Людибиографии, истории, факты, фотографии

Том Стоппард

   /   

Thomas Stoppard

   /
             
Фотография Том Стоппард (photo Thomas Stoppard)
   

День рождения: 03.07.1937 года
Место рождения: Злин, Чехия
Возраст: 83 года

Гражданство: Великобритания
Соцсети:


Я постеснялся заговорить с Бродским

Английский драматург чешского происхождения

Знаменитый драматург Том Стоппард рассказал «Газете.Ru» о любви к Бакунину, деревне Прямухино и будущих российских постановках трех его пьес. Признания Стоппарда пришлось записать на фотоаппарат.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

21.03.2006

С Томом Стоппардом мы встретились на ступеньках Royal Court – революционного театра, в котором придумали ставить документальные пьесы про настоящих людей с их участием и где сейчас ставится новая пьеса Стоппарда. Мы отправились обедать в ближайший французский ресторан, где господин Стоппард все время пытался угостить меня обедом. Он сразу взял разговор в свои руки и сначала долго расспрашивал о том, что я уже увидел в Лондоне, где уже был и зачем приехал, при этом все время уговаривая расслабиться и поесть. Затем он позволил включить диктофон.

Том Стоппард фотография
Том Стоппард фотография

Под диктофон он рассказал, что собирается поставить в России в Российском академическом молодежном театре (РАМТ) свою трилогию «Берег Утопии» о русских интеллектуалах-революционерах XIX века: Бакунине, Чернышевском, Огареве, Герцене и о том, как русские интеллектуалы оказались в Лондоне. Он рассказал, что более или менее случайно наткнулся на этот пласт идей и был восхищен этим, что ему ужасно интересно написать пьесу об истории идей, об их эволюции и искушениях, которые они преподносят, и о том, как он мечтал, что именно эти его пьесы поставят в русском театре…

Реклама:

Минут через десять после начала длинного обстоятельного разговора выяснилось, что диктофон не работает. Остаток интервью пришлось записать на фотоаппарат.

– Поразительно все-таки, как мы зависим от этих вещей – компьютеры, диктофоны, фотоаппараты… И насколько это все ненадежно.

– А я не завишу. У меня нет компьютера, у меня есть телефон, но только для того, чтобы звонить, я не отвечаю на звонки.

– А как вы пишете? Неужели все вручную?

– Моя секретарша все набирает на компьютере, и я правлю на распечатках. Но все первые черновики – все чернилами.

– Мы говорили о Белинском. О том, что сначала он был идеалистом, «искусство ради искусства», а потом изменился...

Лучшие дня

Валерий Борзов. Биография
Посетило:30754
Валерий Борзов
Взлеты и падения Данни Миноуг
Посетило:4219
Данни Миноуг
Арагорн из трилогии «Властелин колец»
Посетило:3214
Вигго Мортенсен

– Я не пытался бы инкапсулировать историю развития идей Белинского в несколько фраз. Важная вещь для Белинского – он полностью менял убеждения два или три раза, это отражало его личную ситуацию, разумеется. Моя первая идея была написать о нем пьесу. Я читал и читал, и примерно через год я решил написать три пьесы – Белинский, Герцен, Бакунин, потому что меня восхитили молодой Михаил Бакунин и его семья.

В конце концов я написал первую пьесу о Бакунине, она называется «Путешествие». Когда я был в России, я отправился в деревню Прямухино, которой владели Бакунины, в 150 километрах от Москвы на север. Это поразительное зрелище – потрясающие руины. Я ездил с переводчиком Аркадием Островским. Мне с ним очень повезло. В первый раз у меня был переводчик, который, как мне кажется, равно владеет двумя языками. Он профессиональный писатель, как и вы. Он журналист, работает в «Файненшл Таймс». Он написал какие-то книги. Он журналист без узкой специализации, он пишет не только о культуре, он новостной журналист. Я, кстати, когда-то был таким.

– А как будут идти эти пьесы? Они идут три ночи подряд? Или за один день?

– Я думаю, что в Москве будет как в Лондоне. Там мы сначала поставили одну пьесу, она некоторое время шла, потом поставили другую, потом третью, а потом выбрали специальный день, когда все три пьесы шли подряд. Девять часов непрерывного театра. Я, честно говоря, думал, что это очень опасно, люди не придут. Но мы делали это в Лондоне 12 раз, и людям очень нравилось – все билеты были раскуплены.

– А над чем вы работаете сейчас?

– В апреле начнут ставить мою новую пьесу здесь по соседству, в Royal Court. Я написал пьесу о Чехословакии 1968–1990 годов. В основном она рассказывает об истории рок-группы Plastic People of the Universe и через историю этой группы об истории Чехословакии. Это была подпольная группа, им не давали выступать, они выступали тайком, фанатов арестовывали, их самих арестовывали. Забавно, что после падения коммунизма эта группа распалась; вместе, как выяснилось, их удерживало только внешнее давление, там была борьба за лидерство, слишком много сильных личностей.

– Мы говорили о Бакунине. В чем был особенно сильный опыт посещения поместья?

– В Англии если вы попадаете в какое-нибудь старое место, вы обнаруживаете, что очень трудно уловить дух места, все многократно перестраивалось, и достраивалось, и ремонтировалось. А Прямухино было настоящими развалинами, там все бросили в какой-то момент, и оно тихо развалилось. Сад разросся, но там все еще растет ежевика, которая росла там же во времена Бакунина.

О чем бы нам еще поговорить? Мне очень понравился театр – РАМТ. Он завоевал мое сердце. Это моя идея театра XXI века – никакого блеска и гламура, только работа и литература.

У вас уникальный способ ставить: премьера не состоится еще почти год, до января, наверное. Для меня это поразительная вещь – что можно так долго репетировать. Здесь у нас репетиционный период пять недель, каждый день по восемь часов. А у вас репетируют девять месяцев – по утрам, два раза в неделю, потом три. Вы репетируете на сцене по утрам – у нас нет такой возможности, на сцене играют спектакли, а мы репетируем в специальных залах. Мне очень симпатичен этот ваш способ.

– Да, но у вас обычно в театре идет один спектакль. А в России есть репертуарные театры, которые содержит государство.

– У нас есть некая промежуточная история: театральные компании, у которых есть три-четыре спектакля. Но обычно все именно так: шоу идет три недели или семь. Мы будем играть семь недель, а если у шоу будет большой успех, мы можем переехать в другой театр.

– Вы все еще занимаетесь кино?

– Я очень люблю кино, но это совсем другая работа. Театр – это моя настоящая работа, в которой я все делаю от начала и до конца. В кино все по-другому: надо работать с чужой книгой или даже готовым сценарием, который надо переделать. Обычно я получаю большое удовольствие в начале, когда я сижу один и пишу. Потом уже приходят все эти люди – режиссер и прочие, и моя работа становится их. Я давно научился главному – не привязываться слишком к фильмам.

– Слушайте, у меня есть один глупый вопрос. Вы написали сценарий «Влюбленного Шекспира». Но там какие-то нереальные вещи происходят: сколько из этого может быть правдой? Психоанализ, языческие божки в XVI веке в Англии…

– Нет, конечно. Это сатира на современный театр, частично основанная на некоторых фактах жизни Шекспира. Конечно, тогда не было психоаналитиков.

– Кстати, а что вы думаете об идее, что Шекспир был только владельцем театра и труппы, что он никогда не писал пьес и в особенности не мог быть автором сонетов, что это был кто-то другой, аристократ, хорошо образованный?

– Для меня это вообще не вопрос. Пьесы существуют. Кто-то их написал, мы знаем его под именем Шекспир. Аргументы, что Шекспир не имел образования, я даже не рассматриваю. Смысл гениальности в том, чтобы прорывать границы, превышать ожидания. Для меня это вообще не проблема.

К тому же мне кажется, что в пьесах есть вещи, которые мог знать только сельский мальчик, бедный, недавно живущий в городе. Животные на фермах, вообще фермерское дело. Потом, там есть подробные истории, связанные с производством перчаток, а мы помним, что отец Шекспира был перчаточником.

Каждый год появляется новый факт о том, кем был Шекспир, как он выглядел, чем занимался. На этой неделе у нас грандиозный скандал с каноническим портретом Шекспира, который на самом деле не Шекспир. Это с современными поэтами, может быть, важно, какие они на самом деле, пока мы можем пообщаться с ними при жизни.

Как-то я встретил Бродского, он перевел одну из моих пьес, но я так стеснялся, что не воспользовался возможностью поговорить с ним. Вскоре он умер, и я страшно жалею о том, что так и не поговорил с ним.

Такая же история у меня случилась и позже. Меня представили Сэмюэлю Беккету, но я так стеснялся, был так восхищен, что мне просто нечего было сказать. Позже я понял, что он бы сам был счастлив поговорить со мной, но увы…




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели

Николай Басков. Биография
Посетило:15881
Николай Басков
Основатель группы «Мумий Тролль»
Посетило:6660
Илья Лагутенко
Как стать полиглотом?
Посетило:11750
Зиад Фазах

Добавьте свою информацию

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history