Ћюдибиографии, истории, факты, фотографии

—танислав ≈жи Ћец

   /   

Stanislaw Jerzy Lec

   /
             
‘отографи€ —танислав ≈жи Ћец (photo Stanislaw Jerzy Lec)
   

ƒень рождени€: 06.03.1909 года
ћесто рождени€: Ћьвов, ”краина
ƒата смерти: 07.05.1966 года
ћесто смерти: јвстро-¬енгри€, јвстри€
¬озраст: 57 лет

√ражданство: ѕольша
—оцсети:


√уманист без страха и упрека

польский писатель-юморист

—танислав ≈жи Ћец родилс€ 6 марта 1909 г. во Ћьвове, крупном культурном центре польской √алиции, входившей тогда в состав јвстро-¬енгерской империи.

10.06.2006

ќтец будущего писател€, родовитый австрийский двор€нин Ѕенон де “уш-Ћетц (второй частью его двойной фамилии в ее польском написании пользовалс€ автор УЌепричесанных мыслейФ) умер, когда сын был еще ребенком. ≈го воспитанием зан€лась мать Ч урожденна€ јдел€ —африн, представительница польской интеллигенции, высоко ценившей образование и культуру. ѕольска€, немецка€ (австрийска€) и еврейска€ составл€ющие его духовной личности на разных этапах жизненного пути писател€ то гармонизировались €рким художественным дарованием, то вступали друг с другом в драматическое, (с. 154:) порой мучительное противоречие. Ќачальное образование он получал в австрийской столице, так как приближение фронта (шла ѕерва€ мирова€ война) заставило семью переехать в ¬ену, а затем завершал его во львовской евангелической школе. ѕолучив в 1927 г. аттестат зрелости, юноша изучает в дальнейшем юриспруденцию и полонистику в университете яна  азимежа во Ћьвове.

—танислав ≈жи Ћец фотографи€
—танислав ≈жи Ћец фотографи€

¬ эту студенческую пору он начинает литературную де€тельность, сойд€сь с коллегами, живо интересующимис€ творчеством. ¬есной 1929 г. молодые поэты устроили первый в их жизни авторский вечер, на котором прозвучали и стихи Ћеца, а в конце того же года в литературном приложении к попул€рной тогда газете УIlustrowany Kurier CodziennyФ (»ллюстрированный ≈жедневный  урьер) было напечатано его дебютное стихотворение У¬еснаФ. У¬ нем говорилось, €сное дело, о весне, Ч по€сн€л Ћец спуст€ годы, Ч но это не была традиционна€ весна, по настроению эти стихи выгл€делиЕ пессимистическими. ј почему € выбрал именно УIKCФ? Ёто издание выписывали и читали в нашем доме, а € хотел прослыть поэтом прежде всего в семьеФ.

”же тогда воспитанный на лучших образцах мировой гуманистической культуры и ощущавший себ€ ее духовным питомцем, —танислав ≈жи Ћец сделал выбор важнейших дл€ него жизненных ценностей, какими он считал достоинство и права человека Ч как (с. 155:) отдельной личности, так и состо€щей из личностей массы. Ѕорьба словом и пером писател€ с властью, покушавшейс€ на них, а тем более Ч их попиравшей, стала главным содержанием его, по этой причине полной трудностей и испытаний, жизни.

—танислав ≈жи Ћец фотографи€
—танислав ≈жи Ћец фотографи€

Ёти убеждени€ естественно привели его в р€ды левой творческой интеллигенции. ¬ 1931 г. группа молодых поэтов, встречавшихс€ у Ћеца на квартире, начала издавать журнал УTrybyФ (Ќаклонени€), в персом номере которого он опубликовал стихи У»з окнаФ и УѕлакатФ (в последнем две завершающие строфы были выброшены цензурой). “ираж же второго номера издани€ почти полностью уничтожила полици€. ¬ 1933 г. во Ћьвове выходит первый поэтический томик Ћеца УBarwyФ (÷вета).

¬ нем преобладали поэмы и стихи острого социально-политического звучани€: оставша€с€ кошмарным воспоминанием его детских лет ѕерва€ мирова€ война навсегда сделала поэта страстным антимилитаристом. ¬ дебютном сборнике помещено стихотворение У¬иноФ, полное мрачной и горькой иронии. „еловеческа€ кровь, пролита€ на множестве фронтов ≈вропы во им€ ложных догматов и националистических крестовых походов, кровь разных поколений и народов уподоблена им ценным винам урожайных лет, которые надо бережно хранить, чтобы предотвратить новые кровавые жатвы из окрестностей Уѕь€ве, “анненберга, √орлицФ:

—танислав ≈жи Ћец фотографи€
—танислав ≈жи Ћец фотографи€

156

было много крови в ≈вропе, было крови что воды на той войне за цивилизацию забыли набрать ее в бутылки как молодое вино мы отыщи теперь ошибку в калькул€ции

¬ У÷ветахФ были также оглашены первые юмористические и сатирические фрашки* Ћеца (польска€ разновидность стихотворной миниатюры-эпиграммы, жанр, культивируемый творцами национальной поэзии от жившего в XVI веке яна  охановского до наших дней). Ёту грань художественного даровани€ молодого поэта проницательно подметил и высоко оценил ёлиан “увим Ч крупнейший мастер польского рифмованного слова того времени, включивший в свою знаменитую антологию У„етыре века польской фрашкиФ (1937) три стихотворени€ недавнего дебютанта.

Ћучшие дн€

ќснователь группы Boney M.
ѕосетило:8835
‘рэнк ‘ариан
¬иктор Ћ€гин. Ѕиографи€
ѕосетило:7235
¬иктор Ћ€гин
ќлег „угунов. Ѕиографи€
ѕосетило:141
ќлег „угунов

‘рашка Ћеца Ч ближайша€ родственница его будущих Унепричесанных мыслейФ. «десь те же объекты сатирического осме€ни€, та же упругость иронических формулировок Ч констатации нравственных проблем:

я помню много милых лиц

» нахожу в том утешенье.

“еперь их нет уже в живых,

ќни пошли на повышенье.

(У¬оспоминани€Ф)

* ќт польского fraszka Ч пуст€к, безделица, мелочь.

157

√ораздо легче расширить фронт,

„ем умственный горизонт.

(УЋегчеФ)

ѕереехав в ¬аршаву, Ћец регул€рно публикуетс€ в У¬аршавском цирюльникеФ, становитс€ посто€нным автором УЎпилекФ, его произведени€ помещают на своих страницах многие литературные журналы во главе со У—камандромФ. ¬ 1936 г. он организовал литературное кабаре УTeatr KretaczyФ (“еатр ѕересмешников). УЌаш маленький театрик, Ч вспоминал Ћец, Ч дал всего 8 представлений. “огдашние власти выдумывали самые невообразимые предлоги, чтобы его закрывать. ќткопали, например, предписание, запрещающее нам пользоватьс€ Унасто€щей сценойФ, в св€зи с чем мы собственными руками и топорами развалили всю конструкцию сцены, оставив только подиум. Ќе скажу, чтобы хоз€ин этого зала был восхищен нашими преобразовани€ми. Ќаконец, пришлось закрытьс€. ѕочему? ѕотому что в глазах властей мы неизменно представл€ли какую-то опасность. Ћитературное руководство театром € осуществл€л совместно с Ћеоном ѕастернаком, мы писали также тексты песен, эстрадные монологи, скетчи, комментирующие актуальные событи€. јктерами были студенты и безработные рабочиеФ.

¬ этот период он начинает сотрудничать с варшавской газетой УDziennik PopularnyФ (ѕопул€рный (с. 158:) ≈жедневник) Ч политическим изданием, пропагандировавшим идею создани€ антифашистского народного фронта, в котором публиковалась его ежедневна€ судебна€ хроника, вызывавша€ особое раздражение Ублюстителей пор€дкаФ. ѕосле приостановки власт€ми издани€ газеты, чтобы избежать грозившего ему ареста, Ћец выехал в –умынию. —пуст€ некоторое врем€ он возвращаетс€ на родину, кресть€нствует в деревне на ѕодолье, служит в адвокатской конторе в „орткове, затем, вернувшись в ¬аршаву, продолжает литературную и публицистическую де€тельность.

ѕеред самой войной он завершает подготовку к печати обширного тома фрашек и подольской лирики под названием УZiemia pachnieФ (ѕахнет землей), но выйти в свет книга уже не успела.

Ќачало войны застало Ћеца в его родном городе. ќб этом страшном (и героическом) этапе своей жизни он рассказал позднее в нескольких скупых строчках автобиографии: Уѕору оккупации € прожил во всех тех формах, какие допускало то врем€. 1939- 1941 гг. € провел во Ћьвове, 1941-1943 гг. Ч в концлагере под “ернополем. ¬ 1943 году, в июле, с места предсто€вшего мне расстрела € сбежал в ¬аршаву, где работал в конспирации редактором военных газет √вардии Ћюдовой и јрмии Ћюдовой на левом и правом берегах ¬ислы. ѕотом ушел к партизанам, сражавшимс€ в Ћюблинском воеводстве, после чего воевал в р€дах регул€рной армииФ.

159

«десь рассказано далеко не обо всем, что довелось изведать и совершить молодому писателю, но о чем известно читател€м его стихов и воспоминаний боевых товарищей Ћеца. ѕри повторной попытке бегства из концлагер€ он был схвачен и приговорен к расстрелу. Ёсэсовец заставил обреченного на смерть рыть себе могилу, но погиб сам от его удара лопатой по шее (стихотворение У то копал себе могилуФ). ѕереодевшись в немецкий мундир, Ћец в таком виде пересек всю √енеральную √убернию, как гитлеровцы именовали захваченную ѕольшу, и, добравшись до ¬аршавы, установил контакт с силами сопротивлени€ и стал работать в подпольной прессе. ¬ ѕрушкове редактировал газету УZohiierz w bojuФ (—олдат в бою), а на правом берегу ¬ислы Ч УSwobodny narodФ (—вободный народ), где печатал также свои стихи. ¬ 1944 г., сража€сь в р€дах первого батальона јрмии Ћюдовой, скрывалс€ в парчевских лесах и участвовал в крупном бою под –ембловом. ѕосле освобождени€ Ћюблина вступил в 1-ую армию ¬ойска ѕольского в звании майора. «а участие в войне получил  авалерский  рест ордена УPolonia RestitutaФ (¬озрожденна€ ѕольша).

¬ 1945 г., поселившись в Ћодзи, Ћец вместе с друзь€ми Ч поэтом Ћеоном ѕастернаком и художником-карикатуристом ≈жи «арубой возрождает издание попул€рнейшего юмористического журнала УЎпилькиФ. Ќа следующий год вышел его (с. 160:) стихотворный сборник УNotatnik polowyФ (ѕолевой блокнот), включавший стихи военных лет и строфы, посв€щенные сражени€м партизанской поры и павшим товарищам поэта-солдата. “огда же был опубликован томик его сатирических стихов и фрашек, созданных перед войной, Ч УSpacer cynikaФ (ѕрогулка циника). УЁти стихи, Ч писал во вступлении автор, Ч были написаны и частично оглашались с 1936 года до военного сент€бр€. —тихи беззаботно-веселые перемешаны здесь с теми, в которых € пыталс€ передать ощущение нарастающей мировой трагедии. Ёти небольшие примеры с болезненной очевидностью подтверждают ту максиму, что сатирик, к сожалению, ошибаетс€ редкоФ.

ѕодобно своим старшим коллегам по литературе в довоенное врем€ (ян Ћехонь, ярослав »вашкевич) и писател€м-ровесникам в первые годы после освобождени€ („еслав ћилош, “адеуш Ѕреза, ≈жи ѕутрамент), привлекавшимс€ к дипломатической работе, Ћец в 1946 г. был направлен в ¬ену в качестве атташе по вопросам культуры политической миссии ѕольской –еспублики. ¬скоре (1948 г.) на родине опубликован томик его сатирической поэзии, созданной после войны, Ч УZycie jest fraszkaФ (∆изнь Ч это фрашка), а затем (1950 г.) сборник УЌовых стиховФ, написанных в австрийской столице Ч городе его детства; отсюда в этих стихотворени€х так много реминисценций, св€занных с новым, свежим (с. 161:) воспри€тием пам€тников искусства и архитектуры этого великого центра европейской культуры.

Ќаблюда€ из јвстрии процессы, происход€щие в ѕольше того времени, утверждение режима партийной диктатуры, подавление творческой свободы и воли интеллигенции, Ћец в 1950 году принимает трудное дл€ себ€ решение и уезжает в »зраиль. «а два года, проведенных здесь, им написана У»ерусалимска€ рукописьФ (Rukopis jerozolimski), в которой доминирует мотив переживаемой им острой тоски по родине. —одержанием этих стихов, сложенных во врем€ странствий по Ѕлижнему ¬остоку, стали поиски собственного места в р€ду творцов, вдохновленных библейской темой, и неотв€зна€ пам€ть об убитых под другим, северным небом. —уществование вне стихии польского €зыка и культуры, вдали от родных и друзей, привычного мазовецкого пейзажа становитс€ мучительно-т€гостным:

“уда, на север дальний, где некогда лежал € в колыбели,

“уда стремлюсь теперь, чтоб там же и отпели.

Ќаписав эти строки, Ћец в 1952 году вернулс€ в ѕольщу и сполна получил от новых властей за демонстрацию своей политической оппозиционности и свободомысли€. ¬ течение р€да лет действует негласный запрет на публикацию его собственных произведений (как это было, скажем, с ћ. ћ. «ощенко и ј. ј. јхматовой у нас). ≈динственной оплачиваемой (с. 162:) формой литературного труда становитс€ дл€ него переводческа€ работа, и он целиком посв€щает ей себ€, обраща€сь к поэзии ». ¬. √ете, √. √ейне, Ѕ. Ѕрехта,  . “ухольского, современных немецких, русских, белорусских и украинских авторов. Ќо и в этих услови€х он отказываетс€ послушно выполн€ть официальные заказы. Уя перевожу обычно, Ч говорил Ћец, Ч только сочинени€, которые выражают Ч как правило, иначе, чем сделал бы это € сам, Ч мысли, волнующие мен€Ф.

ћощные общественные выступлени€ пол€ков в окт€бре 1956 года, заставившие власти объ€вить о разрыве с предшествующим периодом Уошибок и извращенийФ, значительно ослабить контроль над идеологией и творчеством, превратили ѕольшу, по ироническому высказыванию диссидентов, в самый Уоткрытый и свободный барак соцлагер€Ф. ќдним из свидетельств перемен и стало возвращение к читател€м книг Ћеца и издание его новых произведений.

ѕервой из таких прежде задержанных публикаций была У»ерусалимска€ рукописьФ (1956 г.). УЁти стихи, Ч писал Ћец, Ч завершенные в середине 1952 г., по разным причинам, пролежали в €щике письменного стола вплоть до 1956 г. я знаю, что это сама€ лирична€ из моих книг.  аждый выпущенный томик €вл€етс€, по крайней мере дл€ мен€, спуст€ некоторое врем€ как бы сочинением другого человека, которое Ч не стыжусь в этом признатьс€ Ч (с. 163:) читаешь порой даже с интересом. “огда тебе открываютс€ какие-то новые детали и в стихах, и между строчекФ.

Ќа гребне польской УвесныФ, УоттепелиФ, в атмосфере радостного освобождени€ от гнетущего догматизма и сервилизма по€вл€етс€ книга, принесша€ ее автору мировую известность Ч УMysli nieuczesaneФ (Ќепричесанные мысли). —пуст€ несколько лет после ее выхода в свет (1957 г.) Ћец признавалс€: Уя всю жизнь писал фрашки и подозреваю, что это изначально были Увольные мыслиФ, только насильно заключенные в корсет традиционных форм. я писал их врем€ от времени Ч по мере того, как они рождались во мне под воздействием самых разнообразных причин и обсто€тельств. «а многие годы их набралось много в моих блокнотах и тетрад€х, и € подумал о том, чтобы опубликовать эти вещи. ѕожалуй, теперь € даже жалею об этом решении, так как они целиком заслонили мое творчество поэта-лирикаФ.

¬скоре по€вл€етс€ и авторска€ антологи€ У»з тыс€чи и одной фрашкиФ (1958 г.), содержаща€ стихи-эпиграммы, создававшиес€ на прот€жении всего творческого пути поэта, о св€зи которого с сатирическим фольклором пол€ков говорил на примере произведений военной поры сам автор во вступлении к сборнику: У¬о врем€ оккупации общество могло убедитьс€ в силе, целесообразности и благородных устремлени€х подлинной сатиры, ведь оно само Ч массово и (с. 164:) анонимно Ч участвовало в создании теперь уже исторической оккупационной сатиры. Ќе знаю, много ли произведений иных литературных жанров устоит перед временем, но думаю, что наши правнуки в учебниках истории наткнутс€ на многие меткие строки военного сатирического творчества пол€ков. ¬ этой традиции черпаешь силу. Ќа мой взгл€д, сатира, пожалуй, лучше всего отображает истинный профиль прогрессивной части общества своего времениФ.

ѕоследние поэтические томики Ћеца Ч УKpi^ i pytam о drog?Ф (Ќасмехаюсь и спрашиваю про дорогу Ч 1959), УDo Abia i KamaФ (јвелю и  аину Ч 1961), УList gonczyФ (ќбъ€вление о розыске Ч 1963), УPoema gotowe do skokuФ (ѕоэмы, готовые к прыжку Ч 1964) Ч отмечены, по свидетельству самого автора, наблюдаемой им у себ€ Усклонностью ко все большей конденсации художественной формыФ. Ёто относитс€ и к опубликованному на страницах литературной прессы циклу У сенииФ, состо€щему из коротких лирико-философских стихотворений, и к серии прозаических миниатюр Ућаленькие мифыФ, форму которых Ћец определил как Уновый вариантик непричесанных мыслей с собственной фабулой-анекдотом У.

¬ 1964 г. по€вилось второе издание УЌепричесанных мыслейФ, а через два года поэт успел еще подготовить том УЌовые непричесанные мыслиФ, содержащий огромное богатство тем, среди которых особой (с. 165:) попул€рностью пользовались его историософские афоризмы.

ѕосле долгой, неизлечимой болезни, давно сознава€ свою обреченность, —танислав ≈жи Ћец скончалс€ 7 ма€ 1966 г. в ¬аршаве.

ƒо конца дней его не покидала €сность сознани€ и высказываний. ≈ще за два мес€ца до смерти он попробовал оценить свой жизненный и творческий путь:

УЅыл в моей жизни такой период упадка, который доселе €вл€етс€ стартовой площадкой моих самых смелых свершений.  огда € чувствую себ€ особенно усталым от т€гот, то мысленно возвращаюсь в эту пропасть, чтобы сила давнего падени€ вновь вытолкнула мен€ вверх.  акой там из мен€ философ? ¬едь у мен€ нет никакой теоретической подготовки в этой области, хот€ существуют, впрочем, и мужики-философы. Ќо € очень недолго носил мужицкую серм€гу. ѕожалуй, это расчленение моего творчества на философию, лирику и сатиру пахнет педантизмом профессионально-критического разбора. ѕоэзи€ имеет разнообразные обличь€. ¬ ней есть все, а точнее Ч все должно быть. » каждый находит в ней то, что ищет. –азве что в ней, действительно, нельз€ ничего найти. Ќекоторые придерживаютс€ мнени€, что автору труднее всего оценить самого себ€. ≈сли это правда, то лишь отчасти, ибо если автор к чему-либо стремитс€, то может проверить, в какой мере он (с. 166:) приблизилс€ к поставленной им (или эпохой) цели. ј какими он пользуетс€ мерами и весами, это оп€ть-таки определ€етс€ его ощущением времени и перспективыЕ „то ж, € хотел своим творчеством охватить мир. Ёту задачу мне усложнили, расширив его эскападами в космосФ.

УЌепричесанные мыслиФ стали вершиной и квинтэссенцией творчества —танислава ≈жи Ћеца. ¬нутренн€€, духовна€ свобода и интеллектуальна€ смелость, которые характерны дл€ его высказываний, были особенно поразительны дл€ эпохи подневольных умов и тщательно выверенной степени допустимого критицизма. Ќедаром один из первых читателей этой книги ян ёзеф Ћипский написал, в частности: УУЌепричесанные мыслиФ Ч это самое значительное на прот€жении многих лет €вление в нашей литературе на современную тему. Ћец Ч скептический рационалист Ч сознательно отказываетс€ от вс€кого пафоса, а его критицизм заключает в себе больше сарказма, чем проповедничества, что не мешает ему посто€нно сопоставл€ть свои знани€ о современности, наблюдени€, почерпнутые из жизни, с собственной системой моральных критериев и с собственной концепцией человека. УЌепричесанным мысл€мФ суждено зан€ть заслуженно почетное место среди книг, €вл€ющихс€ не только документом определенного этапа идейного, интеллектуального и (с. 167:) художественного прогресса, но и свершением, имеющим непреход€щую ценностьФ.

ќ том, как возникали УЌепричесанные мыслиФ, рассказал сам автор: УЁти высказывани€ несут на себе отпечатки пальцев нашей эпохиЕ ≈сли бы варшавские кафе закрывались на два часа позже, УмыслейФ было бы процентов на 30 большеЕ  ак и фрашка, Унепричесанна€ мысльФ возникает сразу, но в форме самой лапидарной прозы. ћожно бы, в крайнем случае, назвать это конденсированной эпиграммой. Ќо нет! “огда бы ощущалась трудоемкость работы, рифма и ритм ограничили бы свободу непокорной мысли. ќтсюда так много недоразумений, случающихс€ с нашими авторами фрашек, которые часто насильно стараютс€ зарифмовать то, о чем подумали. УЌепричесанные мыслиФ записывались в кафе, в трамва€х, в парках, ба! Ч даже в клубе литераторов. ¬ообще-то, € всегда мыслил таким образом, только врожденна€ скромность не позвол€ла отважитьс€ на то, чтобы записывать, а тем более публиковать эти мои Унепричесанные мыслиФЕ Ёто беседы с самим собой, их можно было бы определить как попытку охарактеризовать €влени€ нашей действительностиЕ ƒаже при создании той игры пон€тий и слов, какими €вл€ютс€ УЌепричесанные мыслиФ, нужно быть поэтомЕФ

ѕоследнюю мысль об однородности литературного наследи€ Ћеца в его философских, лирических и (с. 168:) сатирических про€влени€х выразительно развил крупный польский поэт и прозаик наших дней “адеуш Ќовак: У≈сли хлорофилл €вл€етс€ основной составной частью растительной клетки и будет одинаков в клетке водоросли, полевого хвоща или €блочной листвы, то подобна€ субстанци€, питающа€ все жанры творчества, в каких работал Ћец, Ч это поэзи€Ф.

 онечно, УнепричесанностьФ мыслей Ћеца не только в импровизационности, спонтанности их возникновени€ и фиксации, ведь внимательный читатель, конечно, обратит внимание на виртуозность, с какой он оперирует словами на минимальном пространстве афоризма. УЌепричесанностьФ в первую очередь Ч в отказе подчинитьс€ густому гребешку и ножницам цензуры, в сопротивлении, которое этот настороженный и все подвергающий сомнению ум оказывает узам привычных схем мышлени€, давлению общеприн€тых взгл€дов, ложной многозначительности различных догм и нравственно-бытовых стереотипов. ¬нешне миниатюрной художественной форме тут надлежало воплотить в себе все напр€жение творческой воли писател€-гуманиста.

„итатель, ознакомившийс€ с основными вехами жизненного и творческого пути Ћеца, без труда заметит, что УЌепричесанные мыслиФ Ч это также скрыта€ автобиографи€ поэта. ќн заключил в этой книге все свои вызовы силам, противосто€щим (с. 169:) человеческому достоинству и принципам демократии, все свои суждени€ о природе исторического процесса, его опасност€х и деформаци€х, свое знание Уанатомии властиФ и механизмов ее осуществлени€. ќн с беспокойством отмечает театральность обыденного человеческого поведени€ и обыденность мещанского кругозора у людей театра.

ќн идет путем поисков новой литературной формы, лапидарной и отточенной, как бы конкурирующей с математическими формулами: УЅудем писать кратко, Ч говорил Ћец, Ч чтобы закончить предложение в ту же самую эпоху, когда его началиФ.

—оздава€ самую лаконичную хронику пережитого современным художником из ¬осточной ≈вропы, писатель выступал поборником активного гуманизма, сочетавшим в себе горечь и печаль трудного исторического опыта с терпимостью и добротой, а его выводы обретали универсальную значимость и масштабность, ибо, как писал известный польский поэт и драматург —танислав √рохов€к: УУЌепричесанные мыслиФ останутс€ произведением, в котором, пожалуй, точнее всего прослеживаетс€ эскалаци€ современного заблуждени€: от позиции интеллектуального самодовольства до глупости, от глупости до узурпировани€ права изрекать УистиныФ, от узурпировани€ права до тирании, от тирании до преступлений. Ёти четки собраны из бусинок столь малых, сколь миниатюрны афоризмы —танислава ≈жи ЋецаФ.

170

ќтчеканенные в гибкой и €сной польской речи, УЌепричесанные мыслиФ, по высказыванию видного польского поэта-новатора ёлиана ѕшибос€, У€вл€ютс€, может быть, лучшей практикой, предвар€ющей чтение хороших современных стихов: они обостр€ют внимание к каждому слову, пробуждают и привод€т в движение €зыковую образность и фантазию читател€Ф.

ќдно из попул€рных изречений Ћеца гласит: Уя хотел сказать миру только одно новое слово, но так как не сумел этого Ч сделалс€ писателемФ. ¬р€д ли читатель знаменитой книги польского поэта здесь с ним согласитс€, хот€, конечно, отметит присущую ему скромность. ¬едь УЌепричесанные мыслиФ, безусловно, стали новым словом в искусстве афоризма Ч этой древнейшей и ценимой во все времена разновидности литературно-интеллектуального творчества.

„то отличает Ћеца от многих, впрочем, заслуженно знаменитых мудрецов и мыслителей, классиков афористического жанра? ѕрежде всего то, что его высказывани€, как правило, не содержат непререкаемых суждений и приговоров. ¬место окончательной истины Ћец предлагает нам сентенции, произносимые с иронией или сомнением.

–едкостно разнообразны и формы его изречений. «десь афоризм-определение, дефиници€, подвергаема€ сатирической актуализации (УЌасто€ща€ (с. 171:) сатира Ч та, на которой став€т крестФ), псевдоцитата (У»з книги быти€: У“олько один жил с начала света и до его конца Ч страхФФ), пароди€ на официальные пропагандистские лозунги (У—бываютс€ наши самые смелые мечты! ћожет, пора исполн€тьс€ и несмелым?Ф), короткий диалог (УУя Ч поэт завтрашнего дн€!Ф Ч сказал он. Уѕоговорим об этом послезавтра!Ф Ч ответил €Ф), мини-рецензи€ (У¬от это пьеса! —только сценических персонажей, которые говор€т о том, что автору нечего сказать!Ф), крохотный рассказ со своим сюжетом (У рикнул: Уј король-то голый!Ф. Ќо придворные заткнули ему рот: Ућолчи!Ф. Ч Уѕочему?Ф Ч Ућожет простудитьс€!ФФ), фрашка в одно предложение, с внутренней рифмовкой (У—ледование догматам грозит матомФ) и т.д. Ћец расширил традиционную емкость афоризма, заполнил его тесные рамки конденсированным содержанием современных проблем, страхов и прогнозов, концентриру€сь, в основном, на комичных и болезненных аспектах человеческого существовани€.

УЌепричесанные мыслиФ принесли своему автору широчайшую известность. »х переводы на основные €зыки света, по€вившиес€ в —Ўј, јнглии, ‘–√, Ўвейцарии, »талии и других странах «апада уже в 60-е годы, долгое врем€ возглавл€ли списки бестселлеров. УћыслиФ эти повтор€ли американские президенты и германские канцлеры, парламентарии разных стран.

172

¬ советскую же печать антитоталитарные, бунтарские УЌепричесанные мыслиФ просачивались лишь в виде небольших газетных или журнальных подборок, а единственное их издание у нас отдельной книжкой (1978 г.) подверглось оскоплению УблагоразумнымиФ переводчиками и редакторами*.

ћежду тем именно нашему обществу, которому объекты едких насмешек Ћеца Ч демагоги€, политическое хамелеонство, агрессивное невежество, националистический популизм Ч знакомы как никакому другому, особенно важно пройти школу остро-парадоксального и истинно демократического мышлени€ у Ћеца.

Ќасто€щее издание Ч наиболее полное из всех, выходивших по-русски, Ч содержит свыше тыс€чи афоризмов и сентенций —танислава ≈жи Ћеца.

∆изнь писательского слова этого гуманиста без страха и упрека, свечение интеллекта человека, не желавшего в угоду кому бы то ни было причесывать свои мысли, продолжаютс€Е

У» умершие молчат лишь до времени, которое выскажетс€ за нихФ (—. ≈. Ћец)

јфоризмы
“анкист 22.03.2007 06:39:46
јфоризмы просто гениальны, р€дом даже Ќицше не сто€л »ћ’ќ




¬аш комментарий (*):
я не робот...

Ћучшие недели

јлла Ћарионова: ∆изнь как в сказке?
ѕосетило:20203
јлла Ћарионова
—амый молодой ћаршал —оветского —оюза
ѕосетило:10474
ћихаил “ухачевский
ќснователь модного дома УKarl LagerfeldФ
ѕосетило:11058
 арл Ћагерфельд

ƒобавьте свою информацию

«десь
јдминистраци€ проекта admin @ peoples.ru