Людибиографии, истории, факты, фотографии

Андрей Сладкович

   /   

Andrey Sladkovich

   /
             
Фотография Андрей Сладкович (photo Andrey Sladkovich)
   

День рождения: 30.03.1820 года
Место рождения: Крупина, Словакия
Дата смерти: 20.04.1872 года
Место смерти: Радвань, Словакия
Возраст: 52 года

Гражданство: Словакия

Биография

Словацкий поэт-романтик

В лирике Сладковича патриотическая тема также занимает важнейшее место. Широко известны стихотворения «Не унижайте мой народ» (1845), «Запоем песнь о свободной родине» (1848), «Почему вы нас считаете ничем?» (1871). Сладкович испытал влияние Пушкина, которому посвятил стихотворение «Духу Пушкина» (1847).

VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Print

31.03.2001

Развивал традиции национальной поэзии, привнёс в словацкую литературу темы и мотивы европейской поэзии романтизма. Одним из первых начал писать на словацком письменном языке, чем в значительной степени способствовал его утверждению в качестве литературного языка. В 1840 познакомился со Штуром и стал членом его литературного кружка. Во время пребывания в Галле в Германии подпал под влияние гегелевской философии.

Андрей Сладкович фотография
Андрей Сладкович фотография

Важнейшую часть творчества Сладковича составляют поэмы. Аллегорическая поэма «Беседы в семье Душана» (1844) — первое произведение поэта. В поэме «Марина» (Marina, 1846) он воспел свою возлюбленную, словацкую девушку Марину, и родную Словакию. В поэме «Детван» (Detvan, 1853) он — первый среди словацких поэтов — изобразил жизнь народа. Истории борьбы славянских народов с турками посвящены поэмы «Милица» (1858), «Граф Микулаш Шубич Зринский на Сиготе» (1866).

Реклама:

В лирике Сладковича патриотическая тема также занимает важнейшее место. Широко известны стихотворения «Не унижайте мой народ» (1845), «Запоем песнь о свободной родине» (1848), «Почему вы нас считаете ничем?» (1871). Сладкович испытал влияние Пушкина, которому посвятил стихотворение «Духу Пушкина» (1847).

Сладкович — автор инсценировки повести Пушкина «Барышня-крестьянка» (Nezaľúbení zaľúbenci), а также неоконченных драматических произведений — Mongoli и Dramatický zlomok. Перевёл также с французского трагедии Вольтера «Сократ», «Смерть Цезаря», «Заира» и фрагменты «Федры» Расина.

На русский язык произведения Сладковича переводили П. Нович (Н. Н. Бахтин, составитель книги «Словацкие поэты», 1901), М. А. Зенкевич.




Ваш комментарий (*):
Я не робот...

Лучшие недели

Ник Кейв. Биография
Посетило:12355
Ник Кейв
Джордж Скотт: Отказавшийся от 'Оскара'
Посетило:6403
Джордж Кэмпбелл Скотт
Светлана Ромашина: Самая титулованная спортсменка
Посетило:5086
Светлана Ромашина

Добавьте свою информацию

Здесь
Администрация проекта admin @ peoples.ru
history