Автор: Алексей Ветров [30.01.2026]

Коллекция лягушек и белорусская энциклопедия чувств

В 2006 году в Минске появился необычный театр. Не драматический, не оперный, не кукольный. Поэтический. Его создали двое — поэтесса Аксана Спринчан и актёр Дмитрий Ортюх. Театр получил название «Арт. С.» — лаконичное, с точкой в середине, как будто незавершённое предложение, которое каждый зритель может дописать сам.

Спустя год, в 2007-м, у Аксаны родилась дочь Альжбэта. И тогда поэтесса, прежде писавшая философскую лирику для взрослых, открыла для себя новый мир — детскую литературу. Необычные энциклопедии, сказки, загадки. Книги, которые потом станут семейными проектами — с мужем-музыкантом и дочкой, дебютировавшей в семь лет в журнале «Вясёлка».

А ещё она коллекционирует лягушек. Сотни фигурок, сувениров, предметов в виде этих земноводных. Для Аксаны лягушка — символ свободы и символ Беларуси.

Лунинец, Минск и династия поэтов

23 августа 1973 года в Лунинце Брестской области родилась девочка Аксана. Отец — Вадим Спринчан, поэт, чьи стихи печатались в журналах и переводились на другие языки. Дед — Бронислав Петрович Спринчан, известный поэт и переводчик, который блистательно переводил белорусскую поэзию на русский язык. Прадед Василий и прапрабабушка Светлана тоже писали — на украинском языке.

Поэтесса в третьем поколении. Но с одной особенностью: если дед писал исключительно на русском, отец — преимущественно на русском, то Аксана выбрала белорусский язык. Осознанно, целенаправленно. Все её произведения созданы на мове.

Семья переехала в Минск, когда Аксана была ещё ребёнком. Она училась в минской школе №28, росла среди книг, стихов, разговоров о литературе. Поэзия была не профессией, а естественной средой обитания. Как воздух.

В 1990 году Аксана поступила на филологический факультет Белорусского государственного университета. Пять лет изучала литературу, языки, теорию текста. Окончила в 1995-м. Но на этом не остановилась.

Аспирантура, энциклопедия и первая книга

С 1995 по 1998 год Спринчан училась в аспирантуре Института литературы имени Янки Купалы Национальной академии наук Беларуси. Три года научной работы, исследований, анализа. Защитилась в 1998-м.

В том же году устроилась ведущим научным редактором редакции литературы и искусства издательства «Белорусская Энциклопедия». Работа требовала скрупулёзности, внимания к деталям, умения работать с огромными массивами информации. Аксана работала там долгие годы, параллельно занимаясь собственным творчеством.

В 2005 году окончила «Белорусский Коллегиум» — престижное учебное заведение, готовившее специалистов в области гуманитарных наук. В том же году вступила в Союз белорусских писателей.

К этому времени Спринчан уже печаталась в журналах — «ARCHE», «Вясёлка», «Вожык». Критики отмечали нестандартность мышления, раскованность стиля, частый уход от рифмы. Её поэзия была философской, многослойной, требовательной к читателю.

В 2004 году вышла первая книга — «Вершы ад А.» («Стихи от А.»). Дебют взрослой поэтессы, нашедшей свой голос.

Поэтический театр и SMS-пьеска

2006 год стал переломным. Вместе с актёром и режиссёром Дмитрием Ортюхом Аксана создала Поэтический театр «Арт. С.». Она стала его директором и идейным вдохновителем.

Поэтический театр — явление редкое. Это не просто чтение стихов со сцены. Это синтез поэзии, драматургии, музыки, визуального искусства. Театр, где слово — главный герой, но действует оно через актёрскую игру, свет, звук, пространство.

В том же 2006 году вышла необычная работа — «Дарога і Шлях» («Дорога и Путь»), написанная в соавторстве с философом Алесем Антипенко. Это была SMS-пьеска с антрактом-разговором по телефону. Экспериментальный жанр на стыке литературы, театра и цифровой коммуникации. Время, когда SMS ещё были основным способом общения, а мобильные телефоны только начинали менять культуру межличностного взаимодействия.

Белорусская энциклопедия чувств

В 2007 году вышла одна из самых необычных книг Аксаны — «Хата для Моўчы» («Дом для Молчания»). Подзаголовок: «Белорусская энциклопедия чувств».

Не справочник по эмоциям. Не психологический трактат. А именно энциклопедия чувств — попытка каталогизировать то, что каталогизации не поддаётся. Любовь, тревога, радость, грусть, надежда, отчаяние — через поэзию, через белорусский язык, через культурный код.

Книга стала заметным явлением в белорусской литературе. Она показала, что Спринчан не просто пишет стихи, а создаёт концептуальные проекты, где форма и содержание неразрывны.

В 2008 году вышла вторая поэтическая книга — «ЖываЯ» («ЖиваЯ»). Игра слов, графики, смыслов. Название можно прочитать по-разному: «живая», «жива я», акцент на последнем слоге. Многозначность, характерная для всего творчества Аксаны.

Материнство и детская литература

В 2007 году у Аксаны и её мужа Яроша Малишевского родилась дочь. Полное имя — Альжбэта-Бронислава Малишевская-Спринчан. Имя объединило семейные традиции: Бронислава — в честь прадеда-поэта.

Ярош Малишевский — музыкант, историк и коллекционер музыкальных инструментов. Человек, влюблённый в белорусскую народную культуру, собравший уникальную коллекцию инструментов. Их союз стал творческим партнёрством.

После рождения Альжбэты Аксана открыла для себя детскую литературу. Не как развлечение, а как серьёзный жанр, требующий особого мастерства. Написать для детей так, чтобы было интересно, понятно, небанально и при этом сохранить литературное качество — задача непростая.

В 2010 году вышла «Незвычайная энцыклапедыя беларускіх народных інструментаў» («Необыкновенная энциклопедия белорусских народных инструментов»), написанная вместе с Ярошем. Книга для младшего и среднего школьного возраста, знакомящая детей с культурным наследием через музыку.

Женский роман и семейные истории

В 2011 году в журнале «Дзеяслоў» был опубликован роман «Беларускі дурань» («Белорусский дурень»). Подзаголовок — «женский роман». Это была проза, где Спринчан исследовала отношения, любовь, быт, повседневность через женский взгляд.

В 2013 году появилась книга «Таташ Яраш, мамана Аксана, дачэта Альжбэта. Поўны эксклюзіў» («Папаша Ярош, маман Аксана, дочета Альжбета. Полный эксклюзив»). Рассказ, который ведётся от имени шестилетней дочери Альжбэты. Взгляд ребёнка на мир взрослых, на родителей, на семью. Искренний, забавный, трогательный.

В 2014 году Альжбэта дебютировала как автор — её сказка была опубликована в журнале «Вясёлка». Продолжение династии. Поэтесса в четвёртом поколении?

Песни, переводы и лягушки

Стихи Аксаны Спринчан живут не только на бумаге. Часть из них положена на музыку. Белорусская группа «Мерада» исполняет песни на её стихотворения. Поэзия становится музыкой, звучит на концертах, уходит в народ.

Некоторые стихи переведены на украинский и сербский языки. В 2017 году в Украине вышел сборник «Кава з українським медом» («Кофе с украинским мёдом») в переводе Николая Мартынюка. 212 страниц поэзии, перенесённой в другой язык, сохранившей дух оригинала.

У Аксаны необычное хобби — она коллекционирует лягушек. Сотни предметов: фигурки, открытки, сувениры, украшения. Для неё лягушка — не просто милое земноводное. Это символ свободы. И символ Беларуси.

Кроме того, Спринчан увлекается фотоискусством. В 2016 году победила в фотоконкурсе «Мой Максим Богданович» с работой «Максим и Вероника».

Признание и премии

В 2006 году Аксана получила премию «Голубой свин» — награду, присуждаемую за оригинальность и нестандартность в литературе.

В 2008-м — специальный приз жюри под руководством азербайджанского поэта Паллада Бюль Бюль Оглы на международной премии «Содружество дебютов» «За философскую лирику».

В 2009-м — победа в конкурсе «Литература — детям».

В 2018 году вошла в состав жюри VII Международного поэтического фестиваля «Стихотворения на асфальте» памяти Михаила Стрельцова.

2017 и далее: вкусная книга

В 2017 году вышла «Смачная кніга» («Вкусная книга») — сборник стихов и загадок для детей. Игра, обучение, развлечение в одном флаконе. Книга, которую можно читать вслух, разгадывать, обсуждать.

Информации о последних годах жизни Аксаны Спринчан мало. Она продолжает руководить Поэтическим театром «Арт. С.», пишет, работает с детской литературой.

В 51 год Аксана Вадимовна Спринчан остаётся одной из ярких фигур современной белорусской литературы. Поэтесса, прозаик, драматург, редактор, театральный деятель, мать, жена. Человек, который пишет на белорусском языке не по обязанности, а по призванию.

Её творчество — это попытка создать белорусскую энциклопедию чувств, белорусскую энциклопедию инструментов, белорусский взгляд на мир. Через поэзию, прозу, театр, детские книги.

От деда Бронислава, переводившего классиков, через отца Вадима, пишущего на русском, к дочери Аксане, выбравшей белорусский, — и к внучке Альжбэте, которая, возможно, продолжит династию. Четыре поколения. Век белорусской поэзии в одной семье.

И коллекция лягушек — символов свободы — которая растёт с каждым годом.


Tags: #аксана #спринчан #книга #аксаны #энциклопедия #театр #белорусский #вышла #белорусская #чувств #поэтесса #стихи #лягушек #поэтический #альжбэта

Дополнительные фотографии

Аксана  Спринчан - фотография из архивов сайта

Аксана Спринчан - фотография из архивов сайта

Посмотреть фото

Поделиться

Аксана  Спринчан

Аксана Спринчан

Белорусская писательница и поэтесса, директор поэтического театра «Арт. С.» (art-s.by)

Родилась: 23.08.1973 (52)
Место: Лунинец (BY)

Последние новости

Люди Дня

Последние комментарии

Оставьте Комментарий

Имя должно быть от 2 до 50 символов
Введите корректный email
Заголовок должен быть от 3 до 200 символов
Сообщение должно быть от 15 до 6000 символов