых рекордов
ѕосетило:10069
јшрита ‘урман
'—тиль “онета'
ѕосетило:9143
ћихаель “онет

Ћориц и —тренг ехали в голове колонны, сразу за ними Ўройф, который останавливалс€ на каждой развилке дороги и решал, каким путЄм ехать дальше.  ак только показались первые дома ¬ира, несколько десантников кинулись к нам из оврага. Ўройф, пообщавшись с ними, узнал обстановку в ¬ире, а Ћориц двинулс€ туда во главе колонны. ¬ случае обнаружени€ противника, нам также следовало бы ехать туда. √ород выгл€дел полностью разрушенным бомбардировками, и мы видели только руины и горы камн€.

”зка€ дорога проходила сквозь кучи обломков и заканчивалась в северных пригородах ¬ира возле железнодорожной станции.  огда разведка достигла высокого участка, то услышала шум битвы и звуки танковой стрельбы с северной окраины города. “ам ещЄ остались некоторые подразделени€. ћы быстро поползли вперЄд сквозь руины, где шквальный танковый огонь убивал всех без разбору. ¬скоре мы достигли железнодорожных перронов и обнаружили там группу оборон€ющихс€ парашютистов. ¬ражеский огонь тем временем стал стихать и вскоре совсем прекратилс€. ќчевидно, танкова€ атака прекратилась тоже. Ќаше по€вление ободрило наших товарищей, многие из которых не имели т€жЄлого оружи€. ћы тут же определили, что будем делать в случае вражеской разведки боем. ¬ир, наход€щийс€ на перекрЄстке важных дорог, должен был быть превращЄн в оборонительную позицию, при чЄм силы обороны следовало сконцентрировать на главных направлени€х. Ќа каждом направлении следовало разместить один или два Ђ“играї с поддержкой из парашютистов дл€ обороны в ближнем бою и разведки. Ќесколько парашютистов выдвинулись вперЄд дл€ того, чтобы определить путь Ђ“играмї на их позиции. „ерез несколько минут они вернулись, приказы были розданы, и Ђ“игрыї с парашютистами на броне двинулись вперЄд. ¬звод Ћорица зан€л позицию на железнодорожной станции в северном пригороде, а другие разъехались по разным местам.  омандный пост расположилс€ на северном склоне, откуда открывалс€ хороший обзор. „ерез четверть часа Ђ“игрыї зан€ли свои позиции и сообщили об этом.

Ќочью мотоциклист-вестовой передал сообщение, что приказ командовани€ выполнен, и утром прибыл с новым приказанием дл€ второй роты. ќно гласило: Ђ¬ 10:00 рота, вместе с разведывательным батальоном Д‘рундсбергУ, должна начать атаку на северный выход из Ћа Ѕистье (La Bistière). 1-€ рота должна атаковать из Ёстри (Estry) и соединитьс€ с 2-й ротой дл€ окружени€ вражеских танков, которые прорвались на югї.

”тром рота пополнила боезапас и собралась перед дес€тью часами утра на короткий инструктаж. ¬се были удивлены тем, что батальон разведки состо€л только из командира и двадцати легко вооружЄнных пехотинцев.   ним присоединилась рота пехоты и расчЄт зенитного пулемЄта.

“очно в 10:00 Ўройф подн€л руку, дава€ знак заводить моторы, и колонна двинулась, возглавл€ема€ взводом Ћорица. ћы достигли развилки дорог к северу от ¬ира довольно быстро. “анки двигались в шахматном пор€дке дл€ того, чтобы как минимум два из них имели хороший обзор дл€ открыти€ огн€. ѕехота выдвинулась вперЄд справа и слева от дороги вдоль изгородей дл€ предотвращени€ атак с флангов. Ќо мы не могли точно определить, где находилс€ противник. Ќеожиданно лЄгка€ разведывательна€ машина выехала сзади танков и помчалась на север. ћы еЄ видели буквально несколько секунд и потому не успели уничтожить. —разу же раздалась команда Ђќгонь!ї.  огда первый снар€д попал во вражеский танк, в воздухе над нами раздалс€ вой. ѕехота разбежалась по укрыти€м. Ќаш сектор накрыло вражеским артиллерийским огнЄм. Ўройф приказал продолжать атаку. Ќесмотр€ на попадани€, наши танки не взорвались. —разу за нами, в кустах сто€ли четыре танка Ђ ромвельї, и мы расстрел€ли их. «атем мы подождали некоторое врем€, пока пехота присоединитс€ к нам. ћестность перед нами опускалась и затем снова подымалась. ѕоследние три Ђ“играї прикрыли других огнЄм, а те быстро съехали с холма и подн€лись на следующий. «атем оставшиес€ Ђ“игрыї последовали за ними, а пехота расположилась на их броне. ќбъект нашей атаки Ч небольша€ деревн€ Ч находилась в 600Ч700 метрах впереди. ѕехота атаковала по лугам справа и слева от дороги, и пока Ђ“игрыї начали движение, она уже достигла первых домов деревни. ј затем на нас обрушилс€ ад. –€дом с дорогой, укрытые домами и высокими изгород€ми, сто€ли танки ЂЎерманї. ƒва наших командира Ђ“игровї Ч Ћориц и —тренг Ч сработали отлично, расстрел€в их все. ¬ то же врем€ на нас обрушилс€ огонь танковых пушек, в основном слева, с холма, полностью покрытого изгород€ми. ћы известили друг друга о попадани€х и быстро покинули зону обстрела.

ћы получили много попаданий по гусеницам. Ўройф приказывал раз за разом стрел€ть в тот или иной куст. ѕостепенно мы находили наши цели, и вспышки пламени от взрывов взлетали в воздух то там, то там. ¬ражеский огонь ослабел, и вскоре среди домов показалась дорога.  огда мы достигли последних домов, центр колонны попал под артиллерийский обстрел, а авангард продолжил движение. —нар€ды свистели вокруг, как вспышки молний, в нас попали ещЄ несколько раз.  омандир приказал вести огонь влево изо всех стволов. ћы сконцентрировали огонь на группе кустов слева, и там взорвались два-три танка. Ѕой происходил теперь уже на дистанции не более 50 метров. ¬ танк Ўройфа попали несколько раз из дома напротив него, пока фугасный снар€д не уничтожил этот пост вражеской обороны. ѕосле этого атака продолжилась, и мы достигли дороги Ч цели нашей атаки.

ћы понимали, как важно выдвинутьс€ на удобные оборонительные позиции на этом ландшафте. Ќаш авангард достиг вершины холма, когда с левого фланга нас оп€ть обстрел€ли. ¬ нас попали и повредили внутреннюю радиосв€зь, но двигатель продолжал работать. “олка€ руками и криком мы приказали наводчику стрел€ть в том направлении, откуда стрел€ли по нам. ќстальные Ђ“игрыї поддержали нас плотным огнЄм. јвангард двинулс€ дальше, вниз по холму и вверх на следующий. ¬ этот момент вырубилась внешн€€ радиосв€зь, и стало не€сно Ч что делать дальше? Ўройф приказал ’арландеру приблизитьс€ и передавать его приказы по роте: Ђќстановитьс€ немедленно, наша цель достигнута. ёпитер 1, зан€ть позицию на вершине холма и прикрыть нас с севера. ёпитер 2, очистить перекрЄсток дорог справа и слева на сто метров.ї Ђ“игрыї двинулись на указанные позиции. –осовски уже приготовилс€ зан€ть свою позицию, когда в его башню с примерно трЄхсот метров попали шесть раз. –аздавшийс€ вслед седьмой выстрел был из его танка, метко нацеленный в изгородь, из-за которой по нему стрел€ли Ч оттуда подн€лось облако пламени, и раздалс€ громкий взрыв. „ерез несколько минут над нашими позици€ми пролетел самолЄт-разведчик. «енитна€ пушка 2-cm Flak-MG открыла огонь по нему, но он быстро скрылс€ и направил на нас артиллерийский обстрел.

ѕримерно в 15:00 командир разведывательного батальона вернулс€ в ¬ир на бронетранспортЄре с зенитной пушкой и отрапортовал командиру батальона т€жЄлых танков, что цели атаки достигнуты, в ходе еЄ было уничтожено 22 вражеских танка без серьЄзных потерь с нашей стороны. ≈динственными потер€ми стали повреждени€ танков от пр€мых попаданий вражеских снар€дов.   сожалению, радио не работало, чтобы поддерживать посто€нную св€зь со всеми подразделени€ми.

«ахваченное пространство посто€нно патрулировалось небольшими группами, чаще всего парой танков и несколькими пехотинцами. Ќесколько найденных очагов сопротивлени€ были подавлены, и до наступлени€ вечера несколько грузовиков были расстрел€ны, а две бронированные разведывательные машины и один мотоциклист-курьер были захвачены в плен. ћы заблокировали путь наступлени€ английской гвардейской танковой дивизии и захватили в плен их св€зного офицера Ч капитана Ч вместе с его бронированной разведывательной машиной. ¬ ней было очень громкое радио, и мы слышали все вражеские радиопереговоры. »з-за этого бронированна€ разведывательна€ машина тут же была отправлена к командованию корпуса. Ќа правом фланге раздалс€ громкий шум танкового бо€ Ч это был  аллс, пробивающий себе путь вперЄд при поддержке миномЄтов. „ерез врем€ мы услышали его слабый сигнал по радио. Ўройф отправил разведывательный отр€д дл€ разведки вражеских позиций, местности и положени€  аллса. “анк двинулс€ вслед за разведчиками, но сопровождал их недолго Ч только пока ровна€ местность позвол€ла ему двигатьс€. „ерез полтора часа разведчики вернулись с т€жЄлыми потер€ми Ч на пересечЄнной местности они попали в засаду. ћы чувствовали досаду, что не можем выделить никого дл€ поддержки  аллса, так как нам самим угрожал враг с севера и мы готовились отбивать атаки по дороге, особенно ночью. Ќа прот€жении ночи со 2 на 3 августа к нам прибыл транспорт с боеприпасами и едой.

¬ 10:00 танк  ульманна вернулс€ в строй из ремонтной мастерской, и ему тут же поставили боевую задачу. ¬ражеские танки врем€ от времени пытались прорватьс€ к нам слева от дороги. √рамотно направленный указани€ми пехоты,  ульманн выехал на удобную огневую позицию и за короткое врем€ уничтожил три вражеских танка. “акого же успеха мы достигли немного позже справа от дороги, где вражеские танки пытались прорватьс€ по оврагу. “ри из них мы уничтожили лично, остальные попали под плотный обстрел и были сожжены.

¬ечером враг оп€ть атаковал с севера по обеим сторонам дороги. Ђ“игрыї только и ждали этого момента. Ќаши снар€ды вырвали из грунта деревь€, и те перегородили дорогу. ј когда атакующие враги стали перелезать их, наши пулемЄты и противотанковые снар€ды уничтожали их. Ќесмотр€ на это, враг подступил всЄ ближе, так как местность изобиловала отличными укрыти€ми. Ќаша пехота была слишком малочисленна, чтобы создать полукольцо обороны вокруг Ђ“игровї, но те, работа€ парами, очищали местность вокруг себ€, плотным огнЄм подавл€€ атаки врага.

¬се солдаты в напр€жении вслушивались в звуки ночи, и это помогло нам отразить атаки врага. ¬ 21:30 Ўройф отправил Ђ“игрї на развилку дорог к югу от нас с приказом осмотреть местность к северо-западу, сдерживать атаки врага насколько возможно и прикрыть отступление.

 огда в 23:00 пришЄл приказ двигатьс€ назад, технику с наиболее т€жЄлыми повреждени€ми от вражеских снар€дов пустили первой, пехота поехала на ней, а боеспособные Ђ“игрыї прикрывали отход. ќтступление произошло в образцовом пор€дке. ќколо полуночи мы приехали в ¬ир, где сконцентрировались новые силы. ѕока мы два дн€ оборон€лись перед ¬иром, они устроили здесь новую оборонительную линию. –ота устроила лагерь возле дороги в трЄх километрах к югу от ¬ира и получила возможность отремонтировать повреждени€ в двух полевых ремонтных командах.

“€жЄлые дни боЄв прошли, и они были успешными. Ѕез потерь рота достигла значительного успеха. 28 вражеских танков были уничтожены, ещЄ больше повреждены, 14 грузовиков уничтожены, две бронированные разведывательные машины и их экипажи были захвачены в плен, а также два мотоциклиста-курьера вместе со своими мотоциклами. ≈щЄ большим был тактический успех. »з-за энергичной атаки 1-й и 2-й рот, враг почувствовал угрозу своим танкам и наступление на ‘лЄр (Flères) остановилось.

јнглийский рапорт об этих событи€х:

Ђ огда VII Ѕританский корпус атаковал по направлению ‘лЄра 2-го августа, он столкнулс€ с танковыми резервами, прибывшими с западного берега реки ќрне. ¬ то врем€ как 11-€ танкова€ дивизи€ наступала по направлению дороги ¬ир-¬асси (Vassy), гварди€ вступила в т€жЄлые бои юго-восточнее Ѕени-Ѕокажа (Beny-Bocage). Ќемцы не вводили в действие сильные подразделени€ резерва, но создали такое впечатление действи€ми одновременно агрессивными и искусными. ћаленькие боевые группы, кажда€ из 2-3 танков, пехотного прикрыти€ и команды реактивных миномЄтов, проникли в широко разбросанные английские наступательные колонны и угрожали их флангам. Ётими методами немцы заставили гвардию остановитьс€ возле Ёстри, а 11-ю танковою дивизию остановить свой марш по дороге ¬ир-¬асси. ќтветом немецкой тактике могли стать целенаправленные штурмы центров немецкого сопротивлени€. Ќемецкие боевые группы стали слишком незащищЄнными Ч у них не осталось пехоты дл€ формировани€ продолжительной линии фронта и они не могли выделить моторизованные подразделени€ дл€ прикрыти€ линий снабжени€.ї




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

—амое большое количество одновременно удерживаемых рекордов
ѕосетило:10069
јшрита ‘урман
јлександр ягубкин. Ѕиографи€
ѕосетило:16914
јлександр ягубкин
—екрет молодости ƒжулианны ћур
ѕосетило:41861
ƒжулианна ћур

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru