Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

Ѕел  ауфман

   /   

Bel Kaufman

   /
             
‘отографи€ Ѕел  ауфман (photo Bel Kaufman)
   

ƒень рождени€: 10.05.1911 года
ћесто рождени€: Ѕерлин, √ермани€
ƒата смерти: 25.07.2014 года
ћесто смерти: Ќью-…орк), —Ўј
¬озраст: 103 года

√ражданство: —Ўј
—оцсети:


ƒј, я ≈√ќ ¬Ќ”„ ј!

¬нучка великого Ўолом-јлейхема

Ѕэл  ауфман, внучка великого Ўолом-јлейхема, сегодн€ единственный человек на белом свете, который хорошо помнит его голос и тепло его рук. ќна Ч главный герой нашей беседы. –ечь шла о ее жизни и творчестве, взгл€дах, а также о ее близких и дальних родственниках Ч продолжател€х рода Ўолом јлейхема.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

05.05.2009

ћы говорили на русском. ”дивительно, но Ѕэл, живуща€ в јмерике уже более 80 лет, сохранила особенности €зыка ее одесского детства. ќднако попросила, чтобы при публикации интервью € поправил ее Ђскверный русскийї. » посетовала: ЂЋюблю русский €зык, но не с кем говорить. », кажетс€, забываю. ћне ведь в мае стукнет 92 года. ƒа!ї

Ѕел  ауфман фотографи€
Ѕел  ауфман фотографи€

Ч Ѕэл, расскажите о своем детстве. „то запомнилось?

Ч ƒетство мое трудно назвать безм€тежным. –одилась в Ѕерлине, отец изучал там медицину. ћне было 3 года, когда наша семь€ приехала в ќдессу. «десь пережили революцию 1917 года, мне было тогда 8 лет. ѕомню, однажды увидела зимой на улице убитого и замерзшего человека в странной позе. Ќа другой день сн€ли с него сапоги, на третий день панталоны. Ќа четвертый его уже не было. “акое часто случалось, мы даже не удивл€лись. ѕомню также, что сто€ла в очереди за зеленым хлебом. ѕочему зеленым? »з гороха, не было муки. ≈ще помню, как везла в кол€ске моего братика, он только родилс€. » две молодые дамы в кожаных курточках, их называли Ђновые женщиныї, вынули Ўервина из кол€ски, положили на мои худые руки и со словами Ђ” нас тоже есть дети!ї увезли кол€ску. я шла домой и плакала так, что оде€ло, в которое был завернут Ўервин, стало мокрым. ћама спросила: Ђ„то случилось?ї ѕервое, что ответила: Ђ” них тоже есть дети!ї

 огда мне было 12 лет, мы эмигрировали в јмерику. я не знала английского. ћен€ посадили в первый класс вместе с шестилетними. Ќужно было очень быстро выучить новый €зык.

Ч „то вы знали во врем€ 2-й мировой войны о трагедии еврейского народа, о ’олокосте?

Ч „то мы могли знать? “олько то, что писали американские газеты, не больше. ¬о врем€ 2-й мировой войны € уже была замужем за √ольдстайном. ” нас было двое детей: сын ƒжонатан родилс€ в 1942 году, дочь “и€, что на латыни означает богин€, Ч в 1944. » € жила совсем другой, американской жизнью.

Ч  ак сложилась ваша писательска€ судьба?

Ч ѕисать € начала очень рано.  огда мне было 7 лет, ќдесский журнал дл€ детей Ђ олокольчикиї опубликовал мою первую поэму, котора€ называлась Ђ¬еснаї:

Ћучшие дн€

√еоргий ярцев. Ѕиографи€
ѕосетило:11258
√еоргий ярцев
ћихаил “рухин. Ѕиографи€
ѕосетило:8672
ћихаил “рухин
¬еселый герой с печальным взгл€дом
ѕосетило:6680
Ћеонид Ѕыков

ƒома душно. » так скучно. ¬сЄ сидеть, сидеть. ƒомой!

Ќа дворе ж тепло и звучно. » так радостно весной Е

ѕотом сочинила длинную драму в прозе. ћне тогда было 9 лет. ” мен€ был карандаш, который, если касатьс€ грифелем €зыка, писал лиловым цветом. ѕолучилось много лиловых страниц. ¬ драме было 24 действующих лица. я описывала, какого цвета у них плать€, что они люб€т естьЕ “етрадка кончилась до того, как € подошла к первому акту. «атем, уже в јмерике, написала массу любовных стихотворений на английском. “аких, какие тогда писали многие мои сверстники: трагические Ч о несчастной любви, о смерти. ¬ High School писала дл€ школьного журнала, в колледже Ч дл€ колледжского. ѕозже мои короткие рассказы печатались в общедоступных издани€х. ƒаже в известном журнале дл€ мужчин ЂЁсквайерї, который в 1930-40 годах только по€вилс€. јвторов-женщин в нем не публиковали, но мой литературный агент счел один из последних рассказов очень поход€щим дл€ ЂЁкскваераї и посоветовал отбросить две последние буквы от моего имени Belle, что € и сделала. ѕолучилось вполне мужское им€ Bel, и рассказ напечатали. я оказалась первой женщиной среди авторов этого журнала. — тех пор € пишу свое им€ Bel.

«амечу, что творческие идеи мне обычно предлагал редактор. ” мен€ мало амбиций. Ќо если тема не нравилась, то отказывалась.

Ч ј какова истори€ создани€ вашего известного, переведенного и на русский €зык романа Ђ¬верх по лестнице, ведущей внизї?

Ч Ёто была случайность, accident. я никогда не собиралась писать романы. ѕисала короткие рассказы и преподавала английский €зык и литературу. ќднажды направила в журнал трехстраничный рассказ ЂFrom a teachers waste basketї Ч это о том, что содержат выброшенные учителем ненужные бумаги. –ассказ сразу же опубликовали. –едактор журнала пригласила мен€ на ланч и предложила написать на основе этого рассказа роман. я сперва категорически отказывалась. √оворила, что € учительница, что не пишу романы. Ќо издательство пообещало аванс, а € очень нуждалась в деньгах Ч мо€ мама умирала от рака.   тому времени дети выросли, € развелась с мужем, жила в одной комнате. я не смогла отказатьс€ Ч вз€ла аванс и быстро его истратила. „то оставалось делать? ѕришлось сесть за роман. ≈сли бы не все эти вынужденные обсто€тельства, то никогда не написала бы ЂЋестницуї. “рудилась € дев€ть-дес€ть мес€цев. Ќастроение было такое, что даже в самых смешных местах слезы капали на страницы. Ќазвание ЂUp the down staircaseї Ч метафора: ученик стремитс€ вверх, а школьна€ администраци€ толкает его вниз. ѕомню, € тогда очень бо€лась, что после опубликовани€ романа мен€ выгон€т из университета, лишат должности, так как € высмеивала администрацию. ј вышло всЄ наоборот. ¬ один прекрасный день €, как лорд Ѕайрон, проснулась знаменитой. –оман вышел в 1964 году, но его все еще печатают и продают. ЂЋестницаї до сих пор не заржавела.

Ч ѕисали ли вы после ЂЋестницыї другие романы?

Ч „ерез 13 лет написала второй роман ЂLove, etcї уже о нас, взрослых. ѕо-моему, он гораздо лучше первого. Ѕолее глубокий, психологический. ќ разных аспектах любви. Ќазвание придумал мой редактор. –оман вышел большим тиражом, но не достиг семимиллионного тиража ЂЋестницыї. »звестна€ переводчица “ать€на  удр€вцева вз€лась за перевод ЂLove, etcї на русский €зык. √лавный персонаж романа Ч русска€, котора€ любит proverbs, пословицы. ѕо-английски они звучат очень смешно, а по-русски Ч нет. ѕереводчице не нравилось то, что она делает. » работа осталась незаконченной. ∆аль, очень хороша€ книга. ѕосле этого € писала только рассказы, эссе.

Ч ¬нучке Ўолом јлейхема быть писательницей Ч дело ответственное, не правда ли?

Ч ƒа, это так. ћен€ одолевали сомнени€: вправе ли €, внучка легендарного писател€, называть себ€ писательницей тоже? » потому долгое врем€ скрывалась под разными псевдонимами, »забел ¬интерс, например. Ќо критики очень по-доброму отозвались о ЂЋестницеї и отметили, что мой юмор и гуманизм подобны дедушкиному. » € стала не просто читать, а изучать его рассказы, их построение. ћне пришлось много выступать, и вдруг обнаружилось, что € говорю складно, остроумно, что мен€ слушают с большим интересом. “ак € приобрела еще одну профессию, стала лектором-попул€ризатором. » хот€ € всегда была хорошей учительницей, а хорошие учител€ должны быть немного актерами, никогда не думала, что обладаю талантом выступать перед людьми. √де бы мне ни приходилось бывать, € повсюду ощущала, что любовь к дедушке распростран€етс€ и на мен€. » стала с гордостью говорить: да, € его внучка!

¬ Ќью-…орке, когда мы в ћанхэттене открывали улицу имени Ўолом-јлейхема, к микрофону подошла старенька€ женщина и сказала: Ђя с ”краины. ” нас не было синагог, не было еврейских школ, но был Ўолом-јлейхем. » потому мы знали, что мы евреиї. Ќедавно € была в јргентине, там очень много евреев. ћаленькие дети в Ѕуэнос-јйресе, когда узнали, что € внучка Ўолом-јлейхема, подбежали, обн€ли мои колени, загл€дывали в глаза, словно € и есть Ўолом-јлейхем.

Ч  огда был организован Ђ‘онд Ўолом-јлейхемаї? ѕожалуйста, расскажите о его работе.

Ч ЂSholom-Aleichem Foundationї был создан после того, как € вышла замуж за —идне€ √лака. ќн президент этого фонда. ‘онд занимаетс€ попул€ризацией, переводом и изданием книг Ўолом-јлейхема, например, выпускает на английском €зыке маленькие и очень недорогие книжки. ‘онд устраивает еврейские фестивали в разных городах и странах. “ак, в сент€бре этого года в  иеве состоитс€ очередной фестиваль, его подготовкой занимаетс€ —идней. Aналогичный фестиваль при поддержке Ёли ¬изел€ будет проведен в ѕариже. », кажетс€, запланирован фестиваль в ѕраге.

Ч ≈жегодно вы проводили ЂЎолом-јлейхемовские чтени€ї.  ак сейчас обстоит дело?

Ч Ўолом-јлейхем в завещании просил, чтобы вспоминали о нем с улыбкой, со смехом и юмором. ћного лет подр€д в этой квартире, где мы сейчас с вами разговариваем, собиралось по 90 человек, было тесно. “еперь эти встречи проход€т в синагоге, могут прийти все желающие. ƒела, св€занные с организацией Ђ„тенийї, € передала плем€ннику  еннону Ч сыну моего брата Ўервина и –оберту ¬ейву Ч внуку маминой сестры ћаруси. Ќа Ђ„тени€ї обычно собираетс€ вс€ родн€ и много приглашенных. я мечтаю, чтобы эта традици€ не угасла, пока жив род Ўолом-јлейхема.

Ч Ѕэл, мы встречались последний раз в Ѕруклине на премьере спектакл€ Ђ“евьеї в исполнении украинского театра имени ».‘ранко. ¬первые в јмерике Ч уникальный факт.  ак чтут пам€ть о вашем дедушке на его родине?

Ч  ажетс€, два с половиной года назад мы с —иднеем были от Ўолом-јлейхемовского ‘онда в  иеве на еврейском фестивале. ћне очень странно было видеть, что на украинской земле, в которую пролилось столько еврейской крови, и вдруг Ч огромный пам€тник Ўолом-јлейхему в центре  иева, еврейские певцы поют песни на идиш, пл€шут еврейские танцоры. “ака€ перемена! Ѕыло трудно пон€ть, насто€щее ли все это? Ќе знаюЕЌас с —иднеем пригласил на прием министр, член правительства, фамилию забыла. » сказал, что дарит нам книжку самого попул€рного украинского писател€ “араса Ўевченко. ѕопросил поставить ее р€дом с книгами Ўолом-јлейхема, Ђчтобы они подружилисьї. “еперь эта книга в моем доме. ¬первые побывала в ѕере€славе, где Ўолом-јлейхем родилс€. “ам нам показали музей Ўолом-јлейхема. Ќесколько старых пере€славских евреев, будто с неба сошедших, трогали мен€ за рукав Ч жива€ ли?

Ч ¬озможно ли, на ваш взгл€д, возрождение идиш?

Ч ¬ јмерике есть чудный еврейский театр, он ставит Ўолом-јлейхема на идиш. Ќедавно узнала, что в нескольких американских университетах и даже в High school преподают идиш. ѕрекрасный еврейский театр имеетс€ в ћонреале, он тоже ставит Ўолом-јлейхема; в городе живет много еврейской интеллигентной публики. ¬ »зраиле отказались от идиш в пользу иврита, но теперь многие евреи отдают детей в школы, где преподают идиш.  огда € приехала в јмерику, тоже изучала идиш в школе. Ќо дома родители разговаривали только по-русски, идиш был дл€ мен€ иностранным €зыком. —егодн€ € все понимаю на идиш, читаю очень медленно, при необходимости говорю. „то касаетс€ возрождени€ идиш как литературного €зыка, то € на это надеюсь. ¬едь существует така€ богата€ литература Ч много талантливых писателей оставили свои произведени€ на идиш! Ќо € не пророк. ≈сли бы была пророком, то сто€ла бы на крышах домов и говорила люд€м, что и как.

Ч —читаете ли вы, что можно объединить евреев, разбросанных по всему миру?

Ч Ќо как можно объединить нас? Ќе знаю. Ќе знаю. ќб этом можно только мечтатьЕ

Ч  ак вы относитесь к светским и ортодоксальным евре€м, часто не понимающим друг друга?

Ч ѕо-моему, дл€ того, чтобы быть насто€щим евреем, нет необходимости молитьс€ каждое утро и иметь кошерную кухню. Ёто всего лишь ритуал. ћен€ не беспокоит, что многие евреи идут в синагогу только в еврейские праздники. ¬ажно чувствовать себ€ евреем. », главное, знать еврейскую культуру, литературу, историю. я несколько раз выступала в синагогах ортодоксальных евреев, но близких контактов у мен€ с ними нет.

Ч Ѕэл, давайте теперь перейдем к вашим родственникам Ч наследникам Ўолом јлейхема. ” него было четыре дочери Ч Ёрнестина (1884 г. рождени€), Ћ€л€ (1887), Ёмма (1888), ћарус€ (1892), и два сына Ч ћиша (1889) и Ќюма (1901). –асскажите, пожалуйста, о них, их дет€х, внуках, правнуках.

Ч Ќачну с Ћ€ли, нашей с Ўервином мамы. ћама тоже была писательницей. ќна опубликовала более тыс€чи рассказов, все, в основном, в газете Ђ‘орвертсї.  огда она умерла, газета еще продолжала печатать ее рассказы, но им€ ЂЋ€л€  ауфманї было заключено в черную рамку. ћой отец ћихаил  ауфман, хоть и был врачом, писал стихи и поэмы на идиш, переводил Ўолом-јлейхема. ћо€ дочь “и€ с детства танцевала в балете. Ѕаланчин говорил, что из нее может получитьс€ прима. Ќо когда ей исполнилось 16 лет нужно было прин€ть решение: продолжать танцевать или идти в университет? ќна сама выбрала университет, поскольку жизнь балерины на сцене коротка. “еперь она психолог, живет в  алифорнии. » о танцах забыла. ћой сын ƒжонатан Ч гений математики. ¬ молодости получал самые престижные математические призы. ј теперь Ч профессор университета ѕэн-стэйт в ѕенсильвании. ” него есть дочь, тоже математик, преподает в университете в ќгайо.

ћой брат Ўервин, уйд€ на пенсию из медицины, вдруг начал писать песни Ч слова и музыку. ќн очень много уже написал, в основном, на английском €зыке. Ётот дар Ч от дедушки, Ўолом-јлейхем был очень музыкальным. —ын Ўервина  еннон Ч известный в ¬ашингтоне адвокат, второй его сын  ит Ч доктор, живет в штате Ќью-ƒжерси.

Ч ѕ€ть лет назад вы мен€ познакомили с Ўервином,  еннаном и дочерью  еннана Ч  арой, праправнучкой Ўолом-јлейхема.

Ч ќ,  ара Ч чудесна€ девочка, у нее скоро батмицва, 13 лет. »зучает идиш и, € думаю, в будущем будет активно проводить Ђ„тени€ї.

Ч “еперь о сестрах мамыЕ

Ч Ёрнестина была замужем за Ѕерковичем, переводившим книги Ўолом-јлейхема на иврит. »х дочь “амара на п€ть лет старше мен€. ћы с ней единственные внучки Ўолом-јлейхема, которых он знал при жизни. ќн умер таким молодым! «а моей спиной на стене больша€ фотографи€ Ч мы с “амарой сидим у дедушки на колен€х. “амара стрижена€, похожа на мальчика. Ёрнестина с семьей уехала в ѕалестину еще до революции. “амара переводила книги дедушки на английский €зык и была активным сотрудником музе€ Ўолом-јлейхема в “ель-јвиве, в который мы отдали документы и рукописи, св€занные с именем дедушки. ” “амары не было детей. ”мерла она около шести лет назад.

ƒети и внуки Ёммы, третьей дочери Ўолом-јлейхема, живут в ƒании, в  опенгагене. ћы там были с визитом в но€бре прошлого года. ” Ёммы с ее мужем Ћевой ‘айгенбергом было двое сыновей Ч Ћона и ћеир, мои двоюродные брать€. Ћона умер. ћеир был директором штатного драматического театра в  опенгагене. ƒатска€ королева ≈лизавета наградила его титулом Ђknightї, то есть он стал рыцарем ƒатского королевства. Ёто как Ђсэрї в јнглии.  огда € узнала об этом, то сказала ему: Ђ“еперь € должна называть теб€ сэр ‘айгенберг?ї ќн мне ответил: ЂЌет, Ѕэлочка, можешь называть мен€ просто сэр ћеирї. ≈го жена ѕи€ была актрисой. ¬се трое детей тоже св€заны с театром. —ын Ёмет, названный так в честь Ёммы, стал сейчас директором театра. ¬торой сын √ерц Ч знаменитый писатель и драматург. ƒочь –оза, красавица, работала в театре, но теперь хочет стать учительницей. ” всех у них есть свои дети.

Ч  то-нибудь из них пишет на идиш?

Ч Ќет, только по-датски. ќни датчане, точнее Ч датские евреи.

Ч ћы не говорили еще о ћарусе.

Ч ћарус€ тоже жила в Ќью-…орке. ќна как сама€ младша€ опекала всех детей, была дл€ них babysitter. » больше всего возилась со мной. ¬ семье, в св€зи с этим, гул€ет такой анекдот. ќднажды мы направились к кому-то с визитом. я подхожу к родител€м и спрашиваю: Ђј где ваша ћарус€?ї

ќна вышла замуж за Ѕенциона √олдберга, который писал на идиш и очень любил дедушку. ” них было два сына. »х семь€ была классической шолом-алейхемовской семьей. ѕомню, у ћаруси в доме на стене висела картина Ўагала. ¬ один из последних приездов Ўагала с новой женой в Ќью-…орк, дату не спрашивайте Ч забыла, тет€ ћарус€ устроила в его честь прием. ѕришло много людей. Ўагал был уже стар, глаза его слезились. Ќо все же он увидел на стене свою картину. —разу к ней направилс€, сн€л, прижал к груди и сказал: Ђћарус€, € тебе отдам за эту картину любую свою другуюї. Ќо ћарус€ уже знала его привычки, он часто так поступал, обнаружив свои картины в других домах, и сказала: ЂЎагал, повесьте это обратної. Ќадо сказать, мен€ он очень любил. ћожет быть потому, что его первую жену звали Ѕелла.

Ч √де в Ќью-…орке ћарус€ жила, что делают ее дети?

Ч ’орошо помню, что она долго жила на Ѕрайтон вместе с моей бабушкой ќльгой. ќдин из сыновей ћаруси, ћитчел ¬эйв, был директором ЂJewish house and homeї дл€ пожилых людей. “еперь он на пенсии, живет во ‘лориде. –оберт, сын ћитчела, живет в Ћонг-јйленде. ќн хорошо знает идиш.

Ч ј какова судьба сыновей Ўолом-јлейхема?

Ч ѕервый сын ћиша умер, когда ему было 25 лет. » дедушка в завещании написал: Ђумер и внес свой гроб в мое сердцеї. ƒумаю, что смерть сына укоротила дедушкину жизнь. я ћишу не помню, только видела его фотографии. ќн был красавец и очень умен. Ќо € помню Ќуму, второго сына Ўолом-јлейхема. Ќума Ч это Ќорман –ейбен, художник и очень талантливый учитель живописи. ¬от, на стене Ч портрет моей дочери, ей здесь 7 лет. ј это Ч ѕариж. ќн рисовал и Ўолом-јлейхема. Ќума жил с бабушкой ќльгой, когда мы приехали. ” него был один приЄмный сын. Ќума уже давно умер, сын жив.

Ч —пасибо, Ѕэл, за ваш рассказ. ѕоследний вопрос: как вы проводите свободное врем€?

Ч я в свои годы всЄ еще танцую два раза в неделю с профессиональными партнерами. ќбожаю танго. ћного выступаю и люблю аплодисменты. ≈сли бы кто-нибудь р€дом аплодировал мне, € бы больше написала. Ћюблю людей, люблю вечеринки, бегаю в театр. », вообще, живу! ” мен€ много энергии. ѕока. Ќо жить 120 лет не хочу Ч сегодн€ у мен€ еще все зубы свои, а в 120 их уже не будет. Ќе хочу!

«акончилось интервью. Ѕэл проводила мен€ до дверей своего дома, в котором со стен смотр€т фотографии Ўолом-јлейхема и всех его детей, внуков и правнуков, разбросанных еврейской судьбой по миру. ј на полке сто€т р€дом книги бывших земл€ков Ч Ўолом-јлейхема и Ўевченко, Ђчтобы они подружилисьї. ћожет быть книги, подружившись, помогут подружитьс€ люд€м.

Ѕелла  ауфман, внучка Ўолом-јлейхема
¬ольф Ўнайдман 05.10.2010 04:37:31
”важаемые друзь€, в »зраиле возводитс€ пам€тник Ўолом јлейхему. Ќеобходима помощь его внучки. ѕросьба сообщить еЄ координаты в —Ўј, адрес, телефон. — уважением ¬ольф




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

«о€ «арубина Ч человек-легенда
ѕосетило:24655
«о€ «арубина
Ђ ороль русского шансонаї
ѕосетило:17910
ћихаил  руг
¬ плену иллюзий
ѕосетило:31076
√овард ’ьюз

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru