Людибиографии, истории, факты, фотографии

Сальваторе Адамо

   /   

Salvatore Adamo

   /
             
Фотография Сальваторе Адамо (photo Salvatore Adamo)
   

День рождения: 31.10.1943 года
Место рождения: Комизо, Бельгия
Возраст: 77 лет

Гражданство: Бельгия

Сальваторе Адамо. «Доля ангела»

бельгийский шансонье

Шёл снег, девушка не пришла на свидание к молодому человеку — классический случай, с кем не бывало…

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

13.07.2007

МОЖЕТ быть, именно поэтому песня Сальваторе Адамо «Падает снег» тоже стала почти классикой. Шлягер, написанный 45 лет назад, до сих пор продолжает звучать в самых разных странах мира. Дрожащий голос Адамо щемит сердце, потрясающая мелодия и непонятные французские слова рвут душу надвое: «To-ombe la nee-e-ige…» Для непосвящённых: песня про то, как парня девушка «продинамила», да ещё и снегом сверху присыпало.

Сальваторе Адамо фотография
Сальваторе Адамо фотография

ОГРОМНЫЙ дом Сальваторе Адамо под Брюсселем гостеприимен и добр, как и все, в нём проживающие. Внушительных размеров лабрадор Анатоль молча принёс корреспонденту «АиФ. Европа» своё одеяло — шёл дождь, и было слегка прохладно, горничная — свежий кофе с бисквитами, а две кошки, помурлыкав, устроились в ногах, согревая лучше домашних тапочек. Через несколько минут появился и сам хозяин — «ангел французской песни», за плечами (или крылами) которого 80 миллионов проданных дисков…

Реклама:

Сакура на снегу

— «ПАДАЕТ снег. Ты не придёшь сегодня вечером…» Месье Адамо, вы действительно кого-то ждали под снегом и так и не дождались?

— Я написал эту песню, когда мне было 18. Да, это всё из-за несостоявшегося свидания. Вы знаете, в этом возрасте всё ужасно драматизируется. (Улыбается.) Я ждал девушку, которая так и не пришла, было холодно, шёл снег. И я подумал, ну не могла же она вот так просто со мной поступить, я-то считал её своей невестой. И тогда я решил, что девушка не пришла из-за погоды: снег, я нашёл виноватого… (Смеётся.) Думаю, у каждого человека были подобного рода влюблённости и воспоминания.

— Говорят, что японцы считают эту песню чуть ли не своей народной.

— «Tombe la neige» вышла сначала в Бельгии, а во Франции появилась в разгаре лета. Так получилось, что в августе 64-го «снег падал» на всех французских дискотеках (смеётся). Спустя три года её исполнила японская певица Кошиджи Фубуки. Я был вообще не в курсе, все переговоры велись через студию звукозаписи. А потом она позвонила и пригласила на телепередачу с её участием. Это была моя первая поездка в Японию, где я узнал, что моя песня была воспроизведена в форме классического хайку из пяти строф. Кстати, в Японии у «Tombe la neige» около 500 версий, и она пользуется невероятным успехом. Однажды, находясь в самолёте, я услышал её в инструментальном варианте и спросил стюардессу, что это за музыка. Она ответила, что это традиционная японская песня, рассказывающая о сакуре под снегом (улыбается). Слышал, что и в России «Падает снег» помнят до сих пор. Это мне очень приятно и трогает до глубины души!

Приключения в России

— ВЫ несколько раз бывали с концертами в России и даже пели там песню, посвящённую Владимиру Высоцкому…

— Да, это было ещё в советскую эпоху. Песню «Владимир» я пел на концертной площадке в праздник 9 Мая. Я попал туда случайно, меня просто узнали и пригласили на сцену. Эта песня о свободе (последнее слово произносит по-русски. — Авт.). Мы не были с Высоцким знакомы лично, к сожалению, но я с глубоким уважением отношусь к его жизни и творчеству, много о нём слышал.

Лучшие дня

Мебель становится... быстрее
Посетило:7817
Марек Туровски
'Лучко – тургеневская героиня'
Посетило:6388
Клара Лучко
Выдающийся дирижер всех времен
Посетило:4274
Артуро Тосканини

— Говорят, у вас есть ваш портрет, написанный художником Ильёй Глазуновым?

— Это мистическая история! После концерта я обратился к организаторам с просьбой отвезти меня в галерею Глазунова, хотелось посмотреть его работы. Тогда о нём много писала европейская пресса. Мне тактично сказали, что ничего, мол, интересного и художника нет в городе. Ну нет и нет, жаль… На следующий день я обедаю в ресторане, вдруг к столу стремительно приближаются два человека, бухают на него самовар, и один из них говорит, что, мол, Глазунов — это я, буду очень рад с вами познакомиться, вот мой адрес. И так же быстро исчез, как появился… Я пошёл к нему на следующий день, и он написал мой портрет, который хранится у меня дома в Париже. Самовар тоже там (смеётся).

Вообще с Россией у меня связаны очень тёплые и романтические воспоминания. Восхитительный город Санкт-Петербург, я был там летом в белые ночи и часто прогуливался по набережной Невы перед Эрмитажем в ожидании концерта. Однажды встретил там продавщицу цветов, совсем по Чаплину, и тут же написал пару строк: «Она продавала лилии на берегу Невы, она была очень красива, а я в восхищении прошёл мимо…» Я должен ещё раз посетить этот город хотя бы для того, чтобы завершить песню (смеётся).

И снова про любовь

— ВЫ родились в Италии, выросли в Бельгии, стали популярным во Франции — кем вы сами себя ощущаете: итальянцем, французом?

— Я говорю на шести языках, но пою и на тех, которых, в общем-то, не знаю: турецкий, армянский, корейский, японский… Кстати, очень бы хотел записать песню на русском! Думаю и пишу на французском языке, а вот петь для меня предпочтительнее на итальянском, так как он способен показать все нюансы вокалиста. Мои чувствительность и сентиментальность уходят корнями на Сицилию. Вплоть до 18 лет моя жизнь была тесно связана с религией, я окончил католическую школу. Затем много размышлял на эту тему… Я придерживаюсь простых истин — делать добро и уважать других. Это то, с чем все мы, собственно, рождаемся, но нередко теряем на жизненном пути. Что меня беспокоит сегодня — люди готовы умереть и лишить жизни других только из-за того, что бог соседа носит другое имя. Абсурд! Моя песня «Иншалла» («Inch Allah»), в частности, об этом.

— Ваш новый альбом называется «Доля ангела», и в нём есть песня, в которой говорится, как важно любить…

— В моём понимании любить — значит существовать, жить. Думаю, если кто-то не испытывал этого чувства, он и не жил вовсе. Не знаю, что лучше — любить или быть любимым, но знаю, что это — свет нашей жизни, её ангел-хранитель. Наиболее сильной в мировом кинематографе считаю сцену из фильма «Огни большого города» с Чарли Чаплином. Когда в конце они смотрят друг на друга и продавщица цветов понимает, что это он дал ей деньги на операцию, чтобы вернуть зрение, — разве нужны здесь слова?

— Недавно вы написали роман «Воспоминания о счастье, и снова о счастье». Что для вас лично счастье?

— Роман нельзя назвать автобиографическим, но там есть эпизоды, связанные с моим детством, проведённым на Сицилии. Главный герой — работник кладбища. Я люблю юмор, но в этой книге он получился немного чёрным. Это роман-воспоминание о людях, которые много значили для меня: родители и друзья, которых уже нет в живых. Счастье — это некое ощущение, которое, на мой взгляд, наиболее точно можно передать только в конце жизни. Оглянуться назад и понять: было оно — счастье — или нет. Я хоть и оптимист, думаю, сегодня сложно быть по-настоящему счастливым, когда в мире столько горя. Раньше можно было сказать: а, голодная Эфиопия — это в шести тысячах километров от меня, далеко и не страшно. А сейчас это всего шесть часов на самолёте. Будучи добровольным послом ЮНЕСКО, я побывал в Афганистане, Вьетнаме, Косове. В лагере беженцев мы услышали, как дети распевают патриотические военные песни. Это был абсолютный шок! Дети не должны петь песни, призывающие к войне, это противоречит их природе. Мы решили попытаться вернуть их в детство. В одной только Бельгии было собрано огромное количество игрушек: целый ангар 100 на 50 квадратных метров и 20 метров в высоту. Конечно, в зоны конфликтов передаются в первую очередь питьевая вода, еда и медикаменты, но игрушки для этих детей сейчас тоже своего рода лекарство.

— Вы переживаете за этих детей как за своих…

— Я сам трижды отец, в браке с 1969 года, супругу зовут Николь. Старший сын Энтони, ему 37 лет, реализовал свою мечту — стал пилотом. Помню, он был со мной в Москве, и, когда поднялся на сцену, зрители стали кричать: «Ан-то-ша!» (Улыбается.) Бенджамин живёт в Англии, он музыкант, у него своя рок-группа. Дочь Эмили пока в поисках своего призвания и тоже любит петь. Знаете, я очень горжусь своими детьми! Надеюсь, что у каждого из них есть свет в глазах и доброе сердце. Но я ещё не стал дедушкой! Однажды это обязательно случится, и я знаю, что буду счастлив.

Замечательный человек
alex78 23.11.2007 11:56:45
Хочется пожелать, всего самого доброго этому прекрасному, доброму, отзывчивому человеку: счастья,зоровья и долгих лет прекрасной жизни!!!(слушаю: его песни)




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели

Алексей Одинг. Биография
Посетило:17313
Алексей Одинг
Галина Бокашевская. Биография
Посетило:9502
Галина Бокашевская
Маленькое чудо
Посетило:18507
Паулина Мустерс

Добавьте свою информацию

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history