Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

¬ладимир ћатвей

   /   

Vladimir Matvey

   /
             
‘отографи€ ¬ладимир ћатвей (photo Vladimir Matvey)
   

Ћатви€

√ражданство: Ћатви€

Ѕиографи€

Ћатышский художник.

¬сем знавшим его люд€м ћатвей казалс€ человеком необычайным. —ейчас, когда прошло три четверти века после его неожиданной смерти, он видитс€ в контексте своей эпохи ее органической частью, более того, одной из наиболее характерных фигур того времени, воплотившей в себе практически все новые духовные ве€ни€ российской культуры 1910-х годов. ¬ исторической перспективе ћатвей предстает художественным де€телем универсального типа, чутко уловившим потребности внутреннего саморазвити€ русской и европейской культуры начала XX века.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

25.10.2008

¬ольдемар ћатвейс был латыш, уроженец –иги. ѕо приезде в ѕетербург он на русский лад стал рекомендоватьс€ ¬ладимиром »вановичем ћатвеевым или нередко выступал под псевдонимом ¬. ћарков.

¬ладимир ћатвей фотографи€
¬ладимир ћатвей фотографи€

ћатвей получил начальное художественное образование в –иге в училище рисовани€ Ѕ. Ѕлюма, которое окончил с отличием. ≈го дипломна€ картина "Ѕерезы на закате солнца" выставл€лась в ѕариже и –име, где получила золотую медаль. Ќедолгое врем€ ћатвей работал учителем рисовани€ в маленьком городке “укумсе, а потом перебралс€ в столицу, где хотел продолжить художественное образование. ¬ јкадемию художеств он сразу не поступил и с 1903 года около двух лет занималс€ в студии известного графика и педагога ÷ионглинского; с 1906 по 1914 год был студентом јкадемии художеств, которую не закончил, скончавшись за мес€ц до представлени€ конкурсной выпускной картины. Ёта внешне очень проста€ и кратка€ канва, котора€ как бы €вл€етс€ лишь приготовлением и подступом к последующей самосто€тельной жизни, ничего не сообщает о действительной духовной и творческой жизни ћатве€. ќфициальна€ учеба потому и зат€нулась у него столь надолго, что он ей отводил врем€, остававшеес€ от научной и художественной де€тельности, от путешествий и общественной работы.

ћатвей пришел в искусство в то врем€, когда большинство доставшихс€ в наследство от XIX века принципов художественного отображени€ реальности перестало соответствовать мироощущению людей, чутких к синкопическим ритмам века XX, когда стала "еще бездомней, еще темнее жизни мгла". »змельчавшие и истертые каноны постренессан-сной системы формально-пластической модификации натуры были €зыком, не органичным дл€ передачи нового положени€ человека в мире. Ќайденное Ѕлоком слово "бездомность" точно отражало прорвавшеес€ несоответствие новому мироощущению традиционного представлени€ о вселенной с ее цельным пространством, в центре которого находитс€ творческа€ личность, подчин€юща€ все окружающее своей (и единственной) точке зрени€. “ребовалось решительное обновление и расширение средств художественной выразительности, 1910-е годы были временем дерзких экспериментов, нередко наивных и незрелых, подчас чрезмерных и скорее разрушительных, нежели конструктивных.

ћатвей по своей духовной конституции был идеальным экспериментатором переходной эпохи. ¬ его методе было и мечтательно-интуитивное созерцание художника, и сознательно-аналитическа€ работа мысли эстетика и искусствоведа. ѕлодом его наблюдений и исследований €вилась небольша€ книжка "‘актура. ѕринципы творчества в пластических искусствах" (—ѕб., 1914). «адавшись целью разрешить вопрос вопросов - что именно придает объекту эстетические свойства, ћатвей проделал последовательное аналитическое описание неизобразительных элементов художественного произведени€ - материала, блеска-тусклости, инструмента, св€зок и основы, технических приемов письма, рамы и т.д., то есть всего того, что спуст€ полвека станет предметом семиотических исследований и получит название "семантика формы". "–азъезжа€ по белу свету, - писал ћатвей, - вс€кий убедитс€, что каждый народ, каждый город, каждое село имеет свой камертон, более или менее €сно выраженный". ƒл€ создани€ своего "камертона" современные художники, по мысли ћатве€, "должны сознательно подбирать материалы. ≈сли художника интересует получить камертон т€жести, жесткости... то ему следует обращатьс€ за советом только к старой живописи, и только она поможет ему вы€вить, чем достигнут тот или иной камертон".

“аким образом, ћатвей выступал здесь как теоретик авангарда, но в отличие от, скажем, футуристов, с коими одно врем€ был дружен, не призывал никого сбрасывать с "парохода современности", но, напротив, в плавании в будущее он считал необходимым использовать давно забытые карты и неизвестных дотоле лоцманов. —вое художественное кредо ћатвей сформулировал в другой, посмертно вышедшей книге: "знакомство с чуждыми нам приемами творчества должно дать новые точки отправлени€ художественной мысли и открыть новые творческие возможности".

ѕоиску новых нетрадиционных форм выразительности ћатвей посв€тил несколько последних лет жизни. ѕричем его де€тельность отнюдь не сводилась к лабораторному формотворчеству. ќн собирал крупицы художественных сокровищ не только по книгам, но там, где до него мало кому приходило в голову их искать, - в этнографических музе€х, на €рмарках, в заброшенных деревенских церквушках. «а п€ть лет, регул€рно уезжа€ на несколько мес€цев в ≈вропу, ћатвей побывал в Ўвеции, где открыл дл€ себ€ суровую северную готику церквей, их лаконичную дерев€нную резьбу, чем-то родственную его родной латышской, побывал в »талии и дес€тке других стран. ѕешком и на велосипеде, подобно своему старшему современнику Ѕ. Ѕернсону, родившемус€, как и ћатвей, в российской ѕрибалтике, он обошел дес€тки италь€нских городков и селений, фотографиру€, изуча€ и зарисовыва€ пам€тники проторенессанса. ѕо воспоминани€м художницы ¬. Ѕубновой, он всегда имел при себе маленький этюдник, куда заносил цветовые соотношени€ старых фресок и алтарных образов.

ќт увлечени€ италь€нским примитивом, уже освоенным художниками начина€ с прерафаэлитов, ћатвей органично перешел к изучению неевропейских художественных традиций. ≈стественно, он не мог пройти мимо попул€рного в то врем€ ориентализма; плодом его китайских штудий €вилась книга переводов китайской поэзии "—вирель  ита€". ѕереводы, а точнее, переложени€ с французских переводов ёдифи √отье и немецких ћакса ¬етге, он выполнил с молодым поэтом ¬€чеславом ≈горьевым.  нига открывалась большой статьей о китайской поэзии, к которой он подошел как художник. Ќе зна€ китайского €зыка, он тем не менее тонко почувствовал своеобычные черты этой словесности, никогда не порывавшей с изобразительностью. " итайска€ поэзи€, - писал он, - благодар€ свойству своего €зыка, завоевала себе две области красоты: музыкальную и живописную". ѕереводы ћатве€, сообразно сегодн€шним представлени€м, далеки от совершенства, но они чрезвычайно интересны как одна из первых попыток выразить китайскую образность русскими стихами. —тихи эти довольно неуклюжи и немножко смешны своей заемной тоской:

Ѕушует осенний ветер.

Ћучшие дн€

√еоргий ярцев. Ѕиографи€
ѕосетило:11258
√еоргий ярцев
ћихаил “рухин. Ѕиографи€
ѕосетило:8672
ћихаил “рухин
¬еселый герой с печальным взгл€дом
ѕосетило:6680
Ћеонид Ѕыков

Ѕелые тучи обгон€ют стаи уток.

ѕоблекшие листь€ стремительно нос€тс€ в воздухе.

Ќикнут лотосы » разве€ны ароматы роз...

“ем не менее эти переводы нельз€ сводить лишь к рецидивам китайщины, доставшейс€ в наследство от модерна. —тремление к зримой графичности образов скорее ближе к акмеизму - китайска€ тема привлекала, кстати, и Ќ. √умилева (сборник "‘арфоровый павильон"). ќднако культура ƒальнего ¬остока не занимала главного места в пристрасти€х ћатве€. Ѕолее характерны дл€ него были увлечени€, пришедшие лишь с XX веком, - в первую очередь африканской пластикой. »нтерес к этому искусству заставил ћатве€ в 1912 и 1913 годах изучить музеи ’ристианин,  опенгагена, √амбурга, Ћондона, ѕарижа,  ельна, Ѕрюссел€, Ћейдена, јмстердама, Ћейпцига, Ѕерлина и ѕетербурга. ѕолученные материалы и свои соображени€ ћатвей изложил в книге "»скусство негров", где он, в частности, писал: "ѕосле самого беглого обзора... мы должны убедитьс€, что искусство негров не есть детский лепет, а серьезное самосто€тельное искусство со своими строгими законами и традици€ми". Ёта точка зрени€ была в то врем€ малопон€тна.  роме ѕикассо да еще дес€тка художников, мало кто (пожалуй, тот же √умилев, у которого африканска€ тема носит колониально-экзотический привкус) всерьез смотрел на этих идолов и божков.  ак бы отвеча€ на недоумение публики, ћатвей восклицал в конце книги: "Ќеужели добытые негром красоты не €вл€ютс€ расширением пон€ти€ красоты, не €вл€ютс€ ценным вкладом в сокровищницу мировой красоты?"  нига эта вышла уже после революции, в 1919 году, в издательстве »«ќ Ќаркомпроса. —лово о книге на  оллегии »«ќ произнес ¬. ћа€ковский. —амо издание подготовили ¬.Ѕубнова и Ћ.∆евержеев, друзь€ ћатве€ по "—оюзу молодежи" - творческому объединению, в которое входили ћ. Ћарионов, Ќ. √ончарова,  . ћалевич, ѕ. ‘илонов, ¬. “атлин (см. краткую биографию), ќ. –озанова, многочисленные Ѕурлюки, ¬. ’лебников, Ѕ. Ћившиц, ј.  рученых, ≈. √уро и другие. ќрганизатором и душой союза был ћатвей. ќн писал теоретические статьи в журнале "—оюз молодежи", активно участвовал в выставках.

∆ивописное наследие ћатве€ довольно значительно - около 120 картин, большей частью этюдов. ≈го живопись часто графична, он любил €ркие локальные цвета, нередко обведенные черным выразительным контуром. Ћини€ у ћатве€ бывает очень экспрессивна, на нее ложитс€ значительна€ художественна€ нагрузка. Ќекоторые композиции вызывают ассоциации с ћунком, другие - чем-то схожи с ранним √огеном понт-авенского периода. “аков, например, пейзажный этюд 1913 года, написанный на крупнозернистом холсте тонким слоем жидких красок. »зображенные мотивы даны обобщенными силуэтами. »х локальные п€тна плоскостны и графичны.

ћатвей умер неполных 37 лет, на подъеме, в три дн€ сгорев от случайной болезни. ≈го друг и жена ¬. Ѕубнова, переживша€ ћатве€ почти на 70 лет, писала в предисловии к "»скусству негров": "≈го жизнь была проста, душа - гуманна и €сна и вс€ направлена на искание прекрасной формы".




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

«о€ «арубина Ч человек-легенда
ѕосетило:24655
«о€ «арубина
Ђ ороль русского шансонаї
ѕосетило:17910
ћихаил  руг
¬ плену иллюзий
ѕосетило:31076
√овард ’ьюз

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru