Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм

   /   

Victoria and David Adams & Bekhem

   /
             
‘отографи€ ¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм (photo Victoria and David Adams & Bekhem)
   

Ћюбить, как Ѕекхэм

истори€ любви

ЂЋёЅ»ћјя, девочка мо€, Ч произнес он хриплым от волнени€ голосом. Ч “ы Ч единственное, что дл€ мен€ в этой жизни ценно. —тоит мне представить, что € могу потер€ть теб€Еї —лова давались ему с трудом. ƒэвид глубоко вздохнул, как перед прыжком в лед€ную воду, и на выдохе произнес: Ђ¬иктори€, будь моей женойї. ќтвета не последовало.  омнату наполн€ла звен€ща€ тишина, нарушаема€ лишь порывистым дыханием Ѕекхэма. ќн сто€л совершенно один посреди гостиничного номера. ѕрикоснувшись руками к своему лицу, ƒэвид пон€л, что уже давно плачет.

09.02.2004

ќЌ ѕќћЌ»Ћ каждый ее взгл€д и жест. —лова, произнесенные улыбающимис€ губами. »з€щный поворот головы, которым она откидывала с глаз непослушную челку. Ђя так и сказала своей подруге, Ч щебетала ¬иктори€, Ч если бы футбольные трусы были дюймов на п€ть покороче и игроки не нат€гивали носки до самых коленей, так, что совсем не видно ног, € бы уже давно стала за€длой поклонницей футболаї. ћинуту назад она, словно маленький тайфун, влетела в раздевалку, прот€нула свою из€щную холеную ручку Ѕекхэму и представилась: Ђ¬иктори€ї. » вот она уже без умолку болтает, рассыпа€ по лицам измученных т€желым матчем игроков Ђћанчестер ёнайтедї золото своих нежных улыбок, поминутно поправл€€ лезущие в глаза пр€ди волос, и смеетс€. ќна всегда напоминала ƒэвиду маленькую непоседливую птичку, котора€ радовалась любому пуст€ку. ќн смотрел на нее глазами, в которых €вно читались умиление и растер€нность, смешанные с неприкрытым восторгом. ¬осторгом перед ее оптимизмом, неисс€каемой энергией, задором и легкой походкой, которой девушка уверенно шла по жизни. Ѕыл февраль 1997 года, и футбольна€ команда Ѕекхэма только что одержала головокружительную победу над Ђ„елсиї. ѕосле забитого ƒэвидом гола трибуны бушевали еще минут двадцать, а эксперты подсчитали, что скорость м€ча, отправленного Ѕекхэмом в ворота противника, достигала 97,9 мили в час. Ёто был его триумф. ћгновение, за которое ƒэвид заплатил сотн€ми син€ков и ссадин, разодранными колен€ми и жизнью, котора€ в конечном счете сводилась к зеленому пр€моугольнику футбольного пол€, где он переживал все свои самые незабываемые и самые т€желые минуты. » именно в это мгновение в его жизни по€вилась ¬иктори€ јдамс.

¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм фотографи€
¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм фотографи€

ƒевушка впервые попала на футбольный матч, куда ее затащила подруга и одногруппница по Ђ—пайс √ерлсї ћел Ѕи. ¬иктори€ идти не хотела. Ђѕо мне, так лучше пройтись по магазинам, чем смотреть на то, как толпа пронумерованных человечков бегает за одним м€чомї, Ч отнекивалась она, но ћел Ѕи, за€дла€ болельщица, была непреклонна. Ђ“ебе понравитс€, вот увидишьї, Ч тараторила она, обеща€ ¬ики самое увлекательное приключение в ее жизни. » ¬иктории действительно понравилось. ѕравда, не столько сам матч, сколько белобрысый футболист, каждое по€вление которого сопровождалось зрительскими рукоплескани€ми. Ђѕосле того как все закончитс€, мы пойдем и познакомимс€ с нимї, Ч безапелл€ционно за€вила ¬ики, выслушав восторженную тираду ћел Ѕи относительно того, какой Ѕекхэм (именно так звали белобрысого симпат€гу) потр€сающий футболист. Ђƒа плевать мне на то, какой он игрок, Ч отмахнулась от подруги ¬иктори€, Ч ты только посмотри, кака€ у него фантастическа€ задница. «а одно это его уже можно полюбитьї. ѕосле матча старани€ми ћел Ѕи отыскалс€ знакомый менеджер, который и согласилс€ провести девушек в раздевалку. Ѕекхэм к встрече был €вно не готов. ќн хмурилс€, сосредоточенно тер лоб, пыта€сь выдавить из себ€ хоть какое-то подобие улыбки. ƒэвид был смущен и немного раздосадован, но того факта, что ¬иктори€ ему определенно понравилась, отрицать не мог. “ем временем модница ¬иктори€, на Ђотличної оценив рубашку-поло ЂD&Gї, эффектно подчеркивающую рельефный торс ƒэвида, предложила как-нибудь вместе пообедать. » упорхнула, оставив за собой лишь легкий, как утреннее облачко, шлейф духов. ѕри€тели по команде ободр€юще хлопали Ѕекхэма по плечу, выража€ свою зависть словами: ЂЌу, ты, брат, и попалї. Ќасколько сильно ƒэвид Ђпопалї, вы€снилось значительно позже.

ѕринцесса и пастух

Ђ—“–јЌЌќ, что у теб€ и на этой майке нет номера во всю спинуї, Ч пошутила ¬иктори€, когда меньше чем через неделю они встретились в маленьком кафе неподалеку от тренировочной базы ƒэвида. Ќа этот раз Ѕекхэм пустил в ход все имеющеес€ в его арсенале оба€ние, пыталс€ шутить и быть галантным, поставив перед собой задачу любой ценой завоевать ѕерчинку. ћежду тем его ни на секунду не покидало ощущение, что они с ¬ики пришельцы с разных планет. ƒэвид и ¬иктори€ говорили, сме€лись, обменивались многозначительными взгл€дами, но казалось, что друг от друга их отдел€ет толста€ стекл€нна€ стена. Ѕекхэм смотрел на девушку, но представить, что он когда-нибудь сможет до нее дотронутьс€, не мог.

Ќесмотр€ на то что ƒэвид к моменту их встречи €вл€лс€ дл€ ¬еликобритании таким же сакральным символом, как и принцесса ƒиана, по-прежнему никак не мог свыкнутьс€ со своим звездным статусом. ƒа, он тратил на какую-нибудь дизайнерскую шмотку сумму, на которую его родители могли жить мес€ц. ƒа, он смирилс€ с преследовавшими его повсюду папарацци и возгласами восторга, которыми сопровождалось каждое его по€вление на публике. Ќо если дл€ ƒэвида это было при€тным, но отнюдь не об€зательным атрибутом его отличной игры на футбольном поле, частью имиджа, то дл€ ¬иктории Ч повседневной рутиной, атмосферой, к которой она привыкла с детства. –оскошь дл€ нее была словно воздух, чье присутствие она не замечала, но и обойтись без которого никак не могла. ƒевочка выросла в более чем обеспеченной семье. √лавным поводом дл€ конфликтов с отцом, удачливым бизнесменом, чь€ фирма по продаже электротехники упорно процветала, был Ђ–оллс-–ойсї, на котором девочку подвозили каждое утро к двер€м школы. ќдноклассники и так без конца дразнили ¬ики Ђпринцессойї из-за того, что садовник семьи јдамс раньше работал в Ѕукингемском дворце, а тут еще громадна€ машина с личным водителем. ¬ любом случае ¬ики очень рано научилась тратить деньги и делала это с превеликим удовольствием. Ќемного повзрослев, девица јдамс перестала комплексовать по поводу Ђзолотых запасовї своих родителей: к окончанию школы ее знали продавщицы всех модных бутиков на Ѕонд-стрит и в окрестност€х, и так сложилось, что именно ¬ики консультировала их по части модных тенденций, а вовсе не они ее. ≈динственной проблемой оставалась скука, ведь даже страсть к хождению по магазинам со временем переросла в обыкновенную, пускай и весьма при€тную, но все же привычку. ”чась на третьем курсе театрального колледжа со специализацией по современным танцам, ¬иктори€ јдамс вычитала в очередном модном журнале о конкурсе в новую девичью группу. Ђѕочему бы не рискнуть?!ї Ч сказала ¬ики своему отражению в зеркале и прин€лась выбирать подход€щий нар€д. “о ли ее костюмчик от ЂD&Gї действительно пришелс€ продюсеру по вкусу, то ли других талантов в городе не нашлось, но ¬икторию прин€ли в Ђ—пайс √ерлсї, окрестив дл€ верности в Ђѕош —пайсї (что в переводе Ч Ђстильна€ перчинкаї). — тех самых пор она стала женщиной, идущей по жизни с девизом Ђ—ама€ больша€ беда Ч это пролить красное вино на белый костюм јрманиї.

— сыном –омео
— сыном –омео

ѕока јдамс плескалась в роскоши, риску€ превратить отчий дом в один большой бутик с одеждой, ƒэвид Ѕекхэм шел на поводу у своей единственной страсти Ч страсти к футболу. ƒела папы Ѕекхэма шли куда менее успешно, чем папы јдамса. »нженер по газовому оборудованию, старший Ѕекхэм тратил все свое свободное врем€, которого у него было не так уж и много, на тренировки с сыном. “олько когда ему наконец-то удалось передать своего дес€тилетнего отпрыска в руки профессионалов, он смог вздохнуть спокойно. ќтныне и вовеки веков ƒэвид был зан€т только футбольным м€чом, который, казалось, намертво прирос к его ноге. ѕо истечении первого года обучени€ мальчика признали лучшим молодым футболистом ¬еликобритании. Ќаграду Ѕекхэму вручали на домашнем стадионе Ђћанчестер ёнайтедї и вместе со всеми прочими при€тными подарками юного спортсмена одарили комплектом спортивной формы Ђћёї. “огда-то в голове ƒэвида и щелкнуло: Ђ’очу играть только за эту командуї. ¬се дальнейшие усили€ Ѕекхэма были направлены на достижение именно этой цели. “олько оказавшись на самой вершине, он нашел ту, что смогла разделить его жизнь, мечту, судьбу. ∆енщину, с которой у него не было ничего общего и котора€ убедила его в том, что они смогут быть вместе. ¬скоре влюбленные возвестили миру о своей помолвке.

ѕопул€рность ƒэвида и ¬иктории была значительно больше простой суммы фанатской любви к Ѕекхэму и Ђ—пайс √ерлсї. Ћюбовь к ним казалась истеричной и неуправл€емой. »х ненавидели и обожали одновременно. Ќенавидели за обручальное кольцо стоимостью почти 300 тыс€ч долларов, подаренное ƒэвидом ¬иктории, за хрустальный, инкрустированный бриллиантами флакон духов, который презентовала мисс јдамс своему будущему супругу, за золотую корону, которую Ѕекхэм надел на ¬ики в день их свадьбы, за растиражированное газетами счастье, за двоих сыновей Ч Ѕруклина и –омео, рожденных в счастливом брачном союзе. ћежду тем любили их приблизительно за то же.

¬иктори€ с сыном Ѕруклином
¬иктори€ с сыном Ѕруклином

ѕерчинка дает мужу перцу

ћ≈—я÷ назад они переехали в Ћос-јнджелес, потому что ¬иктори€, как всегда, спонтанно и окончательно решила записать сольный альбом. ¬доволь насидевшись дома, девушка была полна сил и энергии дл€ того, чтобы начать работу. ƒэвид не перечил супруге, хот€ его мнение на этот счет вовсе и не требовалось. ѕроснувшись через час после того, как за ¬ики хлопнула входна€ дверь, ƒэвид пошел будить сына Ѕруклина. ќни вместе посмотрели телевизор, позавтракали тостами с чаем, поиграли с м€чом, после чего пришла н€н€. ƒэвид тем временем договорилс€ о встрече со старым другом, который внезапно приехал в город и во что бы то ни стало хотел пообщатьс€ с Ѕекхэмом. Ќакинув на плечи куртку, футболист сел в свой Ђѕоршї и отправилс€ в ресторан, где его ждал при€тель. —тоило друзь€м обмен€тьс€ рукопожати€ми, как у ƒэвида зазвонил телефон. Ќа другом конце линии была ¬иктори€. Ђ ак же ты, сукин сын, мог так поступить со мной? Ч кричала она. Ч —о мной и с ребенком! Ќеужели ты думаешь, что слишком много времени проводишь дома, поэтому можешь бросать Ѕруклина на н€ню, а сам бежать черт знает куда?!ї ¬се попытки ƒэвида успокоить супругу не увенчались успехом. ≈ще с минуту покричав, ¬иктори€ бросила трубку. Ѕекхэм, стара€сь скрыть смущение, наскоро попрощалс€ с другом и поехал в сторону дома. “ам он застал одну н€ню, котора€ и сообщила ему, что миссис јдамс вз€ла ребенка и уехала к матери. ¬есь вечер ƒэвид упорно дозванивалс€ до ¬иктории, но телефон был либо зан€т, либо отключен. Ќа следующее утро в его руки попали свежие газеты, пестреющие заголовками ЂЅекхэм промен€л семью на футболї, Ђ¬иктори€ подает на разводї, Ђѕерчинка задала перцу своему нерадивому муженькуї. ѕроглотив обиду, ƒэвид отправилс€ в дом тещи, где нашел рыдающую ¬ики. √л€д€ в ее опечаленное, залитое слезами вперемешку с тушью лицо, он пон€л, что не может устроить скандал, начать вы€сн€ть, зачем надо было трезвонить об их проблемах на весь мир. ƒэвид просто обн€л свою жену и мысленно пообещал себе не устраивать склоки Ч ни сейчас, ни потом. Ђѕрости мен€, Ч сказала ¬ики, словно прочитав его мысли, глота€ слезы и все теснее прижима€сь к мужу. Ч я очень виновата перед тобой. Ќо обещаю, € исправлюсьї.

ƒэвид с сыном Ѕруклином
ƒэвид с сыном Ѕруклином

ƒомохоз€йка или звезда?

–ќ∆ƒ≈Ќ»≈ второго сына не сделало их ближе, зато сделало ¬икторию еще более у€звимой. “еперь она часами просиживала у телевизора, ожида€ мужа с тренировки, звонила ему через каждые двадцать минут, чтобы быть уверенной в том, что супруг после игры приедет домой, а не отправитс€ с друзь€ми в бар.  огда наконец в замочной скважине поворачивалс€ ключ, ¬ики спешила к двер€м, чтобы обн€ть ƒэвида, повиснуть у него на шее, как маленький ребенок. »з светской львицы она постепенно превращалась в домоседку, вечно встревоженную и заведенную женщину; ни работа в студии, ни страсть всей жизни Ч шопинг не могли ее отвлечь от мыслей о семье. ƒэвид с удивлением обнаруживал все новые и новые, доселе неизвестные ему черты в ¬иктории. Ђћалыш, ведь ты никогда не была такой, Ч с некоторым раздражением в голосе говорил он, обраща€сь к жене. Ч “ы всегда была сильной, уверенной, решительной. ¬едь € люблю теб€, разве этого недостаточно дл€ того, чтобы мы были счастливы?ї ¬ики все больше отмалчивалась, пр€ча свое опечаленное лицо на груди у ƒэвида.

Ѕекхэм тем временем был не на шутку озабочен приступами сентиментальности ¬иктории. ќн вспоминал тот маленький тайфун, вечно улыбающуюс€ девочку, котора€ не мыслила своего существовани€ без модных вечеринок и походов по магазинам. ѕорой ему было нестерпимо жаль, что того времени и той женщины больше нет. Ђѕросто нужно врем€, Ч успокаивал он сам себ€, Ч ¬иктори€ должна снова стать такой, какой € ее полюбил. ќна просто еще не оправилась после родов. ¬едь может случитьс€ и так, что € проснусь однажды утром и не узнаю собственную женуї. ¬ голову лезли разные непри€тные мысли. Ќо больше всего он думал о собственных родител€х, которые после тридцати лет семейной жизни внезапно решили развестись. ќ том дне, когда ƒэвид, сломленный этой чудовищной новостью, сидел напротив отца и допытывалс€ у него, почему так случилось, на что папа ответил ему: Ђѕрости, сын, но то, во что за эти годы превратилась тво€ мать, € любить не могуї.

¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм фотографи€
¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм фотографи€

Ђ“во€ жена шлюха, и твой сын умрет от ракаї

«¬ќЌќ  раздалс€ поздно вечером. ¬иктори€ укладывала мальчиков спать, поэтому к трубке подошел Ѕекхэм. Ђѕростите, сэр, вас беспоко€т из —котленд-ярда. ¬ы должны срочно подъехать к нам. ƒело не терпит отлагательстваї, Ч голос в трубке был предельно серьезен. ƒо участка он добралс€ за полчаса. ¬ошел с недовольным заспанным лицом, на котором €вственно читалось: ЂЌу, и ради чего вы вытащили мен€ из постели?!ї ¬ течение следующего часа, пока Ѕекхэм общалс€ с полицейским, он не произнес ни слова. ѕросто слушал Ч внимательно, сосредоточенно, чувству€, что рубашка от пота липнет к спине, что руки начали предательски дрожать, что плечи сводит от напр€жени€ и усталости. ¬се сказанное было настолько неправдоподобно чудовищным, что казалось: еще немного Ч и ƒэвид потер€ет сознание. ѕопрощавшись с полицейским, Ѕекхэм, с трудом переставл€€ ноги, сел в свою машину и направилс€ в сторону дома. ¬ голове пульсировали обрывки фраз: Ђјлбанска€ группировкаї, Ђ√отовилось похищение вашей жены и детейї, Ђ¬ыкуп 7 миллионов долларовї, Ђ  счастью, преступление удалось раскрытьї. ѕеред глазами мелькали фотографии людей, которые должны были выкрасть ¬икторию и мальчиков, вколоть им снотворное, закрыть в каком-то подвале и, св€завшись с ним по телефону, потребовать выкуп. Ћица людей, которые хотели и могли лишить его семьи.

¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм фотографи€
¬иктори€ јдамс и ƒэвид Ѕекхэм фотографи€

Ќа следующий же день ƒэвид отдал распор€жение о том, чтобы в доме установили охранную сигнализацию и по всему периметру здани€ выставили вооруженных полицейских. Ќа вопросы ¬ики Ѕекхэм коротко отвечал: Ђѕоверь мне, так надої. ћужчина прин€л решение временно перевезти семью к родител€м ¬иктории, пока их собственный дом не превратитс€ в крепость. “ренироватьс€ он не мог, а, наход€сь с семьей, посто€нно думал о том, кака€ катастрофа могла разразитьс€, не будь этот теракт воврем€ предотвращен. ќн вспоминал бесконечные письма с угрозами, приходившие от взбешенных фанатов, фразы Ђ“во€ жена шлюха, а твой сын умрет от ракаї, брошенные толпой ему в спину, и чувствовал себ€ таким жалким и беспомощным, понима€, что он не в силах защитить самое дорогое, что у него есть в жизни.

¬ики переносила все выпавшее на их долю гораздо спокойнее и мужественнее. ¬ ней вдруг открылась така€ слепа€ вера в их с ƒэвидом любовь, что, даже когда муж изъ€вил желание некоторое врем€ побыть одному, она не стала противитьс€ и задавать лишних вопросов. Ђƒелай, как знаешь, дорогой. ћы будем ждать теб€ї, Ч ответила она Ѕекхэму, когда тот оповестил ее, что на врем€ переезжает в гостиницу. ƒэвид ходил из угла в угол по своему номеру. ќн, кумир миллионов, чувствовал себ€ впервые таким одиноким и слабым и не мог позволить, чтобы хоть кто-нибудь это заметил. ¬незапно ему открылась одна проста€ истина: все это врем€ он продолжал вести существование эгоистичного и самовлюбленного юнца, в то врем€ как его жена отнюдь не стала менее €ркой и привлекательной, а просто повзрослела. ¬иктори€ перва€ осознала, что нельз€ иметь семью и самому оставатьс€ ребенком. ƒэвид понимал, что женщина, в которую превратилась ¬ики, ему незнакома, но именно ее, а не болтушку ѕош-—пайс, девочку с обложки, модницу и тусовщицу, дл€ которой самой большой трагедией было пролить красное вино на белый костюм јрмани, он любит больше жизни. » что ему еще предстоит ее завоевать.

ѕосле трех дней молчани€ Ѕекхэм позвонил жене и попросил ее приехать к нему на тренировочную базу.  огда ¬иктори€ вошла в помещение раздевалки, он пон€л, что никого, кроме них, здесь нет. ѕо коридорам гул€ла тишина, и стук ее каблучков звонким эхом отскакивал от каменных стен. ƒэвид, ни слова не говор€, встал перед своей женой на одно колено, вз€л ее руку в свои и хриплым от волнени€ голосом произнес: ЂЋюбима€, девочка мо€. “ы Ч единственное, что дл€ мен€ в этой жизни ценно. “ы и наши дети. —тоит мне представить, что € могу потер€ть васЕ ¬идит Ѕог, € даже не подозревал, как много ты значишь дл€ мен€.  ака€ тыЕ особенна€ї. —лова давались ему с трудом. ƒэвид глубоко вздохнул, как перед прыжком в лед€ную воду, и на выдохе произнес: Ђ¬иктори€ јдамс, будь моей женойї. ¬ глазах ¬ики сто€ли слезы. ќна встала р€дом с ƒэвидом на колени, обн€ла его за шею и тихо ответила: Ђƒа, дорогой. я согласнаї.




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

Ђ рестный отецї хеви-метала
ѕосетило:9330
ќззи ќсборн
√лавна€ роль ¬€чеслава “ихонова
ѕосетило:9238
¬€чеслав “ихонов
—екрет молодости ƒжулианны ћур
ѕосетило:41700
ƒжулианна ћур

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru