Людибиографии, истории, факты, фотографии

Лариса Рубальская

   /   

Larisa Rubalskay

   /
             
Фотография Лариса Рубальская (photo Larisa Rubalskay)
   

День рождения: 24.09.1945 года
Место рождения: Москва, СССР
Возраст: 75 лет

Гражданство: Россия
Соцсети:


Мое хобби - собирать людей

Писатель, поэтесса, поэтесса-песенник, переводчица.

Только что отметила свой юбилей хорошо известная и любимая и в России, и в Беларуси поэтесса Лариса Рубальская. Свою первую песню она написала вместе с Владимиром Мигулей. Сегодня песни на ее стихи поют Киркоров, Аллегрова, Овсиенко... Лариса сотрудничает с композиторами Добрыниным, Укупником, Клевицким, с Эдуардом Ханком Рубальская собирается провести творческий вечер в Минске.

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

01.10.2005

- Почему ваш творческий вечер назвали Переведи часы назад?

Лариса Рубальская фотография
Лариса Рубальская фотография

- Назад - смысл моего сегодняшнего дня. К тому же у меня есть книга воспоминаний Переведи часы назад.

Реклама:

- Вы родились в год войны - кто ваши родители?

- Мама еще жива. Ей 81 год. Она встретилась с папой в 45-м году, 24 сентября 1945 года родилась я. Ко Дню Победы в ГУМе была фотовыставка, где висела фотография моего отца. Я плакала. Его не стало в 59 лет. От него у меня лицо, походка, характер.

- Какие роли у артистов на юбилейном концерте?

- Все певицы - женщины. Все мужчины - мачо.

- Почему в концерте принимали участие сатирики?

- Лион Измайлов - мой друг, а для Винокура и Лещенко я написала песню про двуглавого орла.

Лучшие дня

Николай Панин-Коломенкин
Посетило:8177
Николай Панин-Коломенкин
История первой откровенной сцены
Посетило:3158
Хеди Ламарр
Самый татуированный человек в мире
Посетило:3039
Лаки Даймонд Рич

Эх, по-братски мы устроим престол,

За жизнь мы успели сродниться,

Мы просто какой-то двуглавый орел -

Красивая гордая птица.

- Как вы относитесь к юбилеям, праздникам?

- Я - человек будней. Долго жила одна. И субботы, и воскресенья работала, поэтому люблю неомраченные будни.

- Вы много гастролируете. Где самый радушный прием?

- В Беларуси. Я писала песни для Эдуарда Ханка, для ансамбля Верасы, Ханок предлагает провести совместный вечер в рамках Славянского базара. В Беларуси - открытый народ. Когда я работала гидом-переводчицей и возила японцев на экскурсии в Беларусь, японцам больше всего запоминались рассказы о Хатыни.

- Когда вдохновение не идет, что делаете?

- Разные способы есть. Предположим, берешь последние слова уже существующей рифмы и пишешь, подставляешь смысл к этим рифмам. Это тренинг. Иногда я прочитаю куплетик и думаю, как бы сама дописала.

- Кто первый судья ваших творений?

- Муж. Хотя он и врач по профессии, но замечательно чувствует все мои провалы и подъемы. Для меня большего авторитета, чем он, нет.

- Вы с мужем вместе 25 лет. Какие методы работы над мужчиной выработались за эти годы?

- Мне повезло. В принципе нужно стараться меньше доказывать собственную правоту и побольше соглашаться с мужской точкой зрения. А потом просто сделать по-своему, но так, чтобы он всегда считал себя главным в доме и знал - все от него зависит. А мне к тому же больше, например, нравится подчиняться, чем руководить.

- У вас наверняка сложились общие семейные традиции.

- Мы вообще с мужем общно живем. Он просто ходит на свою работу, я на свою раньше ходила - остальное делаем вместе. Очень много занимаемся песнями. Это наше главное занятие, которому мы отдаем практически все время. Ну еще сельским хозяйством немножко на даче, у меня там все артисты перебывали.

- Чем помимо огорода увлекаетесь?

- Мое хобби - собирать людей. По улицам не просто так хожу - наблюдаю. Я и на лавочке с бабушками посижу, и с детишками постою, и с девчонками поболтаю. Надо слушать жизнь.

- Вы в молодости работали переводчиком. Это так?

- То, что начала учить японский язык, - стечение обстоятельств. Сначала пошла по объявлению учить язык, но проявила недюжинные способности, и меня взяли на работу. С японцами легко было общаться. Умела их рассмешить.

- Сколько у вас вышло сборников стихов?

- Девять. Я отдала все права на свои произведения издательству Эксмо. Вышла книга Кулинарная стихия. Первый тираж ее разошелся за два дня.

ПИСЬМО
ВАЛЕНТИНА ВЕДИНА 28.05.2006 06:45:29
ДОБРЫЙ ДЕНЬ,ГОСПОЖА РУБАЛЬСКАЯ . МОЯ ПОДРУГА ИННА РАДУЖНАЯ ПИШЕТ ПОТРЯСАЮЩИЕ СТИХИ . ЕЙ НУЖНА ПОДЪЕРЖКА И ПОМОЩЬ . ЭТО НЕ ПРОСТО СТИХИ . ОНИ НУЖНЫ ЛЮДЯМ . МНЕ ОНИ ПОМОГЛИ ВЫЖИТЬ. Я БЫЛА В ТЯЖЁЛОЙ ЖИЗНЕННОЙ СИТУАЦИИ И ЧУДО,ЧТО ПРОЧЛА ОДНО ЕЁ СТИХОТВОРЕНИЕ,КОТОРОЕ ВЕРНУЛО МЕНЯ К ЖИЗНИ . ОЧЕНЬ БЫ ХОТЕЛОСЬ,ЧТОБ И ДРУГИМ ЛЮДЯМ ЕЁ СТИХИ ПОМОГАЛИ . ЕСЛИ ВЫ ЗАИНТЕРЕСУЕТЕСЬ МОИМ ПИСЬМОМ, БУДУ РАДА ПОДРОБНЕЙ РАССКАЗАТЬ ОБ ИННЕ И О СЕБЕ . СПАСИБО . ВАЛЕНТИНА.




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели

Стефания Бельмондо. Биография
Посетило:10775
Стефания Бельмондо
Алан Александр Милн
Посетило:37145
Алан Александр Милн
Театр, телевидение, шоу
Посетило:8312
Владимир Яглыч

Добавьте свою информацию

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history